База книг » Книги » Романы » Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова

99
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 ... 90
Перейти на страницу:
Книга заблокирована
восхищённый взгляд от собственной супруги.

Я же просто наслаждалась компанией друзей, солёным бризом, закатами и своим кайарахи. Неужели это нормально, что скучаю по нему, стоит расстаться на минуту? Нормально, что стоит заслышать его особый рык, обращённый только ко мне, как внизу живота начинает сладко тянуть в предвкушении его ласок? Он изучил меня всю, до миллиметра, руками и языком, но каждый раз находил какую-то новую струнку. Я же только начинала познавать его мужскую природу, и от его бурной реакции на мои несмелые действия сама каждый раз звучала по-новому. Как он может быть таким нежным и диким одновременно? Как я могу быть с ним ближе некуда и при этом желать его ещё больше?..

Но что только страсть… Не меньше я любила томные утра, когда нежилась в его объятиях. Он такой огромный, что в него можно завернуться полностью, словно в одеяло! И вот ещё качаешься на волнах зыбкого сна, а ноги уже сами оплетают его узкие бёдра, чувствуя, как просыпается его тело. А горячие огромные руки уже скользят по спине, подминая под себя, и в ухо спросонья льётся хриплое: «Аурем менс…»

Из такого волшебного утра нас и вырвал радостный крик матроса:

– Подплываем! Астеви-Раш! Столица!..

– Убью, – хрипло пророкотал Чёрный Вепрь. – Напомни мне через полчаса, аурем…

Глава 22

Времени хватило на всё.

Бросив на Рида осторожный взгляд, я начала облачаться в дорожное платье. Боги, до чего же громоздкими показались обычные вещи! Панталоны, чулки, сорочка, туфельки с ремешками, лиф, корсаж, нижние юбки, само платье, кружевные летние перчатки… Рид смотрел с сомнением, нахмурившись.

– Это ты всегда на себе такое таскаешь? Как тебя потом из этого выпутывать?

– Рид, мы всё же в Вельтарингии, – мягко оправдалась я, нервно теребя завязки. – Боюсь, папанга – чересчур открытый наряд для столицы… И местной погоды.

– Мне не нравится, – прорычал он. – Холодно – плащ накинь сверху. Тот, что матушка тебе подарила, с лисьим мехом.

– Рид, я хоть и из уважаемой семьи, но мех у нас – привилегия аристократов, боюсь, это будет чересчур вызывающе…

– Ты атаранги-мана, – голос его понизился, а глаза прищурились. – Или забыла?

– В Дэврети, – тихо добавила я. – А здесь никто, обычная тесса…

– А здесь ты моя арохайна ана! – взревел он, пугая меня. – И везде! А если кто косо взглянет…

– Рид! – бросилась я к нему. – Сердце моё!.. Разве буду я для тебя кем-то иным, если надену другую одежду? Но и ты меня пойми… Здесь к такому не привыкли! Со временем, может…

Под его недовольное рычание мы сошлись на закрытом платье, но на талию он сам повязал мне поясок с амулетами и короткими ножами, навесил золото и не позволил собрать волосы. Имельда добилась чуть больших успехов, зато Вангапу выглядел ещё более сердитым. А ещё Мелли заметно нервничала, и отчасти я её понимала.

«Принцессу Эльжбету» встречали. Мне показалось, что половина Астеви-Раша высыпала на пристань, запрудила набережные, даже на крышах домов устроились городские мальчишки. Поодаль выстроилась вереница экипажей.

Меня перед сходом на берег всё сильнее одолевали сомнения. Вот так и пойдём – первыми, держась за руки?..

Всё же это официальный визит правителя и его подданных в чужую страну. На это существует несколько протоколов: например, среди встречающих должны быть лица того же ранга, не ниже. То есть как минимум будет кто-то из королевской семьи и несколько генералов нашей армии – им соответствует статус воинов хойя. И я в уровень этой встречи совершенно не вписываюсь! Пусть у меня тоже есть статус – посла по делам культуры, но сойти с борта раньше того же герцога Астерби и Фионы?.. Простая тесса раньше действительных аристократов?!.. Это будет скандал, и вечером он обязательно попадёт во все газеты.

А что до того, кто мы друг другу с Ридом… Ну так мы даже по законам Дэврети ещё не женаты. Я уже представила эти заголовки: «Любовница варвара!», «Столичная гувернантка приручила дикаря!», «Падение нравов в семействе Минци, оплоте наставничества!», «Кому мы доверяем наших детей?!..»

Имельда, кажется, раньше меня сообразила, чем может обернуться невинный сход на пристань.

– Медведь, ты с кайарахи иди, ладно? – помявшись, попросила она. – А я с герцогами. Это же вас встречают, а я так… А я спинку тебе потом почешу…

Я тоже незаметно отстала от Рида, но уловка не удалась. Этих мужчин не тревожили официальные протоколы; понятие «репутация» для них зависело от поступков, а не от «неправильной» компании, а до мнения вельтаринжцев им и вовсе никакого дела не было…

Так что Рид просто зажал мою руку в своей лапище и спустился с трапа первым. Бледная как полотно Мелли шла следом с Вангапу. А после семнадцать дэвров загромыхали чеканным шагом, сотрясая каменную кладку набережной. Толпа испуганно подалась назад. И тут же поползли шепотки.

– Глянь… девица с ним… наша вродь…

– Это ж Софуса Минци, кажись, дочка… Надо же, живая вернулась… Вернули честь по чести…

– А чего он её за руку тащит? Этот же он самый главный у них, да?

– Смотри, смотри, золота-то на девчонке!..

– А простоволосая она чего? Хоть бы прибрала космы, позор-то какой…

– А остальные-то… Вот так страхоморды… Чего они рожи строят? – толстая горожанка осенила себя защитным знаком и спряталась за ледащим мужичонкой.

Я обернулась: хойя действительно скалились во все зубы. Это я им начала объяснять про улыбку – выражение дружелюбия – накануне отплытия на Мота Нуи, но тему мы так и не закончили…

– Здрасьте, люди добрые! – гаркнул Юн. – В гости вот к вам приехали, ага.

Толпа замерла. Но кайарахи уже дошёл до встречающей делегации вдоль оцепленного стражей почётного коридора. Приветствовала высоких гостей сама принцесса Эльжбета – очаровательная кроха на руках своей матери, принцессы Каролины. И… принц Альберт. Завидев его, я окончательно растерялась. Перед лицами королевской крови я была обязана сделать полный реверанс. И делала, когда Альберт приезжал в Ноош-Тейн. Только недооценила внимательность и память Чёрного Вепря. Стоило мне рефлекторно заложить ногу за ногу, как я даже на сантиметр не успела опуститься: Рид демонстративно ухватил меня за талию и прижал к себе, обрубив все мои попытки на корню.

Принцесса Каролина удивлённо вскинула бровь, на лице Альберта скользнула

1 ... 74 75 76 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Институт благородных дэвров, или Гувернантка для варвара - Анна Ледова"