База книг » Книги » Детективы » Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев

84
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 106
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

лежало треснувшее пенсне.

Пенсне мисс Блор.

Его обладательница была придавлена огромным валуном, который расплющил всю верхнюю часть ее туловища. Тони попыталась откатить валун в сторону, но Ломбард заявил:

– Ничего не трогайте, это место преступления!

– Так, может, он случайно на нее так скатился?

– Откуда? – спросила резонно Нина. – Кто-то намеренно притащил сюда мисс Блор, вероятно, уже мертвую, а потом придавил валуном.

– Но зачем? – не унималась Тони, а миссис Олдрин заявила:

– Вы не находите, что этот камень – вылитая головка сыра?

Ну да, так и было, он действительно походил на гигантскую головку сыра. И Нина вспомнила: в английском слово «сыр» могло означать не только продукт из молока и не только важную персону, примерно как в русском «шишка», но еще и нечто массивное, округлое, большое.

Например, как этот валун, своего рода гранитная головка сыра.

– Не хотите с ним поговорить, раз это сыр? – произнесла любезно Тони, обращаясь к горничной. – Назвать его «мой пригожий»?

– Это же камень! – ответила на полном серьезе та, а Нина, толкнув самую богатую невесту Британии в бок, прошептала:

– Прошу, прекрати.

Та же визгливо ответила:

– Это ты прекрати меня толкать! И пытаться забрать у меня моего любимого! У тебя свой есть, сама же говорила!

Ну да, Тони отчаянно ревновала ее к Ломбарду!

– А она точно мертва? – спросила Нина, склоняясь над ногой покойницы, и, скрытая прочими валунами, на всякий случай вонзила ей в икру булавку – реакции, конечно, не последовало, мисс Блор была мертва.

– Ну, жить с превратившейся в полное месиво головой, продавленной грудной клеткой и частью живота, думаю, не может даже великий Гудини. Да, я тоже склоняюсь к версии, что он сначала, например, оглушил мисс Блор или вывел иным образом из строя, принес сюда, заранее заприметив это место с валуном, похожим на головку сыра, и придавил ее им, чтобы все было, как в считалочке.

– А может, это все-таки несчастный случай? – произнесла Нина, сама в это не веря, а миссис Олдрин сказала:

– Ну а тогда что он тут делает?

И указала на не замеченного до сей поры розоватого нефритового альбатроса, на этот раз в сомбреро, стоящего на выступе валуна, который покоился на теле мисс Блор.

– Покушала сыру, так сказать! – хихикнула Тони и небрежно ткнула ногой туфлю мисс Блор. – И что будем делать с этим трупом, точнее, его нижней частью? Вон чайки уже кружат, поди, тоже, как и я, желают позавтракать!

– Тело мы оставим лежать тут. Когда полиция прибудет, оно будет важно для проведения расследования, – заметил сухо Ломбард. – Леди, позвольте обратить ваше внимание, что нас осталось четверо. Теперь понятно, для чего мистер Ю.Ар. Дадд вывел меня из строя при помощи снотворного? Чтобы иметь возможность убить мисс Блор сегодня утром!

– Может, ночью, откуда вы знаете, что утром? – заявила миссис Олдрин. – Может, вы вообще притворились, что крепко спали, и пудрите нам мозги? Ни одной из нас сдвинуть этот валун не под силу!

Она была права, и все три женщины уставились на Ломбарда. Даже Нина смотрела на него в ужасе. А ведь имевшая привычку разговаривать с сырами горничная была права.

Абсолютно права.

Ломбард совершенно спокойным тоном ответил:

– Уверен, что кто-то намеренно заранее расшатал валун, дабы его можно достаточно легко откатить в сторону. А сделать это может и женщина. Я действительно всю ночь проспал, а вот вы, мои прекрасные леди?

Нина не сочла нужным ставить их в известность о том ужасе, который ей пришлось пережить. Интересно, убийца не только к ней наведался?

Или это был не убийца, а ревнивая Тони?

Но если так, откуда она взяла дополнительную нефритовую фигурку? Она могла быть исключительно в распоряжении мистера Eu. R. Dudd. Или миссис. Или даже мисс.

– Я вам не верю! – заявила грубо миссис Олдрин. – Но я тоже хочу есть и предлагаю вернуться в дом. Готовить я вам не буду, передумала, пусть каждый себе сам готовит. А то еще помрете от моей стряпни и решите, что я и есть убийца!

– Но вы же в самом деле прихлопнули уже одну старушку, которая что-то вам с мужем оставила, как ее… Так почему бы еще одну не убить?

– Летиция Шарлотта Блэклок, – проговорила Нина, и миссис Олдрин, вздрогнув, оторвалась от их группы и зашагала к дому.

Самая богатая невеста Британии в возбуждении заявила:

– Это она, точно она! Потому что никто из нас убийцей быть не может!

И это говорила самая настоящая убийца, задавившая двух ребятишек. И говорила она это в том числе человеку, обрекшему на гибель на двадцать человек больше.

– Филипп, ты ведь тоже так думаешь? – произнесла игриво Тони, видимо, уже не дуясь на него за вчерашнее. – Или… Ну, чего ты молчишь, Филипп?

Ее тон зазвучал угрожающе.

– Филипп, я хочу знать, кого ты подозреваешь! Потому что если это не горничная, то одна из нас. Это точно не я, значит, она!

И Тони ткнула в Нину.

Та, не оставшись в долгу, парировала:

– То, что я не убийца, мне отлично известно. Это или ты, или мистер Ломбард, которого я бы исключать не стала. Алиби с якобы подмешанным в спиртное снотворным уж слишком неубедительное.

Синеглазый нахал саркастически заметил:

– Уж какое есть. Будь я убийцей, то выдумал бы себе получше. Не находите, что это вполне можно счесть как аргумент в пользу моей непричастности ко всему этому кошмару?

Нина была готова с ним согласиться, однако что-то заставляло ее относиться настороженно к словам Ломбарда.

Наверно, тот факт, что в живых их было только четверо.

– Вот когда все закончится, полиция проведет анализ и обнаружит на дне бутылки спиртное вперемешку со снотворным, и невиновность Филиппа будет очевидна! – заявила Тони, а Нина, сама не верившая в его вину, точнее, не хотевшая верить, ответила:

– Я бы тоже подмешала снотворное в спиртное, но пить не стала бы, а выплеснула в раковину. Мистер Ломбард – весьма смекалистый малый, он так бы и поступил, так ведь, мистер Ломбард?

Тот, кивнув, подтвердил:

– Точно так, мисс…

Пауза затянулась.

– …Клейторн.

Тони сказала:

– Черт, баркаса опять нет и уже точно не будет. И что у них там, в деревне, творится? Может, их всех перебили? Может, весь мир уже мертв, а живы только одни мы. И то ненадолго?

Ну да, примерно как в типичном зомби-апокалипсисе: пока все остальное человечество, превратившись за ночь в разлагающихся прожорливых мутантов, бродит по опустевшей Земле, группка невесть

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

1 ... 61 62 63 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев"