База книг » Книги » Научная фантастика » Ложный король - Анастасия Соболевская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ложный король - Анастасия Соболевская

240
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ложный король - Анастасия Соболевская полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 ... 157
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 157

он перерезал глоток нововерцам. Не очень благородно, правда? Но продлилось это недолго. Через пятнадцать лет всего снова объявился тот горбун – племянничек дедушки, да и отправил Кивана к пращурам с помощью удавки и двух подельников, а сам апосля женился на крошке-дочери убиенного, взяв фамилию и титул жены и став вторым графом Блэйком, от которого и пошли мы все.

– Правда так было? – доверчивые глазки Дункана наполнились слезами. – Правда, правда?

– Это просто легенда, милый, а Ройс сегодня не в духе, вот и пугает тебя.

– Ну, а ты как считаешь? – насмешливые голубые глаза Дитя пытливо уставились на Данку. Золотоволосая головка склонилась набок. Стало тихо, было слышно только сиплое тяжёлое дыхание их высочества. – Правда то, что говорят о Блэйках, или нет?

Служанка растерянно посмотрела на королеву.

– Я… я не знаю, – Данка вернулась к бантику на ботинке маленького принца, послушно ждавшего окончания своего туалета. – Но моя мама никогда не говорила ничего плохого о вашей семье.

– У-у-у, – Дитя вытянуло синюшные губы трубочкой и подалось вперёд, ткнув ножиком по направлению к Данке. – А ей-то откуда было знать?

– Мои родители жили в хижине на южном побережье Валевора, в деревне рыбаков.

– Это которая восточнее озера с красными лилиями?

– Да, рядом с замком Блэйков. Но мы уехали оттуда, когда я была совсем маленькой, я его совсем не помню. Мама говорила, что Блэйки давали много денег на нужды бедняков. Это всё, что я знаю.

– Выходит, мы земляки? Что же? – ножик с рукоятью из бокоты сковырнул гвоздь в боковине туалетного столика, оставив царапину. – И чем только грехи не замаливают. И почему-то чаще всего это делают при помощи денег. Видимо, прощение проще купить, чем заслужить. А не захочешь покупать, так заставят, требуя милостыню.

– Перестань портить мебель, – призвала мать Дитя к порядку. – Лучше зажги эфедру. Тебе надо.

– Не имеется.

Королева укоризненно покачала головой.

– Данка. В шкатулке.

Служанка, отследив, куда ей указывают, подошла к геридону, возле которого по-царски развалилось непослушное Дитя, и достала из ларца небольшой коробок и огниво.

– Не даёте вы мне спокойно задохнуться, мама, да?

– Когда же ты прикусишь свой язык? – Иммеле разочарованно посмотрела на Дитя, потеряв терпение. – Не можешь не язвить хотя бы сегодня?

– Если только ради тебя, – Дитя подмигнуло матери.

– И, ради бога, умойся. Отец же тебя просил.

– А вот тут, пожалуй, нет.

– Тогда леди Улисса не пустит тебя на церемонию и обед.

– Отпраздную в винном погребе или корчме, – Дитя пожало плечами. – Ей-богу, мама, свет не сошёлся клином на тронном зале Туренсворда. В городе полно мест, где коронацию отметят куда веселее и без этих чванливых рож в золоте и кружевах.

– Твоё отсутствие будет крайним неуважением по отношению к твоему отцу.

– Моё присутствие в принципе отравляет его жизнь. Хм… Нет, ничего не могу обещать.

– Тогда хотя бы прекрати пить.

– Кто-то превращает воду в вино, а я превращаю вино в мочу. У каждого свои таланты.

Королева устало вздохнула.

– Ладно, делай что хочешь.

Дитя сипло засмеялось и запрокинуло голову.

– Я всегда делаю что хочу. Где хочу. И с кем хочу.

– О боже!

– Я слишком много времени провожу с прелатом, а дурной пример, как известно, заразителен.

– Невыносимый ребёнок. Милый, ты готов? Пойдём, покажемся папе, какой ты красивый. Данка, останься, пожалуйста, тут, Ройс слишком любит внимание. Ещё решит задохнуться всем назло, чтобы сорвать коронацию.

В ту же секунду, как только дверь за Иммеле и Дунканом закрылась, поразительная перемена произошла с их высочеством. Подчёркнутая небрежность, с которой это странное создание сидело на карле, как и дурашливость, с которой оно только что охотно дерзило матери, как ветром сдуло, и они вдруг сменились на совсем не свойственную королевскому ребёнку серьёзность и даже усталость. Дитя скукожилось, выгнулось и крепко схватилось за подлокотники. Послышалось свистящее поверхностное дыхание. Потом оно согнулось и свесило голову.

– Вам плохо? – забеспокоилась Данка, слыша, с какой натугой даётся их высочеству каждый вдох. – Хотите, я позову Алмекия?

– К чертям Алмекия, – буркнуло Дитя, облизнув пересохшие губы. – Лучше принеси мне винишко.

– Может быть, снять ваш нагрудник? Он мешает вам дышать.

– Это из-за герани. У меня от неё начинается одышка. Найду, кто приволок мне под двери покоев герань, – голову оторву. Видела? Выхожу утром, а там целый букет. А дура Нелле только глаза вылупила и мычит. Мне долго ждать вино?

Данка послушно наполнило пустой кубок из припрятанной у карло бутылки, но Дитя к нему не притронулось.

– Хотите, я зажгу? – Данка кивнула на коробок и огниво, зажатые в руках их высочества. – Я умею.

– Вот только не делай вид, что тебе нравится мне служить.

Упрямое высочество щелкнуло огнивом и зажгло содержимое медного коробка. Комнату заволокло горько-сладким, даже приторным дымом, от которого быстро защекотало в носу. Данка чихнула.

– Это эфедра, в той или иной степени, – высочество сделало глубокий вдох, расслабленно откинувшись на спинку карло. – Помогает при таких приступах.

– Но у эфедры горький запах, а не сладкий.

– Ну, в моей аптечке полно странных трав и их смесей. Эфедра от болезни, дурман, чтобы уснуть, полынь, чтобы взбодриться, табак – потому что он мне нравится.

– А разве дурман не запрещён?

– Оттого он и стоит три золотых за унцию, – начинающие розоветь губы растянулись в детской улыбке, однако голубые, точь-в-точь как у королевы Иммеле, глаза Дитя остались холодными. – Но я почти не сплю, а когда я не посплю пару ночей, то перестаю быть хорошим и милым человеком, поэтому папенька смотрит на мои пристрастия сквозь пальцы.

– Я думала, к дурману привыкают.

– Привыкают. Но здесь всем без разницы.

– Думаю, для вашей мамы разница всё-таки есть.

Дитя по-женски закатило глаза.

– Моя мать – единственный человек из моей семейки, который в приёме трав может дать мне фору. Видела, как у неё подрагивает веко? Любящий муж, счастливая семья, полная принятия и согласия… Вот увидишь, сейчас она закончит с братом и примет одну из своих любимых настоек. Пион, лаванда, почки альмиона – лучшего успокоительного не найти. Разве что это, – Дитя указало мизинчиком на тлеющие листья. – Но тут полно специфических побочных эффектов. Поэтому не дыши глубоко – бабулю хватит удар, если мы с тобой, одурманенные, начнем срывать друг с друга одежду прямо в кирхе.

– Вы не очень любите её светлость.

– Улиссу? А за что её любить?

– Она же ваша бабушка.

– Дня не проходит, чтобы моя обожаемая бабуля не напоминала мне, что мать меня родила не от её обожаемого внука, а от другого мужчины, и что Теабран только по доброте душевной дал мне свою фамилию. И поверь, выражений она не выбирает. Так за что мне её любить?

– Извините, я не знала.

– Извиняю.

– Просто она так много времени проводит с прелатом. Я подумала…

– Прелат! – фыркнуло Дитя, перестав терзать подлокотник. Было видно, что после вдыхания горько-сладкого дыма ему стало намного легче. – Думаю, только объятый огнём, Буккапекки может послужить человеку настоящим источником тепла и света.

– Предполагаю, его вы тоже не любите.

– А его-то за что любить, он мне вообще никто.

– Он же священник. Глас Бога на земле.

– Не знаю, чей он там глас, но этот кто-то точно не Бог. Скорее кто-то другой. Может быть, даже та, кто им прикидывается. Вполне возможно, что прелат есть глас той, кем нас пугают, если мы не будем жить так, как написано в «Четырёхлистнике», кто прячется во Тьме. Всепоглощающее зло, Мать скорби, Великая Блудница, Малам.

– Почему?

– Святейшество ходит по нищим кварталам Паденброга в золотой одежде и в обуви с узором из изумрудов и молится с бедняками, чтобы они были накормлены, – Дитя перестало изучать подошву сапога. – Если настоящие слуги Бога и топчут эту землю, думаю, одеваются они немного иначе. Но когда я об этом говорю, в богохульстве почему-то обвиняют именно меня.

– Люди любят его.

– Внуши человеку, что

Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 157

1 ... 72 73 74 ... 157
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ложный король - Анастасия Соболевская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ложный король - Анастасия Соболевская"