База книг » Книги » Разная литература » Обратная сторона. Книга 1. Часть 2 - Тельман Герц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обратная сторона. Книга 1. Часть 2 - Тельман Герц

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обратная сторона. Книга 1. Часть 2 - Тельман Герц полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:
ни у кого, за исключением мейстеров…

Жар отступил, и Джерри снова ощутил холод. Он с нетерпением поглядывал на чайник, словно мог ускорить его закипание. Хотелось поскорее согреться.

Кто-то подошёл к чайному столику, и Джерри, услышав это, попытался успокоиться и сосредоточиться.

— Можно на меня тоже заварить?

— Конечно, — Джерри обернулся и кивнул Бекки. — Какой?

— Можешь такой же, как и себе.

Джерри снова кивнул, не сводя глаз с чайника, который всё никак не хотел закипать.

— Предпочитаешь чай газировке? — спросил он первое, что пришло в голову.

— Не нравится эта химия, — Бекки наморщила нос и пожала плечами.

На лице девушки заиграла улыбка. Сегодня она была одета в лёгкую голубую блузку с изящным узором, вышитым тонкой белой нитью, на воротнике и рукавах. Густые тёмные, почти чёрные локоны были заколоты по бокам. Так были видны её мягкие скулы и уши. Джерри впервые заметил у девушки серёжки с голубым камнем.

Наконец-то чай закипел, и Джерри с облегчением переключился. Он достал листья зелёного чая и стеклянный заварочный чайник, а девушка тем временем наблюдала, стоя у него за спиной.

— Знаешь, — задумчиво протянула Бекки, — мы все очень переживаем из-за того, что произошло с тобой на практике…

Рука Джерри, наливающая кипяток в заварочный чайник, слегка дрогнула. Юноша хотел было ответить и остановить разговор, но почему-то промолчал.

— Все молчат, но нам правда очень стыдно.

— За что? — Джерри наполнил чайник водой, закрыл крышку и, обернувшись к девушке, произнес: — Вы ни в чём не виноваты.

Бекки, обхватив себя руками, опустила взгляд.

— Ты делал всё возможное, чтобы защитить нас, а у нас не получилось защитить тебя…

Джерри тяжело вздохнул, наблюдая за тем, как чайные листья, раскрываясь, начинают краснеть в кипятке.

— Бекки, не нужно так переживать. Я сегодня наговорил лишнего, но это из-за усталости.

— Я думаю, ты говорил искренне, — девушка бросила на Джерри осторожный взгляд, но лишь на мгновение, а затем снова уткнулась под ноги. — Я знаю, у тебя очень высокие требования к себе. Наверное, ты ожидал, что и мы в критической ситуации справимся гораздо лучше. И если хотя бы мы не могли бы сражаться так же, как и ты, но мы могли бы хотя бы попробовать не дать им сделать с тобой подобное…

Джерри показалось, что в глазах девушки мелькнул огонёк, но она тут же отвернулась, услышав громкий смех. Из-за этого он не смог прочитать её выражение лица.

— Я уже говорил, — произнёс Джерри с удивительной выдержкой и спокойствием, — ты не виновата. Никто не был готов к такому повороту событий. И я в том числе. Что произошло, то произошло. Главное, что все остались живы.

Джерри с трудом отвёл взгляд от Бекки и сосредоточился на приготовлении чая. Он расставил чашки и разлил напиток. Бекки внимательно наблюдала за каждым его движением.

— Знаешь, — снова неуверенно протянула девушка, — мы здесь уже две недели и всё никак не доберёмся до моей способности…

— Мы? — Джерри перевёл взгляд на девушку. — Ты ведь можешь и сама потренироваться.

— Понимаешь, — Бекки, стараясь не отвести взгляд, смотрела на Джерри, — мне проще защищать того, с кем у меня уже есть связь. Ну, кого я уже пыталась защитить. Так легче сосредоточиться…

— То есть, — Джерри решил ускорить их разговор, — ты хочешь сказать, что для того, чтобы эффективно защищать меня, тебе нужно и тренироваться со мной.

Девушка утвердительно кивнула:

— Да.

Джерри задумался, пытаясь определить, когда у него появится свободное время. Он учитывал свой распорядок дня, состояние здоровья, работу, дневной сон, занятия и дополнительные занятия с Арвидом.

— Если завтра, то я смогу перед ужином, — предложил он.

— Хорошо.

Джерри кивнул, взял одну чашку и осторожно протянул Бекки. Та взяла её. На секунду Джерри завис, наблюдая, как девушка с осторожностью отпивает горячий чай. Вот она подняла на него взгляд и, пряча улыбку, проговорила:

— Знаешь, ты ведь действительно часто смотришь на губы. Девушки могут неправильно тебя понять.

Джерри несколько секунд молча смотрел на неё, потом отвернулся и вздохнул.

— Я не думал об этом, — он с трудом сдержался, чтобы не нахмуриться, автоматически зацепившись взглядом за так и сидящего у кресла Альфиса. — Ещё одна причина быть осторожным с девушками.

Сбоку раздался едва слышный смешок. Джерри составило большого труда проигнорировать его — почему-то в голове было пусто.

— Ну пугайся, я сейчас позову Альфиса.

Джерри постучал двумя пальцами по скуле, и рядом с ним возник Альфис. Хотя Бекки была предупреждена, она всё равно вздрогнула, и капли чая выплеснулись на пол. Может, это была особенность способности Альфиса — перемещаться незаметно и неожиданно для всех?

Джерри взял ещё одну кружку и протянул Альфису.

— Чаю?

Тот кивнул. Он встал так, чтобы можно было спрятаться от взгляда Бекки за спиной брата. Но девушка всё равно смотрела на него, а Джерри повернулся так, что теперь сделать этого не составляло труда.

— Тогда держи, — Джерри кивнул на протянутую кружку, и Альфис сложил ладони и протянул их, словно просил милостыню. Джерри поставил кружку на ладони брата и сам аккуратно загнул ему пальцы, чтобы Альфис мог держать её, не рискуя случайно разбить.

— Осторожно, он горячий, — предупредил Джерри и взял свой чай.

Не успел он сделать глоток, как Альфис, который даже не притронулся к своему напитку, еле слышно произнёс:

— Немая говорит, чтобы ты не принёс ей чай.

Джерри с трудом удержался от того, чтобы не бросить взгляд на Эллу. Он с таким трудом смог забыть о ней, что сейчас ему совсем не хотелось снова о ней думать. Но, тем не менее, он кивнул, поставил свою чашку, налил ещё одну и понес её девушке, которая сидела на диване.

Альфис в замешательстве остался наедине с Бекки. Он не мог переместиться вслед за Джерри, поэтому Альфису оставалось только стоять на месте и ждать, пока Джерри либо вернётся, либо позовёт его.

Но вот Бекки неожиданно заговорила.

— Как тебе чай?

Альфис не сразу понял, что вопрос был задан ему. Но рядом никого не было, и никто не отвечал. Юноша хотел промолчать, но Джерри всегда ругал его, если он не отвечал на вопросы. Поэтому, пересилив себя, Альфис всё же ответил:

— Джерри сказал, что

1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обратная сторона. Книга 1. Часть 2 - Тельман Герц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обратная сторона. Книга 1. Часть 2 - Тельман Герц"