База книг » Книги » Научная фантастика » Костяной лес - Камрин Харди 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Костяной лес - Камрин Харди

203
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Костяной лес - Камрин Харди полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 71
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
Другого выхода у нас все равно нет, – решительно сказал Ленн, протягивая руку и задирая рукав.

Тобиас послушно повязал узел на его запястье, и Леннарт, оставив ненадолго весла, сделал аналогичное.

– Эй, а как насчет вообще их не снимать? – весело спросил Тобиас, вскинув руку.

– Ну это уж слишком, – пробурчал Ленн, однако улыбнулся. – Я слышал, что некоторым людям подобное нравится, но не думал, что ты один из них…

– В целом, ты еще многого обо мне не знаешь.

– Эм-м, Тоби…

– Я пытаюсь шутить! – воскликнул Тобиас. – Терпеть не могу эту веревку, запястье болит, и ссадины плохо заживают. Как минует опасность, снимем.

Еще какое-то время обошлось без разговоров. Только плеск воды и туман, отсекающий все звуки с берегов.

– Слушай, Тоб. Кое-что не дает мне покоя после того нашего разговора… – аккуратно и тихо начал Леннарт. На вид он был очень серьезным. – Когда мы только встретились, получается, ты не хотел уйти?

Тобиас вздохнул и, поежившись от холода, обнял себя за плечи.

– Верно…

– Почему тогда ты говорил все эти слова вроде: «мы выберемся вместе», «мы вместе найдем путь»?

Тобиас снова вздохнул.

– Я же должен был тебя приободрить немного? Ну и было бы странно, если бы я сразу рассказал, что вообще-то уходить из Леса не собираюсь, но блуждать по нему с тобой буду.

– То есть, по-твоему, именно это было бы странным, а не все остальное, что ты говорил и делал?

Тобиас молча пожал плечами и виновато улыбнулся.

– В этом весь ты, – усмехнулся Леннарт. Еще несколько секунд тишины капнуло между ними. – Но сейчас ты правда хочешь уйти из Леса? Или ты сказал это, чтобы успокоить и поддержать меня? Только честно…

– Я хочу, – ответил Тобиас и, снова услышав подозрительные приглушенные всплески и тихое-тихое пение, начал оглядываться.

– Что такое?

– Надеюсь, ничего.

Тоби достал камень, сжал его в ладонях и принялся шептать, посылая просьбы, чтобы от них отстали и дали спокойно доплыть.

– Не хотелось бы отвлекать, – с сомнением сказал Леннарт, – но нам необходимо знать направление. Я ничего не вижу в этом тумане.

Перестав шептать, Тобиас вскинул голову.

– Мы уже близко.

Сквозь туман медленно вырисовывались черты их точки назначения – еще одного причала. Они медленно подплыли и, покачиваясь на лодке, оба привстали. Понтон оказался высоким, или уровень воды в этой части озера сильно опустился.

– Ты первый, – кивнул на причал Леннарт. – Одного в лодке я тебя больше не оставлю.

– Я не уверен, что смогу подтянуться.

– Я помогу, не волнуйся. Только давай снимем веревку, иначе запутаемся.

– Хорошо, что она не пригодилась, да?

– Да.

– И лодка не перевернулась, нам как будто везет.

– Мы еще не на берегу, не торопи события.

Убрав веревку обратно в сумку, Тобиас схватился за край понтона, попытался сперва подтянуться сам, но, как и предполагал, это не получилось. Ленн подхватил его за корпус и подтолкнул.

– Так, один есть! – радостно воскликнул Тобиас, оказавшись наверху, и склонился к Ленни, протягивая руку. – Второй?

– Я поднимусь сам.

– Ты отвергаешь мою помощь? – нахмурился Тобиас, не убирая руки.

– Ты меня не вытянешь, и мы вместе упадем в воду, чего так старались избегать, – пояснил Леннарт, пытаясь удержаться на покачивающейся лодке. – Не будем рисковать.

– Что ж, ладно, звучит логично.

Леннарт подтянулся и ловко поднялся на понтон. Их лодка медленно начала отплывать в сторону, будто на этом ее роль была окончена, и она решила ретироваться. Тобиас вновь услышал подозрительный всплеск и тихое пение. Это настораживало.

– Нам нужно убраться подальше от воды, – нахмурившись, сказал он и потеребил плечо Ленни. – Идем.

Слыша за спиной плеск, Тобиас зашагал прочь, но только оказавшись на берегу понял, что Ленн за ним не последовал.

– Ленн? – с испугом позвал он, краем сознания понимая, почему тот мог остаться там.

Тоби медленно обернулся.

«Нет, нет, нет», – взвилось в голове сиреной.

Ноги едва не подкосились, когда он увидел бледную девушку, почти вылезшую на понтон. Она была крупнее обычного человека. Кожа отливала перламутром. Темные влажные волосы прилипли к плечам и скрыли самые пикантные части ее груди. Ниже пояса темнел посеребренный мелкими чешуйками массивный хвост. Кроваво-красные губы ее шевелились, она что-то шептала, а Леннарт стоял как статуя и завороженно слушал. И что самое ужасное – медленно к ней приближался. Прямо к ее лицу и призывно раскрытым губам!

У Тоби едва сердце из груди не выскочило. Он резким движением открыл свою сумку и кинул в русалку первое, что попалось под руку. Книга удачным броском угодила ей прямо в голову. Русалка взвизгнула, зашипела, взметнула руками и с громкими всплесками скрылась под водой. Леннарт очухался, заморгал часто-часто и пошатнулся. Тобиас пулей подскочил к нему и схватил за руку.

– Идем отсюда! Быстрее! – крикнул он и потянул Ленни за собой на берег.

Едва они отошли на пару ярдов от причала, что-то ударило Тоби в спину. Сперва ему показалось, что это Ленн каким-то образом случайно его задел, но Тоби поймал беспокойный и непонимающий взгляд карих глаз и понял, что это что-то или кто-то другой.

Он обернулся и увидел, как огромный рыбий хвост блеснул и скрылся под водой, а у его ног лежала вымокшая книжка.

– Ну спасибо, – пробурчал Тоби, поднимая книгу и давая воде стечь с нее.

Он злобно посмотрел на тихую водную гладь, едва совладая с желанием запустить туда что-то потяжелее книги.

– Должно быть, это все из-за меня, – подал голос Леннарт. – Прости, не знаю, что на меня нашло. – Он замотал головой. – Я как будто не собой был.

– Просто она тебя заворожила своим пением, – процедил Тоби, посылая гневные взгляды в сторону озера, однако и так было понятно, что русалка больше не появится.

Он встряхнул книгу и положил ее в сумку. Ленн ничего не сказал, но его удивленный и виноватый взгляд говорил красноречивее любых слов. Тоби решительно повернулся к нему.

– Ты ведь не трогал русалочий гребень или что-то, что принадлежит русалкам?

– Что? Откуда мне знать, что им принадлежит? Я похож на эксперта по русалкам? – Помотал головой Леннарт. – Ну… нет, ничего не трогал. Вроде бы…

– Вроде бы не трогал или трогал? – выдохнул Тоби, затаив дыхание.

Леннарт нахмурился и посмотрел куда-то в землю, явно обращаясь к своим воспоминаниям.

– Я не помню. Когда мы садились в лодку, я увидел что-то на дне. Мне показалось, что это мусор, и я выкинул его в воду.

Тобиас сделал глубокий вдох и, прикрыв глаза, коснулся висков.

– Значит, трогал… – сдавленно прошептал он.

– Если бы я обладал телепатией, то обязательно бы выкинул его силой мысли, – с

1 ... 64 65 66 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Костяной лес - Камрин Харди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Костяной лес - Камрин Харди"