Нет лучшей доли, чем ученый в Цареграде!Изобретать без устали!И пользу людям приносить Прогресса ради! —
пропел хор металлических голосов.
Музыка рассыпалась последним торжественным аккордом, и механоиды, вскинув руки, провозгласили:
– Победа Прогресса неизбежна!
– Победа Прогресса неизбежна! – без колебаний откликнулась многоголосая живая толпа.
– Наука – превыше всего! – грянуло со сцены.
И снова сотни людей с восторгом повторили эти слова.
– Незаменимых нет! – Механоиды смотрели в темный зал одинаковыми стеклянными глазами.
Густой слаженный хор подхватил и этот лозунг, повторил его трижды и распался на множество отдельных голосов:
– Слава Прогрессу!
– Слава Великому Магистру!
– Ура!!!
Толпу затопило волной необъяснимого, пугающего восторга. Люди аплодировали, топали ногами, свистели, вскидывали руки. Варя задрожала так, что даже зубы у нее отстукивали мелкую дробь; больше всего ей бы хотелось сейчас развернуться и бежать не оглядываясь. В темноте она не видела лица Захара, но еще крепче сжала его руку.
Механоиды дружно поклонились и исчезли за кулисами. Передняя часть сцены со скрежетом опустилась вровень с полом, так что на возвышении остался только механический оркестр. Толпа ахнула, покачнулась – паркет под ногами вздрогнул и заходил ходуном, словно там, внизу, ожил гигантский механизм.
Варя едва не упала – пол начал медленно подниматься, и она вместе с Захаром и другими гостями оказалась на высокой круглой платформе.
– Дамы и господа! – объявил бесплотный мужской голос. – Зимний Механический бал объявляется открытым!
Зал вновь вспыхнул тысячами огней и наполнился множеством голосов. Механический оркестр заиграл первые торжественные звуки вальса. Вокруг Вари и Захара появились танцующие пары. Платформа начала неспешное вращение по часовой стрелке – так что казалось, будто гости не просто кружатся в вальсе, а летят над узорчатым полом.
– Вот намудрили! – Мальчишка соскочил вниз и помог спуститься Варе. – И такая толкотня… Здесь мы точно никого не найдем.
Распахнулись створчатые двери, часть гостей схлынула в соседние залы.
– Вон там, кажется, гостиная, – Варя указала на одну из дверей. – Там должно быть потише. Если бы я хотела обсудить что-то важное, я бы пошла туда.
Друзья направились к выходу. Им приходилось лавировать между танцующими парами и механоидами-разносчиками, которые сновали туда-сюда с полными подносами.
– Я их называю «подай-принеси», – сообщил Захар. – Интересно, у них есть какой-то алгоритм или они просто так мотаются из стороны в сторону?
– Не знаю, – Варя засмотрелась на проплывающий мимо поднос с высокими бокалами и нечаянно наступила на ногу одному из гостей.
– Ох, простите меня! Я такая неуклюжая! – Девушка покраснела и с испугом посмотрела на высокого темноволосого мужчину. Он был одет в костюм охотника – бархатная темно-зеленая куртка с вышивкой, шляпа-треуголка, мягкие сапоги. За спиной незнакомца висел арбалет, из прорезей широкой маски смотрели внимательные темные глаза.