База книг » Книги » Романы » Связанные кровью - Мария Морозова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Связанные кровью - Мария Морозова

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Связанные кровью - Мария Морозова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 82
Перейти на страницу:
П-ф-ф, — снисходительно фыркнула Сэрли. — Никаких проблем. Просто скажите, куда именно нужно влезть и что найти.

— Ты хочешь взломать архив?

Наверное, мне не удалось скрыть свой восторг по этому поводу, потому что Сэрли понимающе усмехнулась.

— Тебе рассказали, кем я была когда-то, верно?

— Верно, — улыбнулся Ниар, ответив вместо меня.

— Тем лучше. Да, я хочу взломать ваш архив. Например, ночью, когда там точно никого не будет.

— Я пойду с тобой, — выпалила быстро. И увидев, что Ниар нахмурился, добавила: — Никто, кроме меня, здесь не разбирается в больничной документации.

— Согласна, — кивнула Сэрли. — С Йеналь мне будет проще.

— Не переживай за Йеналь, — поддержал жену Дейрис. — Это же Ильбронский Призрак. Коварный, неуловимый и так далее и тому подобнее.

Сэрли шутливо ткнула его локтем в бок. Дейрис поймал руку жены и поцеловал. Кошка зарделась, довольно прикрывая глаза. Мне тоже вдруг захотелось чтобы Ниар меня хотя бы обнял, но сделать это сама я постеснялась.

— Хорошо, — вздохнул Ниар, не догадываясь о моих мыслях. — Только нужно как следует все подготовить.

— Положись на меня, — предвкушающе улыбнулась Сэрли. — Все будет.

ГЛАВА 19

Отправляться на дело решили этой же ночью, чтобы не затягивать. Вечером Ниар отвез меня в дом родителей, откуда мы собирались выходить. Пройти пешком пару кварталов показалось безопаснее, чем маячить с мобилем или экипажем рядом с госпиталем в неурочное время. Сэрли уже ждала нас там.

— Простите, что мне пришлось снять защиту и вломиться, — повинилась она. — Не хотела торчать на крыльце.

— Ничего, все в порядке, — рассеянно кивнула я и огляделась.

Сэрли предусмотрительно задернула шторы и запустила в комнаты пару бледных светляков, позволяющих рассмотреть обстановку. За то время, пока меня не было, дом не изменился. Легкий беспорядок, который мы не успели убрать в прошлый раз, казался нетронутым. На тонком слое пыли не было видно ничьих следов. Больше сюда никто не заходил.

— Он не знал наверняка, что в доме спрятано нечто важное, — шепнула я. — Иначе бы не сдался так просто.

— Не знал, — согласился Ниар. — Скорее всего, решил проверить твой дом на всякий случай. Ведь то, что он забрал у Тиберов, было написано твоим отцом.

— Но тайник оказался слишком хитрым, поэтому он ничего не нашел, — дополнила Сэрли. — Завести что ли себе такой сейф, по старой памяти…

— Знаешь, кто их делает?

— Один странный изобретатель по имени Найджел Корт. Когда я только начинала свою воровскую карьеру, мой главарь заставлял тренироваться на его запорах.

— Кто бы мог подумать, — пробормотала я. — Блистательная леди Фэрр и Ильбронский Призрак. А ведь в газетах каких только ни строили догадок по поводу того, кем он был и куда делся.

— Иногда реальность оказывается гораздо интереснее самых смелых догадок, — довольно улыбнулась Сэрли. — Ладно, нам пора собираться. Йеналь, я принесла тебе кое-то. Надеюсь, подойдет.

Мы закрылись в спальне, и она протянула мне сверток.

— О, теперь мне понятно, почему их ввела в моду именно ты, — хмыкнула я, доставая оттуда брюки.

— Да, — не стала отнекиваться Сэрли. — Лазать по подворотням и удирать от погони гораздо проще в брюках, чем в платьях. Еще там есть рубашка и куртка. Обязательно заплети волосы потуже и спрячь под капюшон. Я предпочитала не оставлять на местах своих преступлений не единого волоска.

Она вдруг поморщилась со странной смесью досады и веселья.

— Но иногда теряла шерсть. С кошачьей натурой оказалось просто невозможно бороться.

Я хихикнула и принялась переодеваться. Брюки пришлись впору — видимо, их шили по меркам госпожи Зары Форбен. Как и рубашку и даже удобные ботинки, которые тоже нашлись у Сэрли. Спустя десять минут я была готова и не смогла удержаться от того, чтобы не посмотреть на себя в зеркало.

— Ну как? — спросила Сэрли.

— Это… неожиданно, — ответила я, крутясь во все стороны. — Провокационно, смело и… мне нравится.

— Знала, что ты оценишь, — кивнула она довольно. — Тогда вперед, нам пора идти.

В коридоре меня перехватил Ниар. Сэрли с понимающей улыбкой выскользнула на крыльцо, оставляя нас наедине. А мужчина оглядел меня с ног до головы. В его глазах поселилось странное выражение, от которого мне почему-то стало жарко.

— Ты будешь ждать нас здесь?

Не знаю, зачем я спросила то, что и так знала. Наверное, мне захотелось разрушить тишину, пронизанную тем, чему у меня пока не находилось названия. Хотя Ниара это как будто бы вообще не смущало. Лукаво усмехнувшись, он шагнул ко мне. Его ладони легли мне на талию, пробираясь под куртку, и тонкая ткань рубашки совсем не помешала ощутить их тепло.

— Буду, — пообещал Ниар тихо.

Его губы коснулись моего уха, легко, даже невесомо, но у меня перехватило дыхание. Я обняла мужчину за шею и прикрыла глаза.

— Знаю, с Сэрли тебе ничего не грозит, потому что она выкрутится из любой ситуации, — пробормотал он, спускаясь губами вниз, к шее. — Но у тебя есть мой переговорник. И если вдруг понадобится помощь, просто позови, без оглядки на последствия.

— Хорошо, — выдохнула я.

Ладонь Ниара скользнула мне на бедро, мимолетно огладив, и вернулась на талию.

— На удачу, — шепнул он и, наконец, поцеловал по-настоящему.

Оторваться друг от друга удалось с большим трудом. Ниар проговорил что-то сквозь зубы, отстранился и набросил мне на плечи теплый плащ.

— Все, иди. Иначе я за себя не отвечаю.

Торопливо кивнув, я выскочила на крыльцо.

— Попрощались? — иронично поинтересовалась Сэрли.

— Угу.

— Тогда веди. Не будем заставлять Ниара ждать больше, чем нужно.

К вечеру погода испортилась. Небо полностью затянули низкие облака, а в воздухе повисла мелкая сырая морось. Она заставляла свет фонарей расплываться бледными пятнами, срывалась редкими каплями с деревьев и крыш, упорно норовила пробраться под одежду. Но у такой погоды были и свои плюсы. Промозглая сырость разогнала по домам почти всех прохожих. А тот, кому все же не повезло оказаться в такое время на улице, совсем не удивился бы двум фигурам, которые зябко кутались в плащи, пряча лица.

Я подвела Сэрли не к парадному въезду в госпиталь, а к задней калитке. Та тихо скрипнула, впуская

1 ... 68 69 70 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Связанные кровью - Мария Морозова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Связанные кровью - Мария Морозова"