База книг » Книги » Классика » Морской конек - Джанис Парьят 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Морской конек - Джанис Парьят

108
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Морской конек - Джанис Парьят полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

части Лондона, а для образа музыкантши из Кэмдена я позаимствовала голос и лирику Катарины Морено, песня которой «Мертвые птицы» разобьет вам сердце. Вы можете послушать ее на моем сайте: http://janicepariat.com/seahorse-ost/.

Эта книга нашла приют во многих издательствах: в «Сандам-Хаус» с его красными полами и незабываемой красотой; в «резиденции» Марко Аурелио Каушика и Рукмини Баруа, где она впервые по-настоящему оформилась; в Резиденции художников Оцу; в Сабине, куда я однажды приеду собирать урожай олив; в университете Кентербери с его заснеженными деревьями и великолепным собором – спасибо за щедрую поддержку Фонда Чарльза Уоллеса. Спасибо всем, кто меня принимал: Ричарду Алфорду, доктору Алексу Падамси, Патриции Дебни.

На чудесном мастер-классе Carter Workshop 2013 Джойи Герцони и Ады Ардуини, посреди осенних лесов Бьеллы, мы обсудили «Морского конька», выпили вина и завязали дружеские отношения. Всем вам – un abbraccio[52].

Моим семьям, Париат и Русси, рассыпанным по Шиллонгу, Новой Зеландии, Италии и другим частям света. Ваше доверие и поддержка – мои крылья.

Отдельное спасибо моим тетям Лоррейн и Мелани, самым горячим поклонницам.

Моей сестре, Дине Париат-Эванс. Больше никаких острых вопросов по медицине, обещаю!

Моей племяннице Дарисе, эпические приключения которой только начинаются.

Спасибо, Ниланджана Рой и Сиддхартха Деб, за вашу поддержку, в плане литературы и вообще. Спасибо, Мина Кандасами, пламенная и нежная сердцем, Дипти Талвар, моя успокаивающая ромашка, Ишита Мустафи и Майкл Халлам, за вашу щедрость и безграничный азарт настольной игры. Спасибо, Пол Карлинг, за тушеную крольчатину и стихи Кавафиса. Спасибо, Джейн Карлинг, за орлиный глаз, благодаря которому мне удалось описать район Сомерсета. Спасибо, Саид Ур Рехман, который всегда подсказывает, что выбросить, а что оставить. И тебе, Джузеппе «Пеппе» Маструццо, мой любимый историк искусства. И вам, Кристин Пембертон и Девьяни Рао, которые спешат помочь с такой открытостью. Спасибо все, кто присылал мне сообщения, кто писал и говорил, что им понравился мой сборник рассказов «Лодки на суше». Это вы дали мне смелость написать еще одну книгу.

Спасибо, Луиджи, мой мифолог, которому я обязана кровью и дыханием этого романа. Ты вложил в него свою красоту души и любовь. Все мои слова принадлежат тебе.

Примечания

1

Луиджи, все для тебя (ит.).

2

Перевод М. Л. Гаспарова.

3

Выдающийся англо-американский поэт (1907–1973).

4

Жевательная смесь: листья бетеля с наполнителем (орехами, кокосовой пудрой, сахаром и т. д.).

5

Курица, замаринованная в густом соусе с большим количеством пряностей и специй.

6

Индийская писательница (1915–1991), работы которой посвящены в основном темам феминизма, женской сексуальности, а также классовых конфликтов, обычно с точки зрения марксизма.

7

Первое опубликованное (в 1915 году) стихотворение Т. С. Элиота (1888–1965).

8

Начало 18-го сонета Уильяма Шекспира.

9

Перевод А. Я. Сергеева.

10

«Ода соловью» – произведение английского романтика Джона Китса (1795–1821). Перси Биши Шелли – поэт, один из классиков британского романтизма (1792–1822).

11

Джидда Кришнамурти (1895–1986) – индийский духовный оратор. Кабир (1440–1518) – средневековый индийский поэт-мистик.

12

Площадь в Нью-Дели, где проводятся выставки и конгрессы.

13

Британский писатель индийского происхождения (род. 1947), лауреат Букеровской премии 1981 года за роман «Дети полуночи».

14

Индийский певец, «золотой голос» закадрового исполнения индийского кино (1929–1987).

15

Британский поэт, писатель и джазовый критик (1922–1985).

16

Второй падишах Империи Великих Моголов (1508–1556).

17

Религиозная индийская музыка.

18

Один из наиболее значимых суфийских святых из ордена Чиштия (1238–1325).

19

Американо-британский поэт и драматург, представитель модернизма (1888–1965). Лауреат Нобелевской премии по литературе 1948 года.

20

Бренд британских супермаркетов.

21

Греческий поэт (1863–1933), считается величайшим новогреческим автором XX века.

22

Американская певица и феминистка, лауреат премии «Грэмми» (род. 1970).

23

Речь о передаче Великобританией Гонконга Китайской Народной Республике.

24

Непальские добровольцы, служившие в колониальных войсках Великобритании и Индии.

25

Вежливое индийское обращение к европейцу.

26

Французский этический философ, профессор Сорбонны (1906–1995).

27

Пресные индийские лепешки.

28

Стихотворение О. Э. Мандельштама.

29

Индийский классический музыкант (род. 1938), автор музыки для многих болливудских фильмов.

30

Польский кинорежиссер и кинодраматург, номинант на «Оскар» (1941–1996).

31

Роман-эссе португальского писателя (1888–1935), написанный в 1913–1934 годах. Сочинение представлено как «автобиография без фактов».

32

Африканская сеть быстрого питания, специализируется в основном на блюдах из курицы.

33

Британская гостиничная сеть.

34

Индийский писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель, первым среди неевропейцев получил Нобелевскую премию по литературе (1861–1941).

35

Французский и американский художник, стоявший у истоков сюрреализма и дадаизма (1887–1968).

36

Британская уличная газета, распространяется бездомными с целью дать им возможность заработка.

37

Добрый день (португ.).

38

Кантотская популярная музыка, поджанр китайской.

39

Американский фотограф, классик жанра уличной и документальной фотографии (1928–1984).

40

Смесь лапши, орехов, риса и овощей.

41

Блюдо из нута, тушенного в остром соусе.

42

Стихотворение – драматический монолог Т. С. Элиота, впервые опубликованное в 1920 году.

43

Блюдо индийской кухни, сладкий рисовый пудинг.

44

Музыкальный термин, предписывающий оживленный характер исполнения.

45

Главный индийский праздник, Фестиваль огней.

46

Любимый, любовь моя (араб.).

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 68 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морской конек - Джанис Парьят», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Морской конек - Джанис Парьят"