Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
эссе по «Доводам рассудка», но он листал новые рецепты в соцсетях, а я использовала это как отговорку.
– В чем дело? Ты какая-то дерганая с самого дня рождения, – заметил Логан. Он шептал очень громко, и другим посетителям это не очень нравилось.
– Ничего такого, – чересчур небрежно сказала я. – Просто мне нужна помощь кое с чем, а единственный, кого я могу попросить…
– Ш-ш-ш!
Я придвинулась поближе к Логану.
– Понимаешь, есть один парень…
– Разве не всегда так? – Он улыбнулся.
– Не в этом дело. Я просто… Я не могу сейчас позволить себе серьезные отношения, так что мы прекратили все до того, как это зашло далеко, но теперь…
Логан подвинулся еще ближе.
– Ты, Марта, попала в классические ситуативные отношения. Поверь, их стоит избегать, как чумы. Никогда не знаешь, чего ожидать.
Он был прав. Я танцевала с Генри на вечеринке, и это было ошеломительно прекрасно. Я чувствовала себя принцессой: в чудном доме, одетой в волшебное платье, порхающей в объятиях принца. Он был очаровательным и забавным, меня манили его манеры мрачного ученого. За годы брака я познала боль от ушибов и сломанных костей, я носила на сердце множество шрамов, но ни разу оно не разбивалось так болезненно, как в тот момент, когда он подарил мне ручку «Маленький принц».
– Просто мы оба были вовлечены в своего рода… исследование, и сейчас мне вроде как необходимы его познания и опыт.
– Хочешь мой совет? Обрисуй границы на старте, дай ему понять, что вы просто друзья, и…
– Ш-ш-ш!
Просто друзья. Конечно. Это я могу. Главное, чтоб Генри не узнал, как часто я проверяю его страницу в соцсетях, – и совершенно напрасно, потому что он редко что-то публиковал. На последней фотографии была его новорожденная племянница. Увидев фото, я улыбнулась, но тут же расстроилась, потому что знала, что никогда не стану частью его жизни.
Логан был прав. В конце концов, Генри не пришел бы ко мне на день рождения, если б не хотел остаться друзьями. Между нами в самом деле ничего не переменилось с той поры: он все так же намеревался вернуться домой, в Англию, когда найдет пропавшую рукопись, но до той поры книжный магазин и Опалин притягивали нас обоих будто магнитом. Словно какие-то силы решили, что наши судьбы переплетаются, хоть нам вовсе и не обязательно быть парой.
– Ты прав. – Я закрыла ноутбук и засунула его в рюкзак. – В конце концов, на дворе двадцать первый век.
Будто это хоть что-то значит.
– Погоди секунду. – Логан протянул руку и снял у меня с макушки ярко-зеленый лист.
– О, спасибо. – Я как следует прочесала волосы на случай, если там осталось что-то еще.
– Весна витает прямо в воздухе, – заметил Логан.
В моей подвальной квартирке она ощущалась тоже. Ствол начал отделяться от стены под потолком, и ветви нависали над моей кроватью, образуя нечто вроде балдахина. Почки набухали и прорастали. Я теперь уже не думала о том, что надо рассказать про это странное дерево мадам Боуден: оно мне нравилось, и я не хотела, чтоб его кто-нибудь срубил. Возле букинистического магазина на столике с бесплатными книгами я нашла одну интересную, про скрытую жизнь деревьев, и взяла ее. Потому что это дерево, кажется, пряталось от чего-то у меня в подвале. И потому что именно так я теперь и поступала: брала книги по наитию.
Слова Логана подбадривали меня всю дорогу до мотеля Генри, но, уже стоя возле дверей, я начала колебаться. Кого я обманываю? Конечно, он все еще нравится мне и сразу поймет это. Это глупая затея. Может, я сама могу узнать побольше об Опалин и мне для этого вовсе не требуется человек с опытом и знаниями?
Я гоняла все эти мысли в голове и уговаривала себя не звонить в дверь. Но тут в окне показались две маленькие собачки. Увидев меня, они принялись яростно лаять.
– Тише! – зашипела я, почему-то подняв руки, как будто они были вооружены. В следующее мгновение входная дверь распахнулась.
– Привет, милая! Боюсь, сегодня у нас нет свободных комнат, – сообщила усталая женщина. Глубоко затянувшись сигаретой, она велела собакам замолчать, не то они не получат угощения, – и, как ни странно, это сработало.
– Нет, мне не нужна комната. Я хотела узнать, дома ли Генри, но, наверное, нет, так что я просто… – Я отступила на шаг, к тротуару.
– ГЕНРИ! К ТЕБЕ ГОСТИ!
Ее вопль прорезал тишину, как сирена. После чего, мило улыбнувшись, женщина предложила мне зайти.
И что мне оставалось?
Я сидела на маленьком стуле, он был обит бархатом и соединялся с таким же маленьким письменным столом, а на столе стоял городской телефон. Генри спустился по лестнице; сначала показались его коричневые ботинки, а затем и весь он – озадаченный, как и следовало ожидать.
– Привет, – сказала я, зачем-то помахав рукой, хотя он стоял прямо передо мной. Генри не ответил на мое приветствие, и это было даже немного странно. Я почувствовала, что зря сюда заявилась.
– Теперь понятно, почему ты так быстро вернулся из Лондона, – сказала хозяйка, подмигнув мне.
Генри наклонил голову и потер затылок ладонью.
– Не хочешь подняться ко мне в комнату? – спросил он.
– Ну-ну, милый, ты знаешь правила! – захихикала хозяйка. Мне хотелось провалиться сквозь землю, но вместо этого я поднялась, изобретая предлог, чтоб уйти.
– Знаешь, наверное, это можно было решить и в переписке, так что я напишу тебе на имейл. Попозже. Извини, что побеспокоила.
Я уже стояла на пороге, когда меня нагнали его слова:
– Я на самом деле и сам собирался уходить…
Мы шли по улице, обмениваясь светскими замечаниями о погоде, и сошлись на том, что глобальное потепление – это просто кошмар. Странно, как быстро тебя иногда швыряет от ощущения, что этому человеку можно доверить самое сокровенное, к беседе двух незнакомцев на автобусной остановке.
– Я не хотела тебя беспокоить… ну, знаешь, учитывая все… Но я разговаривала с моим другом Логаном, и он сказал, что, знаешь, на дворе двадцать первый век и люди могут просто дружить…
Господи, это было максимально неловко. Как будто мне лет пять.
– Логан? Тот парень, которого я видел на вечеринке?
– Ага! Мы на самом деле хорошо общаемся. Вместе посещаем курсы.
Несмотря ни на что, последняя фраза звучала по-настоящему круто.
– Я рад за тебя, правда. Здорово видеть, что у тебя все налаживается. – Генри остановился и пнул воображаемый камешек. – Дело в том, что я сейчас должен сосредоточиться на своей работе.
– Об этом я и пришла поговорить. Об Опалин.
– Что?
– То письмо Сильвии, которое ты мне показывал. Она пишет о книге, и я думаю, что, возможно, у меня
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89