База книг » Книги » Научная фантастика » Безмятежный лотос в мире демонов - Алекс Го 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безмятежный лотос в мире демонов - Алекс Го

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Безмятежный лотос в мире демонов - Алекс Го полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75
Перейти на страницу:
на передние, и внешне напоминали странную помесь человека и черного костяного дракона. Существа не имели глаз, но это совершенно не мешало им ориентироваться в пространстве. А еще они, похоже, находили пришельцев очень аппетитными и то и дело роняли из огромных зубастых пастей слюну, причем настолько едкую, что трава из-за нее тут же желтела, а кое-где и вовсе начинала дымиться.

Впрочем, раса демонов могла похвастаться и более жуткими представителями, так что никто не впечатлился. Цун-Цун активировал экспериментальный артефакт-переводчик, который должен был помочь в общении с другими разумными. К сожалению, протестировать его пока было особо не на ком.

С тех пор как родной мир Цун-Цуна вышел в космос и даже научился путешествовать к звездам, они нашли только одну расу, которая говорила на языке, отличном от их собственного. Впрочем, те неосязаемые медузоподобные существа, больше похожие на странных духов, могли оказаться неразумными, а их потрясающе красивые призрачные города – всего лишь чем-то вроде коралловых рифов, исследователи пока еще спорили об этом и не пришли к единому мнению.

Зато на всех других обитаемых планетах, которые уже удалось обнаружить, проживали люди, демоны или духовные звери, и все говорили на том же языке, что и в Поднебесной империи. Многие приняли этот необычный феномен как должное, и если кто-то из ученых вдруг заводил речь о том, что такое лингвистическое единообразие кажется слишком странным, его дружно игнорировали. Потому что КАЖДЫЙ, кто задумывался об этом, чувствовал леденящий холод, скользящий вдоль позвоночника, словно тень чего-то ужасного и невыносимо пугающего была скрыта за этой загадкой.

Вот и Цун-Цун всегда гнал от себя мысли о том, почему на всех известных им планетах всего один язык, в то время как Лань Вэньхуа, пришелец из другого мира, рассказывал, будто у него на родине разных языков несколько тысяч. Возможно, где-то глубоко в подсознании Цун-Цун знал ответ на этот вопрос, но старательно об этом не думал. Поэтому сейчас он просто запустил артефакт и слегка подкинул его в воздух, где тот и повис, медленно вращаясь вокруг своей оси.

Цзинь Вэньхуа, как самый общительный, начал приветственную речь, но аборигены даже не дослушали и с шипением бросились в атаку. Команде пришлось прикрываться энергетическими щитами и отражать нападение: все же некрасиво было бы перебить местных при первом же контакте. Артефакт в это время старательно пытался расшифровать шипение и рычание, но пока безрезультатно. То ли он не сработал, то ли это оказался не язык, а просто случайные звуки, сказать сложно.

Поначалу нападающих было мало, но на шум прибежало еще несколько десятков особей. И среди них прибыли пятеро более крупных, серовато-зеленых, особенно сильных и быстрых экземпляров. После этого уже не получалось просто сдерживать местных обитателей – слишком яростно те бросались в атаку, и вскоре появились первые жертвы среди нападавших. А остальные из-за этого будто впали в неистовство и кидались словно бешеные. У экипажа просто не осталось выбора, кроме как убить их всех.

– Да уж, хорошо, что у нас не дипломатическая миссия, иначе мы бы провалили ее в первые же полчаса, – покачала головой Дандан.

– Повезло, – хмыкнула Фань Жулань.

Но не успел Цун-Цун убрать артефакт-переводчик, как у них появилось еще несколько гостей.

На этот раз аборигены оказались совершенно точно разумными: у них имелись броня и оружие, да и выглядели они весьма гуманоидно, общие очертания фигуры вполне человеческие, только увеличенные раза в полтора. На лицах у всех были полумаски, закрывающие нижнюю часть лица, но через пару минут порыкиваний, которые артефакт так и не смог перевести, один из них снял маску, открыв довольно несимпатичный рот, отдаленно напоминающий жвала насекомого, и активировал небольшой прибор. Из гаджета неожиданно полилась вполне различимая речь, даже голос звучал совсем как человеческий, правда, язык был незнакомым. Цзинь Вэньхуа снова начал заранее заготовленное приветствие, и, к его удивлению, уже через пару предложений переводчик инопланетян стал превращать его слова в порыкивание. Чужеземная техника явно оказалась более продвинутой, чем их собственная.

И спустя пять минут стороны смогли прийти к полному взаимопониманию. Правда, особой радости это им не доставило. Оказалось, что у инопланетных здоровяков начался сезон Священной охоты, и их вера предписывает им бросить вызов любому сильному существу, которое встретится на пути. Изначально они охотились на тех костлявых тварей, но теперь предлагали новым знакомым присоединиться к веселью, заменив убитых ими существ, и возражения не принимались. Победители получат все, а проигравшие станут кормом для нового поколения тварей.

Команда заклинателей пыталась отказаться, все же они сюда ради миссии прилетели, а не для приключений, но здоровяки начали злиться и чуть не открыли свою Священную охоту прямо на этом месте. В конце концов удалось договориться, что они сначала дойдут до того места, где находилась сигнатура, и лишь потом начнут сражение.

Инопланетяне получили координаты, каким-то загадочным образом перевели их в свою систему измерения и после этого некоторое время оживленно перерыкивались, отключив переводчик. В конце концов они согласились отвести их в нужное место, хотя решение и не было единогласным, но те, кто был против, в короткой стычке проиграли тем, кто был за, и быстро смирились.

Через двадцать минут обе команды вышли к чужому космическому короблю. Цун-Цун проверил показания артефакта, настроенного на поиск души Лань Вэньхуа, и с удивлением понял, что одна из сходных сигнатур находится прямо здесь. Из корабля вышли остальные охотники, и артефакт четко указал на одного из них.

Этот здоровяк внешне почти не отличался от осталных, только кожа была посветлее да наросты на голове подлиннее, чем у других. А еще вокруг него парило много голографических окон с графиками и символами на неизвестном языке, а то и сразу на нескольких, слишком уж сильно различались группы символов. И хоть этот инопланетянин был таким же мускулистым и вооруженным, как остальные, он каким-то образом выглядел более умным и спокойным, чем его сородичи. Те казались безмозглыми громилами, которые только и ждут повода, лишь бы устроить драку, а этого словно бы окружала аура благородного ученого.

С тех пор как исчез Лань Вэньхуа, прошло уже несколько сотен лет, и он мог за это время несколько раз умереть и переродиться, поэтому заклинатели и не ожидали, что он будет выглядеть как прежде. Так что Дандан с надеждой спросила:

– Учитель, это вы?

Вклейка

1 ... 74 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безмятежный лотос в мире демонов - Алекс Го», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безмятежный лотос в мире демонов - Алекс Го"