База книг » Книги » Детская проза » Последняя тайна - Софи Клеверли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последняя тайна - Софи Клеверли

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последняя тайна - Софи Клеверли полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

лукаво подмигнула Надия и бросила в меня ириской.

– Замечательно это было, а не прикольно, – с грустью поправила её Ариадна. – Мы все были вместе, одной командой, получали удовольствие от того, что мы делаем, что-то новенькое всё время узнавали… – Я театральным жестом схватилась за своё «разбитое сердце», но она не оценила мою игру, и всё так же серьёзно закончила: – И не осталось у нас теперь больше проблем.

Сидевшие, как всегда, рядышком Вайолет и Роза одновременно улыбнулись.

– А я люблю проблемы, – заметила Эбони, и в её глазах на секунду загорелся озорной «ведьмовской» огонёк, памятный нам по прошлому семестру.

– Я тоже, – присоединилась к ней я.

Айви поморщилась и ткнула меня под локоть.

– Ну ладно, – рассмеялась Ариадна. – Тогда проблемы пусть остаются. Только небольшие и не много!

Когда же, наконец, все выдохлись, накричались, насмеялись и разошлись спать, мы с Айви остались вдвоём в нашей комнате номер тринадцать, лежали в темноте и слушали, как тихо шелестят занавески от лёгкого ветерка, залетавшего через щели в оконной раме. И был тот ночной ветерок свежим и холодным.

– Никогда больше столько сладкого есть не буду, – простонала я. – У меня весь язык словно мхом оброс.

– А я сколько раз говорила тебе «Остановись, хватит»? – откликнулась Айви и швырнула в меня подушкой.

– Ты мне не командир, – парировала я и швырнула подушку назад. Промахнулась, и она тяжело, как лягушка, шлёпнулась на пол.

Затем я блаженно полежала в тишине, и моего лучезарного настроения не могли испортить ни лишние съеденные конфеты, ни кусачее одеяло, ни комковатый матрас, в котором до сих пор оставалась проделанная мной дыра, где я прятала когда-то дневник.

– Боюсь, теперь мы в этой школе надолго застрянем, – сказала наконец Айви, но в её голосе не было ни капельки недовольства.

– Угу, – откликнулась я. – Останемся здесь до самых выпускных экзаменов. Представляешь, сколько жаркого за это время нам придётся съесть?

– Много, – согласилась Айви и добавила, блеснув в темноте улыбкой: – Но ничего, справимся. Ведь пока мы вместе, мы с чем угодно справимся!

* * *

И покатились друг за другом дни. Время от времени мы сталкивались в коридорах с нашим отцом, который кратко рассказывал нам о том, как продвигаются дела со школой и как себя чувствует тётушка Феба.

– А ты на «Лебединое озеро» придёшь нас посмотреть? – спросили мы его однажды.

– Ни за что на свете не упущу такую возможность, – твёрдо ответил он и добавил: – А теперь за работу.

Я всегда считала, что отец слегка помешан на своей работе – трудоголик, так, по-моему, таких людей называют? Но сейчас, когда он работал в нашей школе, это уже не казалось мне слишком уж большим недостатком. Честно скажу, мне было приятно сознавать, что отец теперь постоянно где-то рядом.

Нашим любимым уроком, разумеется, оставались занятия в балетном классе. Мы с Айви выкладывались на всю катушку, и я постоянно молилась о том, чтобы наши с сестрой старания не остались без внимания мисс Финч и мадам Зельды. Теперь, когда наша школа была спасена, получить главную роль, роль Одетты, в спектакле мне хотелось больше всего на свете.

И вот настал день, когда после уроков должны были вывесить лист с распределением ролей. Мы с Айви ввинтились в толпу девочек, успевших собраться возле доски объявлений раньше нас, протиснулись вперёд и уткнулись сначала в мисс Финч. Она только что прикрепила кнопками лист с распределением к доске и сейчас стояла, прижавшись спиной к стене, не в силах выбраться из облепившей её со всех сторон толпы.

Затем я перевела взгляд на само объявление и прочитала:

Принцесса Одетта, белый лебедь –

Скарлет Грей

Одиллия, чёрный лебедь –

Айви Грей

– Есть! – взвизгнула я, хватая Айви за руку. – Мы получили роли! Они наши!

– Ну, – заметила стоявшая рядом мисс Финч. – Начнём с того, что эти два лебедя внешне похожи друг на друга словно… близнецы. Потому-то принц Зигфрид и не сумел их различить.

– Близнецы, – согласилась Айви. – Только совершенно разные.

Я широко улыбнулась. Да, это точно про нас.

Глава тридцать седьмая

Айви

Вот-вот должен был начаться мой последний танец.

Наступило время третьего акта «Лебединого озера». Я сидела в ожидании своего выхода за кулисами актового зала в Руквуде, в тридцатый раз, наверное, нервно поправляя свою чёрную пачку. Юбочка на ней была обшита чёрными перьями и блестела, словно разлитая на солнце нефть.

Костюмы для этого спектакля нам снова сшила тётя Сара в своей мастерской. Прекрасные костюмы, просто великолепные. Наша тётя Сара – настоящая волшебница, когда речь идёт о том, чтобы сшить что-нибудь.

Я встала, выпрямилась, скрестила пальцы на счастье и приготовилась к выходу на сцену. Рядом со мной стояла Скарлет в костюме белого лебедя.

– Странно, – заметила она, глядя на нас в зеркало. – По-моему, белым лебедем должна быть ты. Это же ты у нас хорошая и добрая.

– Ты тоже хорошая и добрая, Скарлет, – рассмеялась я. – А о роли Одетты ты мечтала всю свою жизнь, не так ли? Мисс Финч знала об этом.

– Надеюсь, то, что я получила эту роль, означает, что она меня простила наконец за то, что я когда-то разнесла в щепки её рояль, – заметила Скарлет.

– А то! – откликнулась я.

Нервы у меня были напряжены. Третий акт должен стать моим звёздным часом, а у меня так мало опыта выступлений на сцене. Даже в предыдущем балетном спектакле на сцене городского театра мне выступить не удалось – именно в это время мисс Фокс пыталась убить нас с сестрой.

Спустя несколько мгновений перед нами появилась мисс Финч.

– Ты готова? – спросила она у меня, делая шаг вперёд и отодвигая красный занавес, закрывающий выход на сцену.

– Как всегда, – ответила я.

– Увидимся во время поклонов, – сжала мне руку Скарлет.

Я сделала глубокий вдох и шагнула на залитую светом прожекторов сцену.

В танец я постаралась вложить всю душу. Это был па де си, когда шесть принцесс по очереди пытаются своим танцем очаровать принца (его в нашем спектакле играла выпускница по имени Мария). Изо всех принцесс принц Зигфрид выбирает в невесты, естественно, Одиллию, которую принял за Одетту. С замиранием сердца я слушала фанфары, которые приглашают на выход одну принцессу за другой. Я знала, что сейчас за каждым моим движением наблюдают сотни глаз, но старалась забыть об этом.

Я мысленно заставила себя перенестись в балетный класс,

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 64 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя тайна - Софи Клеверли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последняя тайна - Софи Клеверли"