этого места, — говорю я.
— Отправьте нам свое нынешнее местоположение по номеру экстренной службы, чтобы мы смогли вас отследить, — инструктирует мужчина. Прежде чем я успеваю ответить, он добавляет: — Другие участники уже уведомлены. Мы ждем их ответов.
— Хорошо.
Я кивком головы показываю Элени, чтобы она начала идти.
— Я сейчас положу трубку, чтобы отправить вам наше местоположение.
— Мы свяжемся с вами по устройству, с которого вы сейчас звоните. Сообщите нам, если что-либо изменится.
— Хорошо, — говорю я и вешаю трубку. Ковыляя рядом с Элени, я отправляю наше нынешнее местоположение, а затем снова оглядываюсь по сторонам.
— Мы слишком уязвимы, — говорю я ей.
— Позвони дяде Джорджу, — напоминает она мне.
Как только я снова смотрю на экран телефона, на нем высвечивается входящее сообщение.
Мистер Кастро в данный момент находится в полутора часах езды от вас. Затаитесь, пока он не доберется до вас.
— Один из членов альянса может появиться здесь через полтора часа, — передаю я информацию Элени. — А до тех пор нам просто нужно остаться в живых.
— Отлично, — шепчет она, обхватывая себя руками.
Я набираю номер дяди Джорджа и, пока линия соединяется, снова осматриваю окрестности.
Телефон продолжает звонить, пока меня не попросят оставить сообщение. Мое отчаяние растет, когда я вешаю трубку и пытаюсь дозвониться еще раз. Когда звонок снова переходит на голосовую почту, я набираю номер тети Васалики, но и этот звонок остается без ответа.
Дерьмо.
Тетя Васалики всегда отвечает на звонки.
Холодок пробегает у меня по спине, и, чувствуя, как по телу разливается отчаяние, я набираю номер начальника службы безопасности в доме моего дяди.
Когда и этот звонок остается без ответа, у меня перехватывает дыхание, и я быстро набираю номер острова.
— Да, мисс Димитриу?
— Кажется, на дом моего дяди тоже напали. Мы находимся на открытом пространстве.
— Дайте мне минуту, чтобы я смог найти для вас безопасное место.
Пока я остаюсь висеть на линии, лицо Элени морщится, и она обхватывает себя руками.
— Все будет хорошо, — говорю я ей, хотя и знаю, что ничего хорошего в ближайшем будущем не будет.
Господи. Братва убила папу.
И маму с Кики.
У меня сжимается горло, когда невыносимая печаль смешивается с шоком, и на мгновение я оказываюсь на грани срыва, но тут на линии снова раздается мужской голос.
— Вам нужно отправиться в порт. У мистера Кастро есть знакомый, который сможет спрятать вас до его прибытия. Это в восемнадцати километрах к юго-западу от вашего текущего местоположения.
— Хорошо.
Мы заканчиваем разговор, и я протягиваю телефон Элени.
— Вызови нам такси. Нам нужно добраться до порта.
— Ты действительно думаешь, что они напали на дядю Джорджа и тетю Васалики? — Спрашивает она дрожащим голосом, забирая у меня устройство.
Я могу лишь кивнуть, потому что мысли в моей голове скачут слишком быстро, и я не могу трезво соображать.
Я замечаю, что Элени сильно дрожит, пока заказывает нам такси, а затем бросаю взгляд на свой бицепс. Кровь запачкала ткань моей рубашки с длинными рукавами, и за мной тянется кровавый след.
— Через сколько такси приедет за нами? — Спрашиваю я.
— Через пять минут. Нам придется подождать здесь.
Хорошо. Не думаю, что смогу идти дальше.
Мое зрение затуманивается, и я качаю головой, делая глубокие вдохи.
Просто доставь Элени в безопасное место.
— Как ты себя чувствуешь? — Спрашивает моя сестра.
Как будто в меня трижды выстрелили, и я истекаю кровью.
Я вздергиваю подбородок и бормочу:
— Я в порядке. Когда приедет такси?
— Осталось всего две минуты.
— Такси должно отвезти нас в порт. — Я бросаю взгляд вниз, где она крепко сжимает телефон. — Проверь сообщения, чтобы узнать имя человека, с которым мы встречаемся.
Она разблокирует экран и быстро просматривает всю информацию.
— Здесь есть номер причала, где такси может нас высадить.
— Хорошо, — шепчу я, снова оглядываясь по сторонам.
На дороге тихо, но по какой-то причине это только усиливает мое беспокойство.
Я тянусь за пистолетом, мои пальцы сжимают рукоятку, в то время как глаза продолжают блуждать по каждому дому.
— Если они нас догонят, тебе придется бежать, — приказываю я Элени.
— Я тебя не брошу, — возражает она.
Я продолжаю с тревогой оглядываться по сторонам и выдавливаю из себя:
— Бросишь. Если меня убьют, Сантьяго Кастро встретит тебя в доках и отвезет в безопасное место.
— Нет, Кассия!
Прежде чем мы успеваем продолжить спор, перед нами останавливается такси.
— Поторопись, — рявкаю я. Я стараюсь двигаться быстрее и постоянно оглядываюсь через плечо.
Элени открывает заднюю дверь, и когда она садится на заднее сиденье, лобовое стекло разлетается вдребезги, а пуля попадает таксисту прямо между глаз.
— Ложись, Элени! — Кричу я, и, каким-то чудом, меня охватывает прилив энергии, когда я бросаюсь вперед.
Я вытаскиваю мертвого водителя и быстро сажусь за руль. Давлю на газ, шины визжат, а машина рвется вперед.
Мое боковое стекло разлетается вдребезги, и Элени кричит:
— О Боже! Кассия! Я не хочу умирать.
— Сегодня ты не умрешь, — кричу я, резко поворачивая руль и заставляя такси ехать быстрее.
Я не хочу потерять еще и Элени.
Я продолжаю смотреть в зеркало заднего вида и боковые зеркала, и когда мне кажется, что за нами никто не едет, я быстро оглядываюсь через плечо на Элени.
— Ты в порядке?
Она просто кивает, а потом заливается слезами.
— Почему это происходит?
Потому что папа продолжал провоцировать этих чертовых русских. Если бы только этот упрямец послушал меня.
Я не отвечаю на вопрос Элени, а вместо этого приказываю:
— Покажи карту, чтобы я могла видеть, куда мне нужно ехать.
Элени наклоняется вперед между сиденьями, и я беру у нее устройство. Положив его на консоль, я сверяюсь с картой и вижу, что мы находимся в тридцати пяти минутах езды от порта.
За тридцать пять минут многое может пойти не так.
Глава 5

Кассия
Я стараюсь не обращать внимания на дрожь и боль в теле и продолжаю моргать, чтобы прояснить затуманенное зрение.
Осталось всего пять минут. Почти приехали.
Мой взгляд скользит по зеркалам заднего вида, и когда я вижу, как несколько внедорожников