База книг » Книги » Романы » Лицензия на вой - Хелен Харпер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лицензия на вой - Хелен Харпер

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лицензия на вой - Хелен Харпер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 72
Перейти на страницу:
отказался от всех предложений.

— Ты не очень-то облегчаешь мне жизнь.

— Лёгкость переоценивают, — ответил Деверо.

— Если бы мы принимали ставки от сверхов, ты бы заработал больше денег.

— Нет, — он был непреклонен. — Никаких сверхов. Я уже говорил тебе. Я не хочу, чтобы хоть один сверх где бы то ни было услышал хотя бы намёк на то, что я продаю.

— Всё, что я тебе до сих пор предлагал — это подлинные предложения. Покупателей я знаю лично. Ты мог бы получить свои деньги.

Он остался невозмутим.

— Давай пока подождём. Я пойму, какое предложение мне подходит.

Брокер проворчал:

— Раньше ты не доставлял мне столько головной боли.

— Потерпи. Это того стоит, — пообещал Деверо.

— Да, да.

— Ты уверен, что хорошо себя чувствуешь? Я месяцами не получаю от тебя вестей. А когда получаю, ты ведёшь себя как сумасшедший. Я знаю, что в последнее время ты покрываешься шерстью, но я не думал, что ты превратишься не только в проклятого оборотня, но и в идиота.

— В моём безумии есть свой метод.

— Как скажешь.

Он повесил трубку. Деверо помассировал затылок. Если бы он занялся кражей и продажей магических колец до того, как стал оборотнем, он был бы действительно очень богатым человеком. Его охватило сожаление. Как бы ему ни было больно отказываться от стольких выгодных предложений, он должен был набраться терпения. Это только начало. Возможно, это ещё сработает.

Последний звонок раздался через несколько минут после полуночи. Доктор Яра уже давно отправилась спать. Деверо лежал на потёртом диване в гостиной и тоже дремал. Он вытер струйку слюны с уголка рта и ответил.

— Хорошо, — голос брокера звучал глухо. — Я знаю, что ты собираешься сказать, но выслушай меня. У меня есть кое-кто, кто готов заплатить около полутора. Я знаю, что у нас были более выгодные предложения, и это предложение касается только криптовалюты, но когда она будет конвертирована в фунты стерлингов…

Он резко выпрямился.

— Биткоин?

— Да. Она сказала, что может перевести деньги на любой онлайн-счёт по твоему выбору. Возможно, ты предпочитаешь быть старомодным и получать наличные наличными. Я такой же. Хотя об этом интернет-дерьме можно многое сказать, — судя по тому, как брокер говорил, его это не убедило, несмотря на все его попытки убедить Деверо в обратном.

— Заключи сделку.

На мгновение воцарилось молчание.

— Ты уверен?

На лице Деверо медленно расплылась самодовольная улыбка.

— Я буду в пабе на Белл-стрит в Ист-Энде завтра в полдень, чтобы передать это.

— Скоро день зимнего солнцестояния. Не хочешь подождать ещё денёк и посмотреть своими глазами, сработает ли это дурацкое кольцо?

Деверо ухмыльнулся.

— Прими предложение, заключи сделку, — повторил он. — Это именно то, чего я хочу.

***

В две минуты первого Деверо распахнул дверь в грязный паб. Бармен поднял голову, и его глаза испуганно расширились, когда он увидел, кто только что вошёл. Седовласая женщина в углу уже поднималась на ноги.

— Убирайся отсюда, паршивый пёс, — прошипела она.

Деверо проигнорировал её и направился к стойке.

— Пинту пива, — заказал он. Ронни Хитченса нигде не было видно. Но, возможно, это и к лучшему.

Бармен перевёл взгляд на женщину, затем снова на него.

— Я не думаю…

Дверь паба снова открылась. Ноздри Деверо дёрнулись, но он не обернулся.

— Просто налей напиток, — прорычал он. — И на этот раз не пытайся ничего в него подсыпать.

Послышался стук высоких каблучков. Мгновение спустя рядом с ним появилась Алина Боннет.

— Так, так, так, — протянула она, растягивая слова. — Это интересное заведение, — она огляделась, задержала взгляд на пожилой женщине и бармене и, очевидно, не сочла их обоих угрозой.

— Возможно, это будет немного менее полезно для здоровья, чем то, к чему вы привыкли, — ответил Деверо. — И это не то место, где такой богатый человек, как вы, хотел бы проводить время, — он наблюдал, как бармен ставит перед ним пенящийся напиток. — Но в этом месте есть своё очарование. Что бы вы хотели выпить?

— Бокал белого сухого вина.

Бармен уставился на неё.

— Вы не подаёте вино? — она закатила глаза. — Просекко?

— У нас не такое заведение.

Алина фыркнула.

— Очевидно. Тогда я выпью стакан воды. Льда не надо.

Бармен потянулся за грязным стаканом и наполнил его водой из-под крана, прежде чем поставить перед ней. Алина и Деверо посмотрели на стакан.

— В этой воде что-то плавает, — еле слышно произнесла она. — Вот что я вам скажу. Обойдусь без этого, — она шмыгнула носом, обернулась, и её взгляд упал на ближайший стол и стулья. — Может, присядем?

Деверо махнул рукой.

— Дамы вперёд.

Она сделала, как он предложил. Деверо сел на стул напротив и откинулся на спинку. Он был вынужден признать, что она выглядела хорошо. У неё были ясные глаза, безупречная внешность, и, когда он осторожно понюхал воздух, он не почувствовал от неё ничего, кроме уверенного удовольствия. Алина Боннет не страдала от бессонных ночей и не испытывала чувства вины за содеянное. Отнюдь нет.

— Если вы знаете, что я богата, мистер Вебб, тогда вы знаете, что я сделала.

Деверо не растерялся.

— Я следил за новостями. Я знаю, что случилось с Солентино. Учитывая то, что он уже говорил о своих ближайших планах, не нужно быть гением, чтобы понять, что произошло дальше, — он встретился с ней взглядом. — Вас беспокоит, что я знаю?

Она скрестила ноги.

— Не особенно. Вы ведь не говорили об этом своей вампирше, не так ли?

— Она не такая, как мы. Она бы не поняла.

Алина позволила себе слегка улыбнуться.

— Я знала, что вы, как никто другой, поймете это. Кристофер тоже. Именно поэтому он с такой готовностью пригласил вас в компанию, — её глаза заблестели. — Стремление к богатству — это великолепное занятие.

На краткий миг Деверо вспомнил Пантеон и двух маленьких мальчиков, покрытых кровью, пылью и болью.

— Действительно, — пробормотал он. — Действительно.

— Я пыталась оградить вас от этого, вы же знаете. Я убедила Кристофера отпустить вас, чтобы вас не было рядом, когда всё рухнет. Это благодаря мне вас там не было, — она облизнула губы, наслаждаясь воспоминаниями. — Если бы вы были в квартире, вас постигла бы та же участь, что и его. Вы мне понравились, и я хотела уберечь вас от такого конца.

Возможно. Но, скорее всего, перспектива встречи с оборотнем и вампиром её пугала, и она сделала всё, что могла, чтобы они со Скарлетт не мешались под ногами. Алине нужно было контролировать ситуацию. Два могущественных сверха никоим образом не помогли бы её делу.

— В таком случае, — ответил он вслух, — я должен

1 ... 68 69 70 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лицензия на вой - Хелен Харпер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лицензия на вой - Хелен Харпер"