База книг » Книги » Разная литература » Рассказы о временах Меровингов - Огюстен Тьерри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рассказы о временах Меровингов - Огюстен Тьерри

1
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рассказы о временах Меровингов - Огюстен Тьерри полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 77
Перейти на страницу:
золотой су, или солид, которого действительная цена была в 9 франк. 28 сант., равнялся нынешним 99 фр. 53 сант.

65

Leg. Salic., т. IV, с. 154.

66

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 344.

67

Marculfi formul., apud. script., rer. gallic. et franc., т. IV, с. 495 и 512.

68

Marculfi formul., apud. script., rer. gallic. et franc., т. IV, с. 227.

69

Marculfi formul., apud. script., rer. gallic. et franc., т. IV, с. 227.

70

Ibid.

71

Marculfi formul., apud. script., rer. gallic. et franc., т. IV, с. 483. Greg. Turon., с. 345.

72

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 227.

73

Ibid., с. 228.

74

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 228. Fredegarii, Hist. Franc., т. II, с. 407. Aimoinii menac. floriac. de gest. Franc., с. 71.

75

Марка – рубеж, граница; граф – начальник, округа, правитель, судья.

76

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 228.

77

Ibid.

78

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 228.

79

Ibid.

80

Ibid.

81

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 228.

82

Ibid.

83

Ibid.

84

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 228.

85

Ibid.

86

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 228.

87

Ibid.

88

Ibid.

89

Долгая вражда франков и саксов закончится только во времена Карла Великого, который в череде жестоких войн полностью уничтожит правящую верхушку большого союза племен, покончит с их языческими верованиями и подчинит своему королевству остальной саксонский народ. – Сост.

90

Procopii, De bello gothico, apud script. rer. gallic. et franc., т. II, с. 37.

91

Описание, данное франкскими авторами саксам, во многом является калькой с библейских описаний народов Гога и Магога. Подобный прием характерен для средневековых писателей, желавших изобразить своих противников более грубыми и жестокими нравом, чем они сами. Тексты, созданные таким образом, часто служили оправданием карательных походов и завоевания «менее цивилизованных» народов. Церковь выполняла в этом процессе роль пропагандистского органа, так как могла распространять информацию через развитую сеть приходов и написание книг и памфлетов, рассылавшихся по диоцезиями. Народы, не полагавшиеся на письмо при передаче информации, конечно же, были лишены слова в подобных спорах и ранними историками воспринимались именно так, как описывали их авторы с противоположной стороны. Однако развитие археологии и других методов исторической науки показывает, что саксы не жили «подобно животным» и не отличались какой-то особой свирепостью на фоне своих соседей. – Сост.

92

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 229.

93

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 229.

94

Ibid.

95

Франки собирали на темени и связывали свои светло-русые волосы кистью, ниспадавшей вниз в виде конского хвоста. Бороду они брили, оставляя только усы, висевшие длинной прядью. Они носили холстяную одежду в обтяжку и широкий пояс, к которому привешивался меч. Любимым оружием их был топор, с одним или двумя широкими стальными лезвиями и очень коротким топорищем. Они начинали битву этим топором, бросая его в лицо или в щит неприятелю, и редко давали промах. Кроме этого топора, они имели еще копье, не очень длинное и равно удобное для действия вблизи и издали; длинный и крепкий наконечник копья снабжен был острыми, изогнутыми крючьями, так что, пробив щит, копье не могло быть извлечено и висело, волочась по земле древком. Тогда франк бросался вперед, наступал на древко ногой, налегши всем телом, заставлял противника опустить руку и обнажить таким образом голову и грудь (Lettres sur l’histoire de France, par A. Thierry; lettrе VI).

96

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 229. Fredegarii, Hist. Franc., т. II, с. 407.

97

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 229.

98

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 229. Подлый, низкий человек, homme de rien, Nihtig, Nihting, Niding, по разным германским наречиям. Это позорное слово употреблялось в вызовах и объявлениях войн и означало человека, отверженного от общества. Нитингом продолжали называть предателей, нарушителей клятв и людей, ведущих себя подло и в скандинавских сагах. Обычно такое именование влекло за собой вызов на поединок. Оставить подобное оскорбление без ответа означало согласие со своим прозвищем, а значит, изгнание из общества, потерю имущества или понижение статуса. – Сост.

99

Ibid. Поле битвы обычно готовилось для формального вызова, который прозвучал из уст Сигеберта. Такой вызов означал, что противники встретятся лицом к лицу, выставят равные дружины и будут сражаться на освященной ровной земле, где их битву будут судить боги. Некоторые германские тексты сохранили намеки на то, что в битвах, которые проходили по ритуальным правилам, воины могли, выйдя за пределы очерченной земли, спасти себе жизнь, признав поражение. Также бой мог быть проведен между выбранными поединщиками и заканчивался с первой каплей крови, которая проливалась на землю. Такой обычай сохранялся в Исландии и Норвегии вплоть до принятия христианства, т. е. до начала XI века. – Сост.

100

Ibid.

101

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 229.

102

Greg. Turon., Hist. Franc., т. II, с. 229. Fredegarii, Hist. Franc., с. 307.

1 ... 65 66 67 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассказы о временах Меровингов - Огюстен Тьерри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рассказы о временах Меровингов - Огюстен Тьерри"