База книг » Книги » Разная литература » Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги - Юрий Петрович Зарецкий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги - Юрий Петрович Зарецкий

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги - Юрий Петрович Зарецкий полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 70
Перейти на страницу:
1. М.; Л., 1948. С. 21.

430

См.: Быкова Т. А. Описание изданий, напечатанных кириллицей. С. 334.

431

Пекарский П. П. Наука и литература в России. Т. I. С. 528. П. П. Пекарский поясняет, что слово «румедишко» является производным от польского rum – хлам, тряпье.

432

РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1710 г. Д. 19. Л. 1.

433

Петр I. Письма и бумаги императора Петра Великаго. Т. 7. Вып. 2. М.; Л., 1946. С. 755–756.

434

Петр I. Письма и бумаги императора Петра Великаго. Т. 7. Вып. 2. С. 756.

435

Пекарский П. П. Наука и литература в России. Т. I. С. 528.

436

Токмаков И. Ф. Дело 1708 г. 4–19 сентября. С. 75.

437

Там же.

438

Там же. С. 76.

439

Токмаков И. Ф. Дело о пожитках и книгах. С. 81.

440

Исторический очерк и обзор фондов Рукописного отдела Библиотеки Академии наук. Вып. 1. М.; Л., 1956. С. 410. См. также: Быкова Т. А. Описание изданий, напечатанных кириллицей. С. 339–340. Это сочинение Копиевский неоднократно указывал как книгу, подготовленную им к печати.

441

Токмаков И. Ф. Дело о пожитках и книгах. С. 80.

442

Токмаков И. Ф. Дело о пожитках и книгах. С. 80.

443

Серов Д. О. Администрация Петра I. М., 2008. С. 53.

444

«В 205 г. [= 1696] отпущен во Европские государства при великом посольстве для обучения цесарскаго [= немецкого] языка. И быв в тех государствах, приехал к Москве в 702 году и был на Москве год. В 703 г. отпущен паки в те же Европские государства для совершения в науках латинскаго и цесарскаго языков и для обучения французскаго языка. В 1705–1707 гг. был для его царскаго величества дел при после А. А. Матвееве у двора короля Французскаго и в Голландии за секретаря 2 года и в делах труды свои показал многие…» – О немецких школах в Москве в первой четверти XVIII в. (1701–1715 гг.): Документы московских архивов, собранные С. А. Белокуровым и А. Н. Зерцаловым. М., 1907. С. 243–244.

445

О немецких школах в Москве. С. 244.

446

Быкова Т. А. Описание изданий, напечатанных кириллицей. С. 340.

447

Токмаков И. Ф. Дело 1708 г. 4–19 сентября. С. 75. (Курсив мой. – Ю. З.)

448

Там же. С. 76. (Курсив мой. – Ю. З.)

449

РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1714 г. Д. 29. Л. 1.

450

РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1715 г. Д. 8. Л. 1.

451

Токмаков И. Ф. Дело о пожитках и книгах. С. 80.

452

РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1709 г. Д. 130. Л. 1 – 1 об.

453

РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1710 г. Д. 19. Л. 1 – 1 об. (см. об этих продавцах в первой главе).

454

РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1710 г. Д. 47. Л. 1.

455

См.: Быкова Т. А. Описание изданий, напечатанных кириллицей. С. 330.

456

Winter E. Halle als Ausgangspunkt der deutschen Russlandskunde. S. 217.

457

Ibid. S. 221.

458

Текст приведенной выше присяги недвусмысленно свидетельствует о том, что при поступлении на службу он рассчитывал на продолжение своей издательской деятельности в России («переводов, которые трудами моими могут и печататися во всякой исправности». – РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1707 г. Д. 47. Л. 1).

459

Лiсейчыкаў Д., Іванова Л. Ад Капыля да Амстэрдама. С. 7.

460

Пекарский П. П. Наука и литература в России. Т. I. С. 528.

461

Быкова Т. А. Описание изданий, напечатанных кириллицей. С. 338.

462

РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1715 г. Д. 8. Л. 1. (Курсив мой. – Ю. З.)

463

Катериной Андреевной она названа и в делопроизводстве по этому челобитью: РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1714 г. Д. 29. Л. 1 об.

464

РГАДА. Ф. 138. Оп. 1. 1715 г. Д. 8. Л. 1.

465

Токмаков И. Ф. Дело о пожитках и книгах. С. 80.

466

Mémoires pour l’histoire des sciences & des beaux-arts (Journal de Trévoux). 1710. Fevrier. P. 352. Цит. по: Копанев Н. А. Петр I – переводчик // Итоги и проблемы изучения русской литературы XVIII в. Л., 1989. С. 180.

467

Mémoires pour l’histoire des sciences. 1710. Fevrier. P. 353.

468

Mémoires pour l’histoire des sciences & des beaux-arts (Journal de Trévoux). 1710. Juin. P. 1098. Цит. по: Копанев Н. А. Петр I – переводчик. С. 181.

469

Mémoires pour l’histoire des sciences & des beaux-arts (Journal de Trévoux). 1711. Septembre. P. 1657. Перевод Ю. В. Ткаченко.

470

Ibid. P. 1657–1658. Перевод Ю. В. Ткаченко.

471

Mémoires pour l’histoire des sciences & des beaux-arts (Journal de Trévoux). 1711. Septembre. P. 1658. Цит. по: Копанев Н. А. Петр I – переводчик. С. 181–182. В оригинале: «Les ouvrages

1 ... 65 66 67 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги - Юрий Петрович Зарецкий», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Издательский проект Петра Первого. Илья Копиевский и новые русские книги - Юрий Петрович Зарецкий"