После того как Якссон Ару исчез в толпе гуляющих возле статуй маяка, Сафир Хават и силы безопасности Дома Атрейдесов прочесали мыс и парк, обследовали статуи и частым гребнем прошлись по Кала-Сити. Ментат был сильно расстроен этой неудачей и имел весьма смущенный вид, когда докладывал герцогу о результатах поиска.
В руке он держал массивный металлический цилиндр.
– Вы попросили меня искать, милорд. Мы нашли сюрприз, оставленный Якссоном для вас, но это… совсем не то, что мы рассчитывали найти.
Лето почувствовал, как на лбу у него выступил пот. Он не мог отвести взгляда от цилиндра.
– В некотором смысле да. – С этими словами Хават растянул цилиндр и обнажил клапан на его поверхности.
Лето напрягся.
– Сначала мы не могли их обнаружить, сир, потому что в них нет взрывчатки. Эти предметы не представляют физической опасности для людей. – Хават раскрыл цилиндр и вытянул оттуда полоску бумаги. – Мы нашли семь таких цилиндров. В каждом оказалось одно и то же послание.
Лето взял бумагу и прочел слова, написанные террористом.
Я никогда не причиню вреда Вашему народу, герцог Лето. Я никогда не совершу такого достойного осуждения акта насилия. Я искренен и откровенен в моих усилиях привлечь Вас к делу Содружества благородных. Я просто хотел поговорить с Вами, попытаться переубедить Вас, склонить на нашу сторону. Прошу Вас, обдумайте то, что я Вам сказал, и помните, что истинными злодеями являются Коррино. У Каладана есть достойный уважения герцог, и планета нуждается только в нем, а не в деспоте-Императоре. Я желаю только процветания Вам, Вашей планете и Вашему народу.
Лето прочел это обращение вслух, смял бумагу и отложил в сторону.
– Это была всего лишь угроза. Якссон Ару показал, что сможет навредить нам в любой момент, когда это будет ему угодно, если я откажусь сотрудничать.
– А вы откажетесь? – Ментат вскинул свои кустистые брови.
– Молчание будет моим единственным – и самым безопасным – ответом.
Вечером того же дня четыре бомбардировщика военно-воздушных сил Атрейдесов, готовые к вылету, стояли на военном аэродроме в окрестностях Кала-Сити. Самолеты были нагружены зажигательными бомбами и готовы отправиться на бомбардировку папоротниковых плантаций. У машин были бронированные корпуса, а на фюзеляжах красовался ястреб – гордая хищная птица, герб Дома Атрейдесов. После того как будут уничтожены обнаруженные плантации, в леса отправятся новые поисковые команды для возможного обнаружения других полей. Герцог был уверен, что ему удастся искоренить заразу, уничтожить все плантации, на которых выращивали источник смертоносного наркотика.
Лето с гордостью и восхищением смотрел на боевые машины; прохладный бриз овевал лицо герцога. Складчатые крылья помогали машинам быстро летать на бреющем полете, а форсированные двигатели позволяли ускоряться и совершать быстрые маневры в воздухе. Рядом с герцогом стояли Пол, Сафир Хават и Гарни Холлик.
– Мы уничтожим их, милорд, – сказал Рисон, офицер в безукоризненно отутюженной форме со знаками различия, блестевшими на кителе. У капитана Рисона были рыжеватые волосы, резко контрастировавшие с оливково-смуглым цветом кожи. Верхнюю губу оттеняли аккуратно подстриженные усы. Рядом с Рисоном стояли еще три пилота в летной форме.
– Уничтожьте поля и сожгите источник айлара, – сказал Лето. – Я хочу искоренить черный рынок этого каладанского наркотика.
Хават окинул взглядом строй боевых машин и обратился к четверым пилотам:
– У вас имеются координаты известного поля, но будет полезно предположить, что есть и другие плантации папоротника барра вблизи от того, что мы обнаружили. Операции, которые мы раскрыли на рыбном предприятии, их масштаб позволяют с уверенностью сказать, что мы имеем дело с большими плантациями культивируемого папоротника. Количество собранного и обработанного наркотика намного превосходит то количество, которое можно собрать с одной этой маленькой плантации.
– Их почистят наземные команды, возможно, им удастся выследить и схватить Чена Марека, – сказал Лето. – Но сегодня мы нанесем первый удар.
– Мы знаем, что искать, сир, – отчеканил Рисон, и остальные пилоты кивнули, подтверждая его слова. – Маскировочные сети – хитрая штука, но такая локальная операция посреди глухой чащобы не может оказаться слишком сложной.
– Нет, может, – скептически отозвался Хават. – Мы же не знаем, как давно работают эти люди.
– Неважно, сколько времени они работают, мы покончим с ними сегодня, – сказал Лето, с трудом сдерживая гнев. – Каладан не будет источником смертоносного вещества, которое наносит вред моему народу и расползается по всей Империи.
Дункан Айдахо самоуверенно оглядел четыре боевые машины, готовые к вылету.
– Милорд, вы не хотите послать на это дело и меня – в качестве пилота? Операция может потребовать неожиданных маневров.
Пол подошел к Дункану и встал рядом. Глаза его горели.
– Я могу полететь с ним. Дункан меня учил.
– Иногда меня очень тревожит то, чему тебя учит Дункан, – с притворным недовольством проворчал Лето. – Наверное, мне придется нанять другого пилота, чтобы он научил тебя элементарным правилам безопасности.
Дункан сделал вид, что обижен.
– Я готовлю вашего сына к сложным ситуациям, милорд. Он должен быть готов к реальной жизни. – Было заметно, что он ни в малейшей степени не чувствует за собой вины. – Я с удовольствием возьму его как второго пилота. Мы будем частью атакующей эскадрильи.
Пока капитан Рисон и остальные пилоты ожидали приказа на взлет, Пол формально обратился к отцу:
– Я и в самом деле хочу принять участие в атаке, сэр. Я был там, когда мы нашли плантацию барра, и я должен быть там, когда мы его уничтожим.
Лето заколебался.
– Что думаете, капитан?
Офицер смутился.
– Это наше задание, сир. Оно может быть опасным. Мы не хотим подвергать опасности молодого мастера.
Лето усмехнулся.
– Пол, мы должны доверить нашим войскам выполнение хотя бы каких-то действий по защите Дома Атрейдесов. – Он понизил голос и доверительно добавил: – Я слышал, что произошло, когда вы с Дунканом попали в шторм с элекранами.