моря и звезд. Магия двух суженых, борющихся за единство вопреки всему.
Успокоив свои мысли, она отдалась зову магии, разлитой в воздухе. Вложила все свои силы в легкое покалывание от поцелуя Рангара на своих губах. Она представила, как возвращается в свое тело и его губы касаются ее губ. Почувствовала, как его любовь к ней изливается из его сердца в ее, возвращая ей прежнюю жизнь.
Постепенно ее душа начала понемногу снижаться. Она ощутила, что ее конечности становятся теплее. Рангар провел большим пальцем по ее щеке, и она почувствовала это даже своей душой.
«Да, — подумала она. — Я чувствую тебя, Рангар!»
Он продолжал нежно целовать ее, и Брин, цепляясь за эту искру, как за веревку, дюйм за дюймом возвращалась в свое тело. Повсюду разлилось тепло. Она почувствовала, как сильно бьется сердце в груди. Как легкие вдыхают воздух.
Затем Брин снова погрузилась в свое тело, как в прохладную ванну.
Она резко вдохнула.
Ее глаза открылись.
Рагнар отпрянул, все еще касаясь большим пальцем ее щеки. Его широко раскрытые глаза смотрели на нее так, словно он не верил, что это не сон.
— Брин? — прошептал он, словно обращаясь к призраку. — Брин, это ты…
— Это я, Рангар. — затаив дыхание, она села, обхватив его за плечи и впиваясь пальцами в его мышцы — ей нужно было почувствовать, что он тоже настоящий. — Я вернулась!
Он слегка покачал головой в недоумении.
— Как такое возможно?
— Я слышала тебя, — прошептала она, касаясь своим лбом его. — Почувствовала твой поцелуй. Он пробился сквозь туман и помог мне выбраться из него.
Он схватил ее за плечи, удерживая на расстоянии нескольких дюймов, осматривая ее лицо и тело, словно желая убедиться в этом. Рангар коснулся ее лба, щек, подбородка.
— Ты вернулась?
На ее лице появилась улыбка.
— Я вернулась.
— Милостивые боги. — он заключил ее в крепкие объятия, зарывшись лицом в волосы. — Ты вернулась ко мне. Я не знаю каких слов подобрать, чтобы отблагодарить тебя.
Наконец, он отпустил ее.
— Но ведь это были не боги, не так ли? Ты сделала это, Брин. В душе ты воин, связанная с магией так, как никто другой, настоящая королева Берсладена.
Он целовал ее так, словно они не виделись много лет. Целовал, как распустившийся первый цветок после долгой зимы. Целовал ее так, словно она была потрескивающим теплом костра во время сильной бури. Поцелуй был песней, каждое прикосновение, каждое движение — прекрасной мелодией, звучащей в совершенной гармонии.
Когда они наконец отстранились друг от друга, оба запыхавшиеся и улыбающиеся, Брин почувствовала, как их сердца бьются в унисон.
— Я дала тебе клятву, Рангар, — тихо сказала она. — Что мы всегда будем вместе. Я серьезно отнеслась к этому обещанию. И хотя мне пришлось нарушить все правила магии, я сдержала его.
— Ты не нарушила правила магии, — ответил Рангар, глядя на нее с благоговением. — Ты сделала открытие. Нашла новый путь. Ты установила свои собственные правила, и магия подчинилась тебе.
Они снова поцеловались, а их тела переплелись. Теперь, когда Брин вернулась в свое тело, она больше всего на свете хотела испытать все возможные ощущения. Ей хотелось трогать Рангара везде, чувствовать, как он прикасается к ней. Она хотела вдыхать его аромат древесного дыма. Хотела услышать, как кровь быстрее бежит по его венам. Хотела ощутить вкус его поцелуев, соленых от его высохших слез.
Утолив желание, они легли на кровать, держась за руки, голова Брин покоилась на груди Рангара.
— Мы сделали это, — наконец сказал Рангар.
— Ты имеешь в виду ратификацию указа?
— Указ, да. Перехитрили южные королевства, да. Открыли Эйри новый мир со свободной магией, да. Но это еще не все, Брин. Мы доказали самим себе, всем присутствующим здесь и богам, что заслужили свое место короля и королевы Берсладена.
Она перевернулась и положила подбородок ему на грудь.
— Мой король.
Он погладил ее по волосам.
— Моя королева.
Она прильнула к его ладони, а затем закрыла глаза.
— Осталось сделать только одно. То, к чему, кажется, продолжают возвращать нас существующие силы — боги, Святые, сама магия.
— И что же? — спросил он.
— Однажды ты спас меня от волков, Рангар. Теперь мы должны остановить волков в последний раз, прежде чем они уничтожат Эйри.
Глава 42
ЗАКОЛДОВАННЫЙ ВОЛК… СОБРАНИЕ В АРДМУРЕ… ЗНАТЬ И ПРОСТОЛЮДИНЫ… ЗВЕРЬ В КЛЕТКЕ… СНЕГОПАД
Две недели спустя свита из Берсладена под покровом темноты прибыла в торговый город Ардмур. Оливер и группа гвардейцев Бера возглавили небольшой отряд путешественников, их мечи были выставлены на всеобщее обозрение, чтобы никто из городских негодяев не задумал ничего плохого.
Рангар, верхом на Легенде, ехал позади стражников, и на этот раз его бронзовую корону не скрывал капюшон. Брин ехала позади него на Сказке, ее глаза внимательно изучали город, который когда-то доставил ей столько неприятностей.
— Когда мы были здесь в прошлый раз, — сказал Валенден, сидя на коне позади Брин, — я называл тебя своей женой.
Брин язвительно заметила:
— Надейся, чтобы Рангар тебя не услышал.
— Я все слышал, — отозвался Рангар, едва обернувшись. — И тебе лучше не забывать, что мое кольцо теперь на ее пальце, Вал, если тебе дороги все твои пальцы.
Валенден фыркнул, услышав угрозу брата.
— Брось, Рангар, это не очень по-королевски с твоей стороны.
— Я был воином задолго до того, как стал королем.
Брин вздохнула, когда братья начали препираться. Несмотря на все свои недостатки, Валенден показал себя незаменимым и весьма эффективным правителем в отсутствие Рангара.
За то время, что они были в Воллине на грандиозной встрече, Валенден организовал систему защитных ловушек вокруг деревень, чтобы защитить народ Берсладена от волков-берсерков, справился с нехваткой рыболовных судов и уладил земельный спор между двумя известными семьями Барендур.
Но Валенден доказал свою преданность не только достижениями. Поскольку Рангар и Брин были далеко, в Воллине, Валендену не составило бы труда захватить трон Берсладена, если бы он того захотел.
Как старший брат, он имел на это право, и некоторые люди поддержали бы это решение. И все же, когда Брин и Рагнар вернулись в Барендур Холд, Валенден передал им власть без каких-либо возражений. Когда Рангар спросил, понравилось ли ему править, Валенден только рассмеялся.
— Не так сильно, как ощущать вкус свободы, — сказал он.
С тех пор братья Барендур стали близки как никогда. Брин была рада, что препятствия только укрепили их отношения, и теперь они работали слаженно: Рангар принимал решения, Валенден помогал их выполнять.
Как королева, Брин принимала самое активное участие в