База книг » Книги » Романы » Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова

532
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 ... 114
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

то предварительно можете расторгнуть договор.

Не знаю, чего добивался де Агуэра. Хотя, нет, подозреваю, что он специально задавал неправильные вопросы и провоцировал Конвея. Еще, не исключено, изменения магического фона при этом фиксировал. После того, как лепрекон этим утром предупредил меня, что герцог сильно рискует, я стала еще более дерганой и подозрительной.

Конвей зарычал. Теперь я имела возможность сравнить этот звук с рычанием Минотавра… и, что я могу сказать… — поставила бы им обоим одинаково высокие баллы за раскатистое нижнее «до».

Надзиратель вздрогнул, но эксперименты не прекратил.

— Согласны ли вы пройти со мной, леди Джейн?

— Разумеется, нет. Я вам уже все сказала. Если меня будут допрашивать, то в присутствии законников, представляющих мои интересы.

Мой голос, кажется, немного привел мэра в чувство. Он откинул капюшон, обнажив скулы, с которых исчезали черные прожилки вен.

— Набериус, зачем ты это делаешь? Мы всегда неплохо ладили. Но сейчас ты опустился до наглого обмана. Договорились, что я позволю задать вопросы Джейн. Я ждал тебе в правлении. Пострадавшие из пригородов прорвались без записи. Непонятно каким образом. И тут я узнаю, что у меня в доме…

Инквизитор как-то излишне легко пожал плечами.

— Я не имел в виду, что беседа пройдет в твоем присутствии. Формальное разрешение хозяина получено. Должность позволяет мне зайти в любой дом в Аду, если выявлена угроза ровному горению Пламени. И тут ты, — тоже непонятно каким образом — вдруг получаешь сигнал из особняка, укрытого сверху нашим колпаком.

— То есть ты признаешь, что пошел на прямое столкновение? — процедил Сноу.

Ветер давно стих, но потоки воздуха снова пришли в движение. Они скручивались вокруг Набериуса, оплетая ноги, талию, руки. Ползли к шее. Маркиз напрягся и, наверное, выставил блок. Вокруг него уже крутился самый настоящий смерч. Он же стоял в его центре, пытаясь развеять чудесной перчаткой. Но теперь даже непосредственно прикосновение не приносило результата.

— Оставь эти пустынные штучки, герцог. Ты нападаешь на инквизитора при исполнении, — выкрикнул он, перекрывая свист. — С каких пор мэр ставит себя выше закона?

— Ты не закон. Ты всего лишь разъевшийся Цербер. Сорвавшийся с цепи и вообразивший себя хозяином в чужом городе, — процедил Конвей.

— Скажи еще, что ты в нем хозяин, — прохрипел маркиз.

Мучения инквизитора неожиданно оборвал Френсис. Он выскочил к нам с площадки второго этажа… Вот почти не сомневалась, кто устроил надзирателям эстафету «бей и беги».

— Дяденька Риус, — завопил он. — Вы с папой показываете смертельные приемы? А почему не предупредили, что зайдете? Я бы тоже подготовил парочку.

Конвей, как по щелчку, убрал воронку — и демоненок с размаху приложил де Агуэру в живот головой. Тот скривился и пробормотал что-то вроде «как быстро растут чужие бесенята».

Перес и лакей тем временем испарились под шумок. Отправились ловить остальных. Сегодня инквизиторам в нашем доме не везло… Конвей продолжал хмуриться, Френсис — выламывать «дядюшке» ребра, а я все ждала… тададам!… герцога Люцифера.

При его появлении мэр снова тяжело задышал. Синие глаза пошли чернильными пятнами, вот-вот затянутся тьмой.

— Все в сборе! — гаркнула я, чтобы снова попытаться переключить Сноу. — Просто день встреч какой-то.

— Да, — так же неестественно откликнулся темный герцог. — Эллиот, дружище, я помог Френсису с его просьбой. Он тебе все покажет, а нам с Риусом пора. Его очень ждут там, через улицу. Мне только что доложили... Пойдем, приятель.

Он потянул шатающегося инквизитора к выходу. Тот упирался, явно не желая уходить без своих коллег.

Я снова взглянула на Конвея и опешила. Он стоял, раскрыв ладони в обе стороны, а из них… тянулись ленты-бичи. Такие же, как выпускал Минотавр. Стальные, почти непрозрачные, жутко свирепые, они вонзались в стены, скручивались и тянули энергию будто из них. А на самом деле — из неведомого источника, которым владел Сноу.

Я догадывалась, что этого достаточно, чтобы поразить двух демонов разом. Кинулась к мэру, надеясь, что меня не заденет. Люцифер оглянулся на нас. Он явно нервничал, чуял неладное, но, кажется, бичей не видел в упор

— Не нужно, — ухватилась за пояс герцогской мантии. — Они уже уходят.

Незаметно провела пальцем по его груди.

— Тише.

Почему-то я верила, что Конвей непременно отзовется. Гудение бичей, действительно, прекратилось.

В поле зрения из ниоткуда образовался Перес.

— Там это, семь надзирателей на лужайке у входа. Все живы, дышат, надежно обездвижены. Грузите их в портал прямо так.

Глава 76

— Нас будут искать, — сообщила я герцогу, когда через пять минут обнаружила себя и его запертыми в каком-то тесном закутке, подозрительно напоминающем кладовую.

А ведь я почти навела порядок в вестибюле: ловко и ладно отдавала приказы чумазым лицам, владеющим бытовой магией. Перес мне не мешал, потому что был занят снаружи. Лакеи в свою очередь ловили каждое слово — одновременно чинили мебель и ставили ее на место.

Френсис скорее всего отправился провожать обоих «дядюшек». Он тянулся и к тому и к другому, хотя, на мой взгляд… Да, я всего лишь человек и замашки верховных демонов мне неприятны. За одним-единственным исключением.

Мэр тоже испарился. Я подавила в себе всплеск разочарования. У него столько дел… И тут крепкие руки втянули меня в портал и прижали к сильному телу. Нижняя часть спины услужливо подсказала, что на похожей полке я сидела недавно. Горшки тоже были на своем месте, то есть давили мне в затылок.

— Эллиот, ты ведешь себя, как мальчишка, который понял, что может зажимать служанок по углам. Повезло, что здесь не пыльно. Что за странный выбор места?

— Мне нравится, что только это вызывает у тебя возражения, — он улыбался, лаская мое ухо кончиками пальцев. Заправляя в растрепанную прическу прядь за прядью. Потом все-таки собрался запротестовать. — И, между прочим, я никогда не развлекался подобным образом. Как какой-нибудь шалопай. Мы здесь только потому, что во всех остальных комнатах, даже в личных покоях, не укрыться от бедлама.

Теперь я не сомневалась, что со мной именно Конвей. Минотавр не получал удовольствия от словесных пикировок.

— Да-да, я помню. Ты заводишь любовниц, как и положено серьезному мужчине. Каждой лимит по времени, каждую накормить и одарить…

Сноу все-таки лукавил, говоря, что кладовая его не прельщала. Он приподнял меня ладонями за ягодицы и с каким-то утробным ворчанием снова опрокинул

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114

1 ... 70 71 72 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова"