База книг » Книги » Романы » Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

привели Эмму, она выглядела ужасно. Явно ослабевшая, с многочисленными синяками и ранами, женщина даже слегка прихрамывала. Ее лицо было изможденным, как будто она не спала много ночей подряд. Когда Эмма встала на скамью подсудимых, в зал вошла судья – дама из императорской семьи, далекая от политических интриг, но занимающая высокую должность. Судья пробежала глазами по уже готовым документам и, не теряя времени, сразу обратилась к подсудимой:

– Признаешь ли ты себя виновной в подстрекательстве к убийству леди Арьи Розент?

Эмма молчала, ее взгляд был устремлен в пол, голова чуть опущена. Судья нахмурилась, ее голос стал холоднее:

– Я повторяю вопрос. Признаешь ли ты свою вину?

Эмма не произнесла ни слова. Судья, раздраженная ее упорным молчанием, тяжело вздохнула и покачала головой. Она была явно недовольна тем, что дело, исход которого был предрешен, затягивается.

– Хорошо. Тогда поступим так, как предписано, – сказала судья, поставив печать на каком-то документе. Она снова подняла голову, понимая, что нет смысла затягивать процесс, так как вина Эммы уже была очевидна.

Все шло к завершению, когда судья неожиданно снова оглядела зал и спросила:

– Присутствует ли здесь леди Арья Розент?

Девушка, услышав свое имя, тихо ответила:

– Да, я здесь.

Судья посмотрела на нее, собираясь что-то сказать, но затем на мгновение остановилась и озадаченно нахмурилась. Ее замешательство было настолько явным, что Арья с легким удивлением склонила голову. После долгого взгляда на нее судья покачала головой и задала следующий вопрос:

– Вы действительно стали жертвой действий обвиняемой Эммы?

– Да… Насколько я понимаю, это ее вина.

– Желаете ли вы простить ее?

Арья, до этого изображавшая печаль, широко распахнула глаза от удивления, как и многие в зале. Никто не ожидал такого вопроса. Когда она замешкалась, не зная, что ответить, судья объяснила:

– За несколько дней мы получили десятки петиций, в которых просили о помиловании обвиняемой. Все они были отправлены анонимно. Никогда раньше мы не получали такого количества ходатайств за столь короткий срок, поэтому я решила поинтересоваться.

Судья усмехнулась и добавила:

– Однако, как я вижу, прощать ее вы не желаете.

Десятки петиций в поддержку Эммы при наличии столь явных доказательств ее вины… Можно было даже предположить, что у нее был сообщник. Должно быть, судья нарочно задала этот вопрос, чтобы прояснить ситуацию. На лице Эммы на мгновение мелькнула слабая надежда.

Миэлль, если бы находилась на месте Арьи, возможно, попросила бы простить Эмму, зная, что это, вероятно, не отменит наказания, но поможет избежать смертного приговора.

Но Арья была другой. Она не собиралась играть роль наивной и добросердечной девушки.

– Нет, – твердо ответила Арья. – Я не собираюсь прощать Эмму. Она пыталась убить меня безо всякой причины… Боюсь, что, если ее не наказать, кто-то другой может стать жертвой этой женщины. Поэтому я надеюсь, что она понесет заслуженное наказание.

Ее слова, произнесенные с печалью на лице, вызвали восхищенные вздохи среди публики. Большинство присутствующих с одобрением кивнули, считая ответ девушки совершенно справедливым. И лишь Эмма стояла в центре, погружаясь в бездну отчаяния.

– Тогда мы поступим согласно желанию потерпевшей леди Розент. – Судья с легкой улыбкой вынесла окончательный приговор. Это было одно из самых быстрых судебных решений. – Эмма будет повешена.

После произнесенных слов преступница бессильно опустилась на пол. Похоже, она до самого конца на что-то надеялась. Арья повернула голову, чтобы посмотреть на лицо Миэлль, которая сидела рядом с графом. Та, с широко открытым ртом и взглядом, прикованным к Эмме, дрожала так сильно, что, казалось, вот-вот упадет в обморок. Граф заметил это и обеспокоенно сказал:

– Думаю, нам лучше уйти.

Мужчина поднялся, явно недовольный, но он не мог оставить свою родную дочь в таком состоянии. Графиня, не удостоив его взглядом, лишь тихо склонила голову в знак согласия.

– Ты в порядке, Арья? – спросила она.

Та кивнула, сжимая теплую руку матери. Каин не последовал за отцом и тоже посмотрел на девушку с беспокойством.

Граф хотел было сказать слова утешения, но передумал, решив, что лучше будет увести Миэлль как можно быстрее. Она не отрывала глаз от Эммы.

– Миэлль!

– О боже!..

Внезапно Миэлль упала на пол. Граф тут же подхватил дочь, и графиня поспешила следом. Каин потребовал врача, и зал суда в мгновение ока превратился в балаган.

– Проклятая ведьма! Злодейка! Все это из-за тебя! Если бы не ты, ничего бы этого не случилось! Ты заслуживаешь смерти! – закричала Эмма, бросая проклятия в сторону Арьи, прежде чем стражник не ударил ее и не выволок из зала. Больше Эмма не сможет творить зло ради своей госпожи.

Арья, притворяясь обеспокоенной, поспешила к сестре, присела рядом с ней и тихо прошептала:

– Бедняжка Миэлль… Ты думала, я не узнаю, что это ты велела Эмме и Берри подлить яд в мой чай?

Секунду назад Миэлль была почти без сознания, но тут ее глаза резко открылись. Дрожа от ярости, она в недоумении посмотрела на сестру, словно не могла поверить в услышанное. В ее глазах, налившихся кровью, не осталось и следа былого благородства.

«Как же долго я ждала этого момента!»

Когда-то Арья сама проливала слезы, выслушивая насмешки Миэлль, но сейчас она возвращала ей все сполна. Теперь сестра беспомощно рыдала перед ее торжествующей усмешкой. Хотя это было только начало, Арья почувствовала такую сильную волну удовлетворения, что на глазах навернулись слезы.

«Ну же, кричи и рыдай, как я когда-то!»

Люди вокруг немного успокоились, видя, что Миэлль приходит в себя.

– Кажется, ей стало легче. Но все же лучше, если сестру поскорее осмотрит врач, – произнесла Арья полным сострадания голосом.

Похоже, Миэлль не могла и помыслить, что «глупая злодейка» Арья сможет довести ситуацию до такого исхода. В приступе паники она тяжело дышала и хваталась за грудь.

Арья ожидала, что Миэлль начнет кричать или бросаться проклятиями, но даже в этот момент, когда ее преданную Эмму приговорили к смерти, сестра сдержалась. Возможно, она была еще более хладнокровной, чем Арья предполагала.

Внезапно из толпы появился Лейн и обратился к графу:

– Граф Розент! Рядом есть хорошая больница. Мы должны немедленно отвезти леди Миэлль туда!

Все в графском доме доверяли Лейну, поэтому сразу же приняли его предложение. В тот момент, когда общее внимание было сосредоточено на Миэлль, он, наклонившись к Арье, прошептал:

– Вас кое-кто ожидает.

Девушка поняла, о ком шла речь, и слегка кивнула. Она задалась вопросом: был ли этот человек здесь с самого начала? Он беспокоился о ней? Или, возможно, после всего произошедшего осознал ее истинную сущность?

Каин заметил, как Арья, воспользовавшись

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи"