База книг » Книги » Научная фантастика » Низвергнутый 4: Войны кланов - Михаил Беляев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Низвергнутый 4: Войны кланов - Михаил Беляев

356
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Михаил Беляев полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 91
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

господин, вы встревожены?

Император смерил его пристальным взглядом. Порой этот тихий, но очень внимательный человек видел больше, чем ему самому удавалось заметить. И сейчас он мог быть прав.

Неуютное, липкое чувство угнездилось в груди. Тревога? Давно он ее не ощущал.

— В наш мир проник чужак, Року. И я хочу убедиться, что это не лиса, пока она не подобралась к нашему курятнику. Поспеши.

— Слушаюсь, господин.

Он вышел так же тихо, словно растворился в воздухе, оставив после себя еле уловимые следы магической ауры.

Император вздохнул, только сейчас заметив, что положил ладонь на рукоять меча.

— Встревожен, значит?

* * *

Каждодневные тренировки быстро стали рутиной. С утра до поздней ночи мы с отрядом Тьма, как мы сами себя назвали, тренировались до изнеможения, оттачивали тактику боя, налаживали быт. На удивление, Такеми охотно шел навстречу любой просьбе: у нас появились и тренажеры, и снаряжение, даже оружие нам предоставили без лишних слов.

Мудрый и честолюбивый глава разведки понимал, что если ставить мне палки в колеса, мои проблемы быстро станут его проблемами. А ему хватало работы: каждый день приходили сообщения о подорванных заводах и фабриках, нападениях на деревни и дома членов клана. Овада развернул настоящую диверсионную войну, заставляя нас распылять силы.

Клан готовился к битве. Даже здесь, среди лесов и холмов на полпути к деревне Могами, чувствовалось дыхание войны. И мои бойцы это понимали.

Начался пятый день нашей самоизоляции. Поднявшись до рассвета, мы отмахали десять километров до лесного водопада и уже вернулись обратно. И пока бойцы готовились к завтраку, я умывался у старенького деревянного домика, ставшего нам казармой.

— Рэйджи! Кэп, тут? — сзади послышался голос Хибики.

Выключив воду, я обтер мокрое лицо и торс полотенцем, и обернулся.

— Что такое?

— У нас гость, — он плотоядно улыбнулся. — Женщина, молоденькая. Красотка.

Я вышел следом за ним и поспешил к воротам. Как я и думал. У ворот стояла Юмэми в роскошном костюме-тройке, слишком аппетитном, чтобы быть случайным в этой глухомани.

— Это ко мне, — пояснил я бойцу. — Мы поговорим внутри, а вы пока начинайте тренировку.

Подхватив сумки, я провел Юмэми к домику под хищными взглядами десятков мужиков, изголодавшихся по женскому вниманию. Юмэми как нарочно улыбалась им и вышагивала так, словно шла по подиуму, покачивая бёдрами.

Мы устроились в моем личном кабинете. Я им почти не пользовался, предпочитая проводить время с бойцами, но наконец-то и он сгодился. Устроившись в кресле, женщина расстегнула пиджачок и верхнюю пуговку блузки.

— И когда ты успела стать роковой женщиной, Юмэми? — я ощупал ее взглядом с ног до головы. — Опасно соваться в таком виде к толпе парней, знаешь ли. Некоторые из них живой женщины месяцами не видели.

— А что мне оставалось? — улыбнулась она, кокетливо покачивая ножкой. — Я хорошо их понимаю.

Это что, шпилька в мой адрес? И как я допустил, чтобы моя жрица начал упрекать меня в нехватке внимания?

— У нас вообще-то война идет. И подвергать тебя опасности не входит в мои планы.

— И поэтому ты предпочел мне компанию кучи потных мужиков?

— Довольно шуток. Как идут наши дела?

Сверкнув глазами сквозь тонкие очки, Юмэми покладисто улыбнулась и переключилась на рабочий режим. На столе быстро появились несколько тонких папок с документами. Она протянула их мне.

— Наши активы растут. Я вложила свободные средства в акции тех компаний, которые ты обозначил — и они пошли в рост, как ни странно.

— Ничего странного, — хмыкнул я, глядя на столбцы графиков. — Война — это прибыльное дело, если знать, в кого вложиться.

— Такими темпами нам выгоднее воевать, чем заканчивать, — заметила она. — За три недели мы заработали больше пятидесяти миллионов. Что касается второго твоего поручения — всё готово. Я запустила рекламную кампанию в храмах и на улицах, посещаемость святынь понемногу растёт.

— Люди покупают мои "браслеты желаний"?

— Ещё как, — улыбнулась она. — Они очень популярны в школах. Каждое утро вижу одну-две школьницы с ними на запястье. Ты чувствуешь что-нибудь, Гигас?

Я прикрыл глаза: сомы, поступавшей ко мне, стало больше за последнее время. Конечно, тоненькие струйки не шли ни в какое сравнение с потоком сомы Юмэми, но их были сотни и тысячи. А моря, как известно, наполняются ручейками.

Браслеты, в которых было вплетено по одному моему волоску, служили проводниками. Люди верили в их силу, а значит — и в меня. Эта хитрость была стара как мир. И работала безотказно. Я улыбнулся, заметив на запястье моей жрицы один из таких браслетов.

— Глубокое удовлетворение, — кивнул я. — Ты провела прекрасную работу, Юмэми.

— Мне за это полагается награда?

Вместо ответа я подошел к сумке и расстегнул замок. Внутри был плотный сверток черной ткани.

— Это то, о чем я думаю?

— Да, закончили вчера поздно вечером, — кивнула она. — Через день-два закончат и с формой. Эй, не игнорируй мой вопрос!

Я достал сверток из плотной ткани и кивнул на окно за своей спиной.

— Мне прямо сейчас тебя наградить?

За окном, среди густых зарослей кустарника, виднелись сразу несколько пар глаз. Жадно пожирая Юмэми взглядом, они разве что к стеклу не прильнули. Ну что за детский сад…

Смутившись, Юмэми прекратила качать ножкой и быстро застегнула пиджак. Правильно. твоими прелестями должен любоваться только я.

Ткань в моих руках зашелестела, спадая на пол тугой волной. Я тряхнул рукой — в воздухе развернулось прямоугольное полотнище с золотыми крыльями на черном фоне. Эмблема моего легиона.

Знамя, с которым мы пойдем в бой.

— Прекрасная работа, — кивнул я, сворачивая знамя. — Но ты ведь три часа тряслась по дорогам не ради того, чтобы показат ьмне отчет и вручить цветную тряпку, так?

Покосившись на окно, она посерьёзнела и кивнула.

— Юи созывает военный совет. Срочный, сегодня же.

Я нахмурился: такие вещи проводятся только в одном случае. Накануне наступления.

— Что случилось, Юмэми?

— Нам пора ехать, — уклончиво ответила она и поднялась. — Времени мало, Рэйджи. Ты сам всё увидишь.

Глава 27. Взведенный курок

Вопреки ожиданиям, мы поехали не в резиденцию Могами, а прямиком в деревню. Здесь, в древнем особняке клана, Юи и решила провести совет по обороне, собрав всех, кого смогла.

— Это прислали утром, — с мрачным видом Такеми кивнул на большой мешок в черном тазу. Что внутри, я понял, едва вошел в комнату для совещаний главного дома Могами.

По запаху. По пятнам на ткани — и по посеревшему лицу Юи, безусловно, уже видевшей содержимое.

Я подошел и, распустив туго стянутый узел на горловине, открыл мешок и заглянул внутрь. В нос

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91

1 ... 75 76 77 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Низвергнутый 4: Войны кланов - Михаил Беляев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Низвергнутый 4: Войны кланов - Михаил Беляев"