База книг » Книги » Детективы » Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт

608
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

света ярче, потом тусклее.

Далеко не сразу Эспинг поняла, на что смотрит. Точка света была отражением фонаря на фасаде дома. Свет на долю секунды отразился в чем-то, что было на лице преступника, а потом снова исчез.

Эспинг максимально увеличила изображение, и лыжная маска заполнила весь экран. Сердце бешено колотилось, но Эспинг пыталась обуздать свое рвение. Надо убедиться, что мозг ее не обманывает.

— Фелисия! — позвала она.

Фелисия вошла в кабинет — на плечах плед, в руке книга.

— Как ты думаешь, в чем отражается свет? — Эспинг указала на экран и пару раз увеличила и уменьшила изображение, чтобы Фелисия поняла, на что смотрит.

Фелисия склонила голову набок.

— Ну, — сказала она. — Я бы предположила, что это очки.

Эспинг встала, притянула Фелисию к себе и поцеловала в губы.

Винстона разбудил телефонный звонок. Часы показывали начало первого.

Винстон лежал прямо на покрывале. Рубашка промокла от пота, во рту пересохло, голова гудела. В окна хлестал дождь. Комнату осветила вспышка молнии, за которой последовали несколько секунд грома, от которого зазвенели оконные стекла.

Винстон зажег ночник и схватил телефон.

— Пе-Петер Винстон, — невнятно произнес он.

— Это Элин. — В шепоте Элин слышался страх. — По-моему, у меня в доме кто-то есть!

— Что-что? — Несколько секунд Винстону казалось, что он еще спит.

— Я слышала, как на первом этаже разбилось окно. Там кто-то есть. Пожалуйста, приезжайте поскорее!

Винстон мгновенно проснулся. Ужас сжал грудь.

— Элин? Элин?

Связь прервалась. Винстон набрал номер Элин, одновременно пытаясь влезть в ботинки и пиджак, но у Элин было занято. Винстон пробовал еще раз, но снова безрезультатно.

Эспинг ответила после трех гудков.

— Это Винстон. Мне только что звонила Элин Сиденвалль. Кто-то пытается проникнуть к ней в дом. Я еду к ней.

— Сейчас отправлю туда патрульных.

Винстон бросился к двери. Дождь стоял стеной, но Винстон не обращал на него внимания. От дома до машины было недалеко, но в «Сааб» Винстон сел весь мокрый.

Он включил громкую связь и снова набрал номер Элин. Все еще занято. Злоумышленник пробрался к ней в дом именно в тот день, когда в газете написали, что теперь проектом «Йислёвсстранд» руководит она. Разумеется, это не случайность.

Он должен был предвидеть, что Элин в опасности.

Элин явилась к нему смертельно напуганная — а что сделал он? Просто попросил Эспинг отвезти ее домой.

Винстон завел машину и рванул ее с места; гравий полетел из-под колес. Дождь хлестал по ветровому стеклу с такой силой, что пришлось включить дворники на максимум. Узкая грунтовка почти терялась в темноте и потоках дождя.

Зазвонил телефон. Номер Эспинг.

— Патрульная машина в Брёсарпе, это минут двадцать, не меньше. Я уже еду. Она еще что-нибудь сказала?

— Нет. Черт! — Из-за мокрой одежды запотели окна, Винстон чуть не пропустил поворот и не выкатился в чистое поле. На небе сверкнула молния.

— Вы там? — спросила Эспинг.

— Я тут, — угрюмо ответил Винстон, сражаясь с кондиционером.

— Я знаю, кто убийца, — сказала Эспинг. — Это Маргит Дюбблинг. Ее очки видны на видеозаписи поджога.

— Окей. — В следующий поворот Винстон вписался на слишком большой скорости. Дождь стучал по окнам, кондиционер никак не мог справиться с конденсатом на стекле.

Телефон пискнул. На экране появилось имя Элин Сиденвалль.

— Она снова звонит, я должен ей ответить.

— Стойте! Включите групповой звонок!

Винстон нашаривал телефон, пытаясь удержать машину на дороге.

— Алло! Алло?

— Петер? Вы еще там? — зашептала Элин. — Внизу кто-то ходит. Что мне делать?

На Винстона нашло какое-то отупение. Все это происходит по его вине. Убийца пробрался в дом к Элин. Она следующая, он должен был это понимать.

— Запритесь в ванной! — прокричала Эспинг.

— Кто?.. — Сверкнула молния, и в динамике затрещало.

— Это Туве Эспинг. Мы уже едем. Бегите, запритесь в ванной!

— Х-хорошо, — выдохнула Элин. — Господи, как страшно…

Новая вспышка. В телефоне снова затрещало.

— Элин? — позвал Винстон. — Элин, вы меня слышите?

Он наконец выбрался на шоссе и резко прибавил скорости. «Сааб» стрелой понесся сквозь темноту и дождь. Молнии ежесекундно разрезали небо.

— Элин? — снова позвал Винстон.

— По-моему, мы ее потеряли, — горько сказала Эспинг. Винстону было слышно, как ревет ее «Вольво». Он лихорадочно протер рукой лобовое стекло, пытаясь убрать конденсат, но стало еще хуже.

— …в ванной, — послышался вдруг перепуганный голос Элин. — Кажется, он поднимается! Поскорее, пожалуйста!

«Сааб» въехал в большую лужу, и его повело в сторону. Винстон был уверен, что сейчас улетит в кювет, но в последний момент шины снова обрели сцепление с дорогой.

В телефоне послышались тяжелые удары. Похоже, кто-то колотил в дверь.

— Полиция уже едет! — закричала Элин. — Полицейские вот-вот будут здесь!

Стук продолжался. Перешел в грохот.

— Прекратите! Не-ет!..

Что-то громко хрустнуло. Потом послышались три коротких гудка.

— Элин? Элин!

Молчание.

— Эспинг, вы меня слышите?

Снова молчание.

Винстон еще прибавил газу. Он уже близко, осталось всего несколько километров. Сердце бешено колотилось в груди, в теле возникло знакомое чувство. Может быть, оно было и раньше, просто Винстон не хотел его замечать. Неприятное шипение в голове просачивалось через лоб, перед глазами поплыли белые пятнышки.

Винстон сделал несколько глубоких вдохов и крепко зажмурился, отчего пятна хотя бы на время исчезли.

Вот и освещенный дом Элин. Винстон был почти на месте, ему показалось, что он разглядел за струями дождя подъездную дорожку. Тут пятна вернулись, и в глазах все перемешалось.

Внезапно Винстона ослепил белый свет: на него из ниоткуда надвигалась машина.

Он вывернул руль и съехал с дороги. Гравий и трава защелкали по лаку, машину перекосило. Винстон резко затормозил, услышал, как завизжали колеса. Он закрыл глаза и стал напряженно ждать неизбежного столкновения с тем, что приближалось из темноты.

Однако машина выровнялась, проехала, ни с чем не сталкиваясь, вперед и остановилась. Винстон открыл глаза и обнаружил себя на подъездной дорожке Элин Сиденвалль. В салоне пахло жженой резиной.

Винстон чуть не врезался в автомобиль, который стоял теперь чуть справа от него; за ним тоже тянулся длинный тормозной след.

Это был потрепанный «Вольво» Эспинг. Пульс стучал у Винстона в ушах. Он, задыхаясь, распахнул дверцу машины, и на него снова обрушился холодный дождь.

— Винстон! — Эспинг тоже вылезала из машины, но Винстон не стал ее ждать. Шум в голове нарастал, поле зрения сужалось.

Он должен, должен удержаться на ногах.

Окошко справа от входной двери было разбито, сама дверь была приоткрыта, и в прихожей набралась лужица воды. Винстон рванул дверь, и в ту же минуту с верхнего этажа донесся пронзительный крик.

Пульс подскочил. Окружающие предметы начали расплываться в глазах.

Винстон бросился к лестнице, ударился бедром о перила, сделал

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 66 67 68 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чисто шведские убийства. Отпуск в раю - Андерс де ла Мотт"