База книг » Книги » Романы » Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг

360
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 80
Перейти на страницу:
— сказала я с самодовольной улыбкой, наслаждаясь моментом.

Он резко остановился, его взгляд стал ещё более пронзительным, чем обычно.

— Ты всегда такая дерзкая? Или это ты только со мной так себя ведёшь?

— Только с вами, герцог, — ответила я, не в силах сдержать лёгкий смешок.

Не знаю почему, но я так и не смогла удержать слова, которые крутились у меня в голове. Мне отчего-то захотелось ещё раз позлить его, проверить, насколько далеко я могу зайти.

— Мне кажется, вы должны быть благодарны. Если бы не я, кто знает, что бы с вами стало.

Его лицо на мгновение исказилось, будто я ударила по его гордости. Но вместо привычного раздражения я разглядела в его взгляде что-то другое, более опасное.

— Благодарен, говоришь? — медленно произнёс он, делая шаг ко мне.

Я чуть подалась назад, чувствуя, как его присутствие заполняет всё пространство вокруг. Он двигался осторожно, будто охотник, приближающийся к своей добыче.

— Леонард… — начала я, но голос предательски дрогнул.

— Ты права, Лианна, — его голос стал низким, мягким, но от этого ещё более опасным. — Ты спасла меня. И, кажется, тебе это слишком понравилось.

Я сделала ещё один шаг назад, но наткнулась на стену. Он подошёл ближе, почти вплотную. Я чувствовала тепло его тела, его дыхание, которое обжигало мою кожу.

— Понравилось? — выдавила я, пытаясь сохранить хоть тень спокойствия. — Я просто делала то, что считала правильным.

— Правда? — Он склонил голову, его губы были всего в нескольких дюймах от моих. — А мне кажется, тебе нравится держать меня в долгу.

Моё сердце бешено колотилось, и я не могла понять, почему не отстраняюсь. Почему его близость не пугает меня, а, наоборот, вызывает странное, непонятное волнение.

— Вы всё неправильно поняли, — прошептала я, хотя сама едва верила своим словам.

— Возможно. Но тогда объясни, почему ты не уходишь?

Его голос был тихим, но от этого ещё более властным. Я знала, что должна была оттолкнуть его, уйти, хотя бы сказать что-то резкое. Но вместо этого я молчала, утопая в своих ощущениях.

— Леонард, — снова прошептала я, но на этот раз мой голос звучал менее уверенно.

— Ммм? — он почти коснулся моей щеки.

В этот момент дверь открылась с громким скрипом, и на пороге появился Лоуренс.

— Простите, что прерываю, но у нас есть проблемы.

Леонард мгновенно отступил, его лицо вновь стало маской спокойствия.

— Что случилось?

Лоуренс, кажется, не заметил напряжения в комнате.

— Наши гости не слишком хотят ехать в замок. Предлагают сделку.

Леонард кивнул, бросив на меня последний взгляд.

— Разберёмся, — сказал он и вышел из комнаты.

Я осталась стоять, пытаясь прийти в себя. Моё сердце всё ещё колотилось, и я никак не могла избавиться от ощущения, что только что перешла какую-то невидимую черту.

Я осталась стоять у стены, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Что это было? Почему я позволила ему приблизиться? И почему сейчас мои мысли вместо вопросов о предателях возвращаются к тому взгляду, который он бросил на меня перед уходом?

Но долго раздумывать не пришлось. Снаружи уже раздавались голоса, а моё внимание требовали куда более важные дела. Я глубоко вдохнула, стараясь привести мысли в порядок, и поспешила вниз.

На улице под деревом сидел связанный Валенс и его сообщник. Кажется, эти двое чувствовали себя вполне неплохо. Лоуренс и ещё пара людей обсуждали что-то у костра.

— Ну что, гениальный план продолжается? — спросила я, подходя ближе.

Леонард стоял спиной ко мне, сосредоточенно рассматривая предателей. Его взгляд вновь стал холодным.

— План всегда продолжается, Лианна. Вопрос в том,х насколько успешно, — сказал он, даже не обернувшись.

— Допрос начнём немедленно, — объявил он.

Когда пленников увели в подвал, я всё ещё чувствовала напряжение. Как будто тронул натянутую струну, и она отозвалась низким гудением по всему телу. Валенс шёл спокойно, его лицо оставалось непроницаемым, хотя в глазах то и дело мелькали странные искры.

Леонард отошёл, чтобы раздать последние распоряжения. Всё это время в моей голове крутились мысли о том, что Валенс явно что-то замышляет.

— Ты видела его лицо? — щ спросил Лоуренс, подходя ближе. — Такое чувство, что он не просто готов, а ждал этого момента.

— Вот и мне так кажется, — кивнула я. — Но что именно он ждал?

— Может, стоит спросить напрямую?

Я не успела ответить, потому что в этот момент к нам подошёл Леонард.

— Лианна, ты со мной.

Я удивлённо подняла брови, но спорить не стала. Что-то в его тоне не оставило места для возражений.

###

Валенс сидел на стуле со связанными за спиной руками посреди темного, сырого помещения. На его лице играла лёгкая усмешка, будто это он пригласил нас на эту встречу, а не наоборот.

— Героическое возвращение в родные края? — язвительно протянул он, глядя на Леонарда. — Неужели вы так по мне скучали?

— Молчи, если не хочешь, чтобы тебе заткнули рот окончательно, — холодно отрезал Леонард, подойдя ближе.

Я осталась у двери, наблюдая. В голове роились мысли. Почему Валенс не выглядит испуганным? Почему он говорит так, будто всё идёт по плану?

— У меня для тебя предложение, герцог, — вдруг сказал Валенс, наклоняя голову.

Леонард замер, явно не ожидая этого.

— У тебя? — Его голос был полон презрения. — Ты в той позиции, чтобы что-то предлагать?

— О, как бы вам не хотелось это признать, но я именно в той позиции, — усмехнулся Валенс. — Вам ведь нужны ответы, не так ли? Правда о том, кто стоит за всем этим.

Леонард сжал кулаки.

— Говори.

Валенс пожал плечами, словно его нисколько не волновала угроза.

— Всё просто. Я скажу вам, кто организовал похищение, кто заказал вас. Но за это я хочу… гарантию.

— Гарантию чего? — вмешалась я, не выдержав.

Валенс повернулся ко мне, усмешка на его лице стала шире.

— Моей жизни, конечно. И, возможно, свободы.

Я взглянула на Леонарда, ожидая, что он разразится гневом. Но вместо этого герцог остался молчаливым, напряжённо размышляя.

— Ты хочешь, чтобы я отпустил тебя? — медленно спросил он.

— Только если моя информация вас удовлетворит, — ответил Валенс. — В противном случае можете меня казнить.

Слова повисли в воздухе. Я

1 ... 67 68 69 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Изгнанная жена или новая жизнь - София Лонг"