База книг » Книги » Научная фантастика » Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 4 - Стас Кузнецов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 4 - Стас Кузнецов

3
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 4 - Стас Кузнецов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:
медленно опускалась на колени, но он удержал её. — Я не смогу тебе этого простить…

— Что ты, Кира? Ну, успокойся, не престало юной леди так себя вести, — поглаживая её по голове, попросил Вард. — Убивать я их не стану, пока во всяком случае.

— Зато мы тебя будем! Кира, отойди от него! — сквозь зубы процедил Фил, крепко перехватив топорик.

— Нет! Уходите, пожалуйста, — попросила Кира, теперь уже загораживая своим телом Варда. — Я останусь со своим мужем!

— Мы никуда не уйдем! Отойди! — злобно выкрикнул Фил.

— А ты что скажешь, соколёнок? — насмешливо спросил Вард, по птичье склонив голову на бок.

В отличии от Фила я мыслил ситуацию трезво. Кира сделала свой выбор и, очевидно, этот выбор был продиктован не страхом, а любовью. Если она не хочет идти с нами, силой я её тащить не собирался.

Ворон держался уверено и было ежу понятно, что у него в запасе не один козырь, судя по реакции Киры, ей это тоже было известно. Мы же были измотаны путешествием донельзя и едва держались на ногах от голода и усталости. Даже если мы как-то сможем одолеть ворона, потерь не избежать. А я терять никого из своей команды не хотел, тем более, ни за что не про что.

— Уйти оно было бы разумно, ворон, — тщательно выверяя слова проговорил я, — но при всем желании, уйти мы из твоих владений сможем только ночью.

— Я никуда без Киры не уйду, — уперся Фил.

Вард, скрестив руки на груди, пристально разглядывал Фила.

— И не нужно, Фил, — согласился вдруг он, расплывшись в довольной улыбке. — С тобой все понятно. Ты все равно уже наш. Оставайся.

— Я не ваш! — взревел Фил.

— Наш-наш, медведь, — настаивал Вард. — Ты скоро сам это поймешь и все равно придёшь ко мне. Поэтому лучше не терзай себя понапрасну. Прими неизбежное…

У меня сердце сжалось, я понял, что Вард видит медвежью сущность Фила. В Филе зрело семя зла, и оно постоянно давало свои плоды. Я многое терпел в последнее время от Фила, терпел только потому, что он пожертвовал собой, чтобы спасти меня, терпел в память о былом Филе, которого я любил, как брата. Я верил, верил, что рано или поздно добро в нём победит.

— Он не твой, ворон! Я тебе его не отдам! — вперед вышла маленькая Венди.

Фил вспыхнул. Ворон засмеялся. Кира удивленно глазела на маленькую девочку, единственную, кто бросился на защиту её брата.

— Венди, — простонал Фил, закрывая лицо руками.

Однако смеялся ворон не долго. Венди выпустила вперед руку и дунула на ладонь. Длинную челку Варда колыхнул легкий ветерок. Ворон поперхнулся своим смехом и пристально уставился на девочку. Губа у него дернулась. Он поправил волосы и недовольно фыркнул.

— Это его не защитит, медведица, — проговорил Вард. — Тебе бы с собственным проклятьем справиться, а не других спасать.

— Я сама разберусь, — процедила Венди.

Вард передёрнул плечами и перевел разговор.

— Ладно, соколёнок! Я дам вам время до темноты, если вы злоупотребите моим гостеприимством, то тут уж не обессудь, мне придётся вас всех убить.

Именно в это время живот у меня свело от голода. Раздался утробный звук. Есть я хотел больше всего на свете, со вчерашнего дня маковой росинки во рту не было.

— Ну раз уж мы гости, приглашай к столу, — потребовал я.

— Не боишься, соколёнок? Садиться за один стол с врагом в его доме плохая примета.

— Венди распознает любой яд, — пожал я плечами. — А разделить трапезу с врагом иной раз довольно полезно.

Кира умоляюще посмотрела на Варда. Вард задумчиво потер подбородок.

— Да, так оно и лучше, хоть под присмотром будут, — пробормотал он. — Хорошо, я приглашаю вас отужинать с нами. Однако в таком виде вы к столу в моём доме допущены не будете.

— Уж извиняй, ворон, в чем мать родила, в том и пришли, — усмехнулся я, стараясь изобразить из себя придурка. — Нарядов не ма.

— Скоро в ваши края задует северный ветер, он научит тебя одеваться, соколёнок. А пока…

Вард щелкнул пальцами и из неоткуда появился чопорный слуга. Слуга был похож на заколдованного пингвина и начищен до такого блеска, что казался покрытым лаком.

— Грегори, проводи этих людей в комнату для гостей, приготовь им ванну и приличную одежду. Господа знатного происхождения и приглашены к ужину, поэтому найти что-нибудь приличное, — велел Вард

— Слушаюсь, господин, — поклонился Грегори.

Вард кивнул и, взяв Киру под руку, прогулочным шагом пошел с ней по дорожке сада. Фил в вдогонку не бросился и хотя бы на этом я мог сказать ему спасибо.

Грегори смерил нас внимательным взглядом, оценив и придя к выводу, что особых церемоний мы не достойны, задрал нос и не разжимаю губ произнес.

— Следуйте за мной, господа.

Грегори повел нас в противоположную от Киры с Вардом сторону. Походка у Грегори соответствовала его пингвинячей внешности. Он будто не шагал, а перекатывался из стороны в сторону. Я фыркнул.

Вскоре перед нами выросла черная глыба замка, я отметил про себя, что антрацитовые башни действительно изогнуты в форме когтей, видимо отсюда и название: «Коготь ворона».

В самом замке царила такая роскошь, что моему родному Веросите и не снилась. Однако вместе с тем, все было еще более музейным и неуютным. Жить здесь не хотелось. Я скучал по своей простой квартирке в Подмосковье, с функциональной обстановкой. Нас проводили в восточное крыло на второй этаж.

Для нашей братии выделили целые апартаменты. С двумя большими спальнями, разделенными огромной гостиной, в которой стояли мягкий диван и кресла, с небольшим столиком посредине.

— Через двадцать минут ванна будет готова, — доложил Грегори. — Ужин не скоро. Не желаете, чтобы я принес каких-нибудь легких закусок?

— Желаем, Грегори, да потяжелее! — нагло потребовал я.

Слуга сдержано кивнул, поклонился и вышел.

Как только дверь за ним закрылась Фил, ожидаемо набросился на меня с воплями негодования.

Томаш и Венди помалкивали, очевидно пребывая на моей стороне, но отчасти понимая и чувства Фила. Я, развалившись на диване тоже молча давал спустить Филу пар, из него фонтаном сыпались

— Тебе лишь бы брюхо своё набить! Ты даже не попытался вступить с ним

1 ... 65 66 67 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 4 - Стас Кузнецов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 4 - Стас Кузнецов"