База книг » Книги » Разная литература » Танцовщица из другого мира - Татьяна Александровна Захарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцовщица из другого мира - Татьяна Александровна Захарова

309
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танцовщица из другого мира - Татьяна Александровна Захарова полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

самой дома ещё нет, куда детей привезти можно. Ай! Деньги есть, все остальное приложится. Если что мзду заплачу местным чиновникам.

А утром выпал снег. И глядя, как дети балуются, играя в снежки, поняла, что справлюсь со всеми трудностями ради их улыбок.

В Лундваре же не возникло трудностей с оформлением документов. Чиновнику было наплевать на очередного сироту, найденного мной по дороге. Даже на мой возраст и гражданство не посмотрел, выписал на обычном листе детское удостоверение личности, поставив прочерки на месте родителей. И такая халатность меня поразила. Заикнулась об усыновление, отчего у госслужащего округлились глаза. То ли здесь нет такого явления, то ли я неправильно выразила свою мысль, но спорить я не стала, когда тот махнул рукой, а после кивнул на дверь.

Закупив в городе более теплую одежду, мы отправились дальше. До Виардо оставалось два с половиной дня в пути. И несмотря на все предосторожности дети захлюпали носами к концу путешествия. В столицу Северного Края мы прибыли после полудня. Оставили чемоданы в местной камере хранения и отправились изучать город. Возле вокзала заметила почту и решила заглянуть туда сразу. Писем на мое имя не было, что впрочем неудивительно. Расспросив прохожих, заскочила в ближайшую аптеку за микстурой против простуды. В соседнем здании находилась бакалейная лавка, и я решила начать поиски Кати с неё. Купив свежие булочки для детей, я словно невзначай спросила, указав на сгущенку.

- А кто ж в ваших краях такую сласть придумал?

- Дак виконтесса Катрин де Арманди и придумала, - пожав плечами, ответила дородная тетушка с теплой улыбкой на устах. – Она у нас такая изобретательница оказалась. И не только по части сладостей. Она же и школу вязальщиц организовала. И свечи, которые так вкусно пахнут, придумала. Да ещё и их секретом поделилась и всех желающих научила.

- И эти... как их там... артефакты с мэтром Обье создала, - вмешалась женщина лет так тридцати, которая стояла в очереди за мной. – Миксеры! Вот такая штука!

- Да не только их. Ещё и хладкамеры переносные, - дополнила продавщица.

- А где её найти можно? – поспешила вмешаться в их разговор. Последние сомнения у меня уже пропали. Это точно Катя, она обожала вязать крючком. И ароматические свечи собственного производства всем дарила по праздникам.

Женщины растерянно переглянулись.

- Да, леди Катрин может быть, где угодно, - начала продавщица. – В ателье Мартины Перрен, в торговой гильдии, на заводе или в школе вязальщиц.

- Или в кафе «Сластёна», она там совладелица, - добавила женщина помладше. – А может и у Лотара.

- Или в Родовой усадьбе, - буркнула я негромко. Эти горожанки много знают о работе Катрин, но никакой конкретики от них не добиться. – Спасибо вам. – Я уже двинулась к выходу, но замерла. – А не подскажите, где кафе находится.

Нам ведь надо было где-то перекусить. Следуя инструкциям женщин, мы вскоре добрались до симпатичного заведения у городского парка. Увидев меню, я испытала сильный приступ ностальгии по старому миру. Заказала всем оливье и запеченный с мясом картофель, под шапкой из сыра. Руперт только хмыкнул выразительно. На десерт себе выбрала шарлотку, а детям предложила выбрать самим.

- А можно пломбир с грецкими орехами? – спросила Алейна и тут же шмыгнула носом.

- Не сейчас, - с извиняющейся улыбкой возразила я. - А вот как поправишься, так сразу.

- Могу предложить детям молочное желе или панакоту, - сказала улыбчивая официантка. – Очень вкусно, и чем-то похоже на мороженое.

Аля активно закивала, и я согласилась, попросив и порцию и того и другого. Уже когда она уходила я заметила вышитое на фартуке имя официантки «Ирма» и посчитала это отличным знаком. И когда она принесла салаты, сама попыталась разговорить девушку, хотя язык Броссары давался мне все ещё непросто. К десерту мы уже общались, как старые приятельницы. И Ирма не смогла сдержать любопытства и уточнила, откуда мы с Алей родом. Загар и черные волосы выдавали в нас иностранное происхождение. Ответила честно.

- Ого! И как же вас занесло сюда?

- Ищем дальнюю родственницу, - решила придерживаться одной легендой со всеми. – И нам подсказали, что она может быть здесь. Виконтесса Катрин де Арманди.

- Так она сегодня в город не собиралась, - эмоционально ответила Ирма, но потом отчего-то нахмурилась.

- В усадьбе рода де Арманди, - задумчиво пробормотала я. Интересно, как далеко оно о города находится?

- Нет, почему же? – возразила официантка. – Герцогиня Катрин де Ревиль-Арманди живет с мужем.

- Так она замуж вышла? – с веселым изумлением уточнила я. Вот это скорость у нашей слишком благоразумной Кати?! - Ирма кивнула, поглядывая уже с некоторым подозрением. И я пыталась успокоить девушку нелепым объяснением.– Мы давно не списывались с ней.

Едва Ирма отошла, я попросила Руперта найти нам карету или сани до усадьбы герцога де Ревиля. Было, конечно, опасение, что меня к герцогине не пустят, но я верила, что Катя этот вопрос решила заранее.

Карета была с обогревательным элементом и это радовало. А вот расстояние до усадьбы не радовало. Но в итоге неожиданно для себя я проспала всю дорогу.

К крыльцу мы подъехали уже в ранних зимних сумерках. Руперт попросил возницу нас подождать, не выгружая пока чемоданы. И уже на лестнице спросил у меня.

- Вы так уверены, что эта дальняя родственница вас примет?

- Уверена, - коротко ответила я, игнорируя намек.

Напыщенный дворецкий оглядел нас с детьми с некоторым пренебрежением, но в дом пустил. И попросил лакея доложить о гостье.

- Скажите, леди де Ревиль-Арманди, что к ней приехала очень дальняя родственница, ТАЯ Лерден, - представилась я, особо подчеркнув имя. Как ещё намекнуть подруги обо мне я не знала.

Но судя по скорости изящной блондинки, которая буквально бежала по лестнице, имени было достаточно. Кати остановилась в шаге от меня и пытливо заглянула в мои глаза.

- Катя? – спросила я отчего-то шепотом.

- Тая! – кинулась она ко мне, распахивая объятия. – Таечка, родная! Мы с Аней за тебя так переживали.

- Как ты её нашла? – улыбаясь сквозь слезы, спросила я.

- Это она меня нашла! Буквально накануне свадьбы устроила наше столкновение в парке, - со смешком произнесла она, чуть отстраняясь. Посмотрела на моих спутников и смутилась. – Что же это я?! Проходите, вы же устали после

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 72 73 74 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцовщица из другого мира - Татьяна Александровна Захарова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцовщица из другого мира - Татьяна Александровна Захарова"