База книг » Книги » Романы » Антибойфренд - Пенелопа Уорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Антибойфренд - Пенелопа Уорд

56
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антибойфренд - Пенелопа Уорд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 70
Перейти на страницу:
готов ждать, сколько тебе потребуется свыкнуться с мыслью, что я вернулся. Я здесь, и я больше никогда никуда не уеду.

Ее губы задрожали.

– Предполагается, что я в это поверю?

– Ты не обязана верить мне. Ты не обязана доверять мне, тем более что я не назвал тебе причин для доверия. Но это правда.

Когда она начала плакать, я чуть не потерял остатки самообладания. Мне так отчаянно хотелось обнять ее. Но я понимал, что у меня нет на это права.

Она вытерла глаза:

– Мне нужно время.

– Я понимаю.

Я часто представлял себе этот момент, мое возвращение. Но в моем воспаленном мозгу он был не таким болезненным. А теперь я оказался в совсем другой реальности, в той реальности, где вместо того, чтобы заставить Кэрис улыбаться, я причинял ей боль. В той реальности, где Санни не узнавала меня. Я должен был снова построить наши отношения с нуля – если Кэрис вообще позволит мне это.

Глава 28

Кэрис

Только кофе

Несмотря на то что Дикон обещал дать мне время прийти в себя, он написал мне спустя несколько дней, прося встретиться с ним в обеденный перерыв в один из дней, когда я работала в офисе. Я согласилась. Нам нужно было поговорить не при Санни.

Я выбрала пятницу, но вместо того чтобы встречаться в обеденный перерыв, я попросила сиделку задержаться, чтобы встретиться с Диконом после работы. Я не знала, как буду чувствовать себя после нашего разговора и сколько он займет времени, так что мне не хотелось возвращаться после него в офис.

Когда я вошла в кафе «Старбакс», Дикон ждал меня за столиком в углу. Я в первый раз после его отъезда в Миннесоту пришла в это место. Он выглядел до боли красивым, одетый во все черное. И нервно перебирал пальцами, оглядываясь по сторонам. Когда он увидел меня, его губы сложились в неуверенную улыбку. Он поднялся.

Подойдя к нему, я поняла, что он не знает, как поступить – обнять меня или нет. В конце концов, он нагнулся и коротко поцеловал меня в щеку. Мои соски затвердели, едва он прикоснулся ко мне, напоминая о том, какую власть имел этот мужчина над моим телом. Но я не могла позволить физическому влечению влиять на мои решения.

– Прости, я опоздала на несколько минут, – сказала я, усаживаясь за столик напротив.

– Прости, что я поторопил тебя, попросив встретиться со мной. Но я просто уже не в состоянии ждать.

– Может быть, это к лучшему, потому что не думаю, что когда-нибудь буду готова к этому объяснению.

Дикон кивнул.

– Я понимаю. – Он указал на стойку и поднялся. – Позволь купить тебе твой любимый кофе.

Он пошел к стойке, а у меня в животе заурчало, но не от голода, а от волнения.

Он вернулся и протянул мне стакан с кофе.

– Вот, возьми. С ванильным сиропом, именно так, как ты любишь.

Я посмотрела на его имя, написанное черным маркером на стакане, потом подняла глаза.

Когда наши взгляды встретились, Дикон слегка улыбнулся. Мне инстинктивно захотелось улыбнуться в ответ, но я не позволила себе этого.

– Спасибо за кофе.

– Всегда пожалуйста.

Он был немного не таким, каким я видела его в последний раз, после его возвращения. Его взгляд стал увереннее. Он, похоже, был исполнен решимости достучаться до меня сегодня.

Дикон откашлялся:

– Я понимаю, что у нас не слишком много времени, так что начну сразу.

Продолжая молчать, я сделала глоток кофе.

– Прежде всего, я никогда не смогу загладить свою вину за то, что так запаниковал после нашей аварии. Мой отъезд был неправильным шагом. В тот момент мне казалось, что я оказываю тебе услугу, но сейчас я смотрю на это по-другому. – Дикон выдохнул. – Авария… она пробудила во мне тяжелые воспоминания, и я не сумел справиться с этим. – Он закрыл глаза. – Я кое-чего не говорил тебе, и то, о чем я умолчал, и вызвало такую реакцию, которая, вероятно, не была понятна тебе.

У меня упало сердце. Я всегда подозревала, что он рассказал мне не все.

Он сделал глубокий вдох.

– В результате той аварии тогда, в колледже, моя девушка, Бекка, тоже пострадала. Она не погибла, как я тебе и говорил. Но… я не сказал тебе, что она была беременна.

Он нервно сглотнул.

Я почувствовала, как расширились мои глаза.

– Она была на пятом месяце и в результате аварии потеряла ребенка.

Меня охватило сочувствие.

– Мне жаль. Мне так жаль, Дикон!

Он кивнул и уставился на свой стакан.

– Так что, хотя крах моей футбольной карьеры был ударом, мое горе усиливало осознание того, что я не смог предотвратить аварию, в которой погиб мой нерожденный ребенок. Это было настолько важнее футбола! Прости, что я никогда об этом тебе не рассказывал. Мне было слишком стыдно.

Я протянула руку, и Дикон взял ее и переплел свои пальцы с моими.

– После аварии Бекка впала в депрессию, что вполне понятно. И учитывая, что и я был в депрессии, наши отношения были обречены. Начнем с того, что мы были еще очень молоды. – Он сжал мои пальцы. – Как бы то ни было, мы расстались, а вскоре я перевелся в другой колледж и покинул штат. Вот и все.

У него сейчас мог быть десятилетний ребенок. Я отняла руку. В тот момент прикасаться к нему было мучительно больно.

Дикон провел рукой по волосам.

– Я в тот раз сбежал от своих проблем, Кэрис. До недавнего времени я не мог разобраться с ними. И лишь встретив тебя, я начал позволять себе хотя бы изредка вспоминать о тех днях. – Он начал рвать салфетку. – Но потом случилась наша авария, когда мы возвращались домой с фермы… – Он на мгновение крепко зажмурился. – Это отбросило меня на десять лет назад. Я не смог защитить своих самых любимых людей, и это напугало меня до чертиков. И я запаниковал, охваченный страхом, что мне на роду написано причинять боль людям, которых я люблю.

Я отвела глаза в сторону:

– Это действительно кое-что объясняет, но я не понимаю, почему ты не мог рассказать об этом мне, почему мы не могли вдвоем преодолеть твои страхи.

Он покачал головой:

– Я не могу точно объяснить, почему отреагировал таким образом, почему не сел и не обговорил все с тобой, как делаю это сейчас. Мне было стыдно, я был потрясен, и, наверное, сбегать – это мое всегдашнее решение. Именно так я и

1 ... 62 63 64 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Антибойфренд - Пенелопа Уорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Антибойфренд - Пенелопа Уорд"