Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
своё лицо в сторону.
– Только не погасни, пожалуйста, – сказала я факелу и понесла его назад, на лестницу.
Когда Скарлет увидела меня с факелом, она побледнела и сказала:
– О нет. С меня прошлогоднего пожара достаточно.
– Этот пожар будет что надо пожар, – возразила я, глядя на старинные двери. – Лишь бы удалось их поджечь…
Впрочем, прошедший день выдался погожим, без дождей. Вон как споро разгорелся костёр во время Хэллоуина! А двери чем хуже?
– Это может быть опасно, – заметила Ариадна, прикусывая губу.
– В таком случае всем нужно отойти и спуститься вниз. Давайте, а я подпалю двери и бегом вслед за вами, – скомандовала я.
– Айви… – предостерегающим тоном сказала Скарлет. Смешно! Обычно это моя сестра попадает в неприятности, о которых я её предупреждаю, а не наоборот. Думаете, мне очень хотелось заваривать эту кашу с новым поджогом? Нет, не хотелось. А выбор у меня был? Не было выбора, то-то и оно.
– Всё будет хорошо, – попыталась я успокоить сестру. Очень хотелось надеяться, что мне это удалось. Деревянные двери были врезаны в каменную раму, вся внутренность склепа была каменной. Здесь ничто не должно загореться. Наверху? Ну, будем надеяться, что трава не настолько ещё засохла, чтобы полыхнуть как сено.
Скарлет, Ариадна и Эбони с явной неохотой спустились вниз. Я слышала, как Скарлет объясняет им, как нужно прикрывать рот и нос, чтобы не наглотаться дыма. Я же привстала на цыпочки и поднесла пылающий факел к дверям. Огонь лизнул дерево, словно пробуя его на вкус, и оно ему, кажется, понравилось, потому что он начал разгораться.
Поплыли первые клубы едкого дыма, заставившие меня закашляться.
– Осторожнее! – крикнула мне снизу Скарлет.
Становилось жарко, и, чтобы защитить лицо, я опустила на него свою кошачью маску. Хотя двери загорелись, я всё ещё не была уверена в том, что теперь они прогорят насквозь.
Однако вскоре раздался громкий треск, пламя пробило насквозь обе створки двери и вырвалось наружу. Вот теперь можно было спокойно уходить, что я и сделала, быстро спустившись вниз, в склеп. Зажжённый факел я на всякий случай прихватила с собой, из рук не выпустила.
Скарлет и Ариадна прикрывали свои лица руками, Эбони тоже прикрывалась, но не рукой, а чем-то чёрным, тряпкой, что ли, какой-то.
Над нашими головами гудело пламя, трещали старые доски, а потом внезапно… к этим звукам добавились новые. Это грохотали падавшие вниз на каменные ступени отвалившиеся куски деревянных дверей.
Мы выглянули за решётку. Дверей больше не было, на их месте зияла дыра, сквозь которую виднелись звёзды на небе. Перескакивая через лежащие на ступенях дымящиеся обломки дерева, мы дружно бросились наверх и, кашляя и смеясь, выскочили сквозь эту дыру в прекрасную, прохладную, напоённую свежим воздухом и освещённую лунным светом осеннюю ночь.
Глава тридцать девятая. Скарлет
Мы затоптали маленькие, начинавшие лизать траву язычки пламени и все вчетвером в обнимку повалились на землю.
– Мы сделали это! – кричала я, улыбаясь полной луне на небе. Я вдыхала полной грудью свежий ночной воздух и не могла надышаться.
По небу пронеслись какие-то тёмные пятна, перекрывавшие собой на мгновение яркие звёзды. Я сначала не поняла, что это, но мне объяснила Ариадна.
– Летучие мыши, – сказала она. – Мы потревожили летучих мышей.
Летучие мыши промелькнули между кронами деревьев и рядом с крышей церкви – похожие на странных птиц. Они перестали казаться мне страшными тварями. Ну, что вы! Теперь летучие мыши были для меня милыми созданиями, символами обретённой свободы.
Вдали послышались новые звуки, потом к ним добавились голоса. Знакомые голоса.
– Девочки! Ах, девочки! – Это была миссис Найт, она первой вбежала на кладбище, а за ней ещё целая толпа народа. – Девочки, вы живы? С вами всё в порядке?
По пятам за ней следовала мадам Зельда.
– Откуда этот дым? Я увидела его из школы. Где вы пропадали? Вас давно ищут.
Я оглянулась на своих, не зная, с чего начать. Ариадна стояла, опираясь на Айви и тяжело дыша. Эбони развалилась на траве, полулёжа на боку, и робко хлопала ресницами, прижимая к своей груди какие-то чёрные тряпки.
Третьим, за нашими учителями, появился отец Эбони. Он поспешил к дочери, поднял её с земли, а она, выронив свои чёрные тряпки, обняла его.
– Что случилось? – встревоженно спросил он.
Миссис Найт по очереди посмотрела на всех нас и поняла, что мы не можем сразу ответить на этот вопрос.
– Ну, хорошо, – сказала она тогда. – Соберитесь с мыслями, потом расскажете.
– Вы нашли Мюриэл? – спросила я.
– Да, – ответила мадам Зельда и слегка нахмурилась: – Мисс Боулер поймала Мюриэл, когда та тайком пыталась вернуться в школу. С ней проводят беседу. А в чём дело? Да что здесь вообще происходит, скажите на милость?
Беседу! Это значит, мисс Боулер прочитает Мюриэл нотацию и отпустит её восвояси. Но разве это всё, чего заслуживала Мюриэл?
– Мисс, я же пыталась объяснить вам, что мне во время праздника угрожала девочка, одетая ведьмой, – сказала Ариадна. – Это была Мюриэл, и она заперла всех нас в склепе под церковью! А до этого она несколько месяцев доставляла мне неприятности, да и не только мне…
Миссис Найт приподняла брови, повернулась ко мне и Айви и спросила:
– По-моему, вы были тогда рядом, но сказали, что ничего не видели, это так?
– Мы струсили, – призналась Айви, опустив голову. – Подумали, что нас могут выгнать из школы, если мы снова во что-то ввяжемся.
Каким же далёким казалось теперь всё это после того, как нам пришлось сражаться за свои жизни в пылающем склепе. Однако разговор о том, что произошло возле праздничного костра, напомнил мне, что рано ещё радоваться, ведь мы очень глубоко увязли в неприятностях.
На учителей объяснение моей сестры особого впечатления не произвело.
– Значит, это Мюриэл была той ведьмой? – спросила мадам Зельда. – А вы точно в этом уверены?
– Совершенно точно, – хором ответили мы.
Эбони наклонилась и подняла чёрные предметы, которые она перед этим бросила на траву. Только теперь я рассмотрела, что это детали маскарадного костюма Мюриэл: сплющенная ведьмина шляпа, чёрный парик и маска. Эбони подняла их, чтобы все смогли увидеть.
– Я прошу прощения за то, что мы тайком ушли ночью из школы, мисс. Но нам это было очень нужно. Мы ушли искать Мюриэл, потому что она увела с собой Ариадну, – объяснила я. – И мы нашли Ариадну, она со связанными руками сидела в склепе. А когда мы попытались освободить её, Мюриэл заперла нас там. Всех
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76