База книг » Книги » Фэнтези » Хранители Предела - Александра Ситникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хранители Предела - Александра Ситникова

385
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хранители Предела - Александра Ситникова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 71
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

Вели нас по узкой тропинке среди высоченной травы, окружив частоколом палок. Через некоторое время появилась рощица невысоких деревьев. Мы прошли ее и двинулись дальше. Шли и шли… Зеленая трава сменилась пожухлой, но такой же высокой.

Окружающий пейзаж стал напоминать саванну по каналу ВВС. Только без жирафов, носорогов, гиен, львов и стад антилоп. И вообще из животных там были только дикари. Даже птичек никаких. Тишину нарушал лишь шорох сухой травы.

О! Возможно, мы попали в умирающий мир, в котором остался десяток благодатных островков, наподобие того, где высадились. И дикари приведут нас к вождю, который поведает печальную историю их родины. И что шаман деревни, перед тем как погибнуть от страшной болезни, предсказал приход двух чужестранцев – прекрасной юной феи и воина, закованного в шкуру зверя, которые спасут мир.

Ах, красота! Прекрасная юная фея… Я шла, уже не замечая ничего вокруг, улыбаясь и хихикая время от времени, погруженная в мечты о спасении мира и, разумеется, дальнейшем его порабощении.

Нас привели в небольшую, грязную, ничем не примечательную деревеньку. Повсюду бегали голые толстые дети, полуголые толстые женщины занимались хозяйством, а толстые мужчины в травяных юбочках полировали палки или вырезали на них что-то. Не удержавшись, заглянула за плечо одному – он старательно ковырял острой ракушкой: «М + К = …» Кажется, я даже крякнула от удивления.

Интересно то, что ни один человек не стрелял, не изготавливал и вообще ничего не делал с луком и стрелами. И если подумать…

– Буран! – завопила я, резко дергая волка за шкирку. – Буран, у дикарей нет луков!

Волк посмотрел на меня, оглядел аборигенов, сопровождающих нас, кивнул. И выжидающе посмотрел на меня.

– Дубина, Буран! – яростно зашипела я. – А кто стрелял-то в нас?

Глава 5

Волк скорчил задумчивую морду и прямо на ходу пожал плечами. И как ему это удается?..

– И здесь нет лука ни у одного толстяка. Никто стрел не делает. Не кажется ли тебе это странным, друг мой? Похоже, у них вообще оружия нет. Тупые палки не в счет. Наверное, они вообще вегетарианцы. Значит, жарить не будут…

И вот нас привели к самому большому и красивому дому в деревне. Ну, во всяком случае, я оценила шалаш, представший перед нами, как «самый красивый» из всех тех, мимо которых мы прошли. Он выглядел значительно больше остальных, а перед входом из сухой земли торчали деревянные палки с украшениями. Опять-таки я сама решила, что «с украшениями». А на самом деле человеческие головы, вяленные на солнце, и голые черепа вполне могли выполнять роль оберегов или, там, памятников.

Возможно, вы не поверите, но страха я не испытала. Подумала только, почему вокруг голов мухи стаями не вьются. Возможно, успокаивало присутствие Бурана, а может, я просто ужасно черствая и невпечатлительная. Спокойненько разглядывая кочерыжки, чуть не пропустила момент, когда из шалаша вышел Вождь.

Никем другим он просто не мог оказаться – высок (то есть выше меня), могуч (то есть толще всех в деревне, вместе взятых), и наши провожатые повалились перед ним на колени. Вождь величаво колыхнул жирком и заговорил.

Я бы и рада поведать о том, что он говорил, но… К величайшему моему возмущению, Вождь начал нести нерусскую белиберду!

Ужасно, отвратительно невоспитанно! Живешь в России – говори по… Ой. О чем я? Если рассуждать логически, он имел полное право говорить на родном языке. Просто немного обидно. Ведь обычно в фэнтезийных романах все говорят на языке, понятном главному герою. А если нет, то в начале путешествия, добрый волшебник/торговец/случайный прохожий одаривает героя/героиню чудесной возможностью понимать чужую речь. Где, спрашивается, добрый волшебник? Мне что, так и придется скитаться среди нерусей и не иметь возможности хотя бы понять, о чем они болтают? Крайне печальная перспектива. Крайне.

Разумеется, нет ничего удивительного в том, что весь Предел говорил по-русски. Ведь если на то пошло, это они меня туда притащили, так что должны были подготовиться. А может, это и вовсе их государственный язык. И почему я раньше не поинтересовалась? До того памятного момента, как они захотели разорвать принцессу фейерверком на кучу маленьких Саш. Возможно, у них существуют талисманы, чтобы понимать иностранцев и свободно с ними изъясняться. Я бы взяла парочку и сейчас свободно болтала со всеми вокруг. Вынужденное молчание убивает.

Хотя, возможно, и не придется долго мучиться. Наверно, сейчас Вождь объясняет, с какой целью нам отрубят головы. Бурану, может, и повезет. Во всяком случае, не видела на шестах ничьих голов, кроме человеческих. Или похожих на них.

А Вождь говорил, махал ручками, указывая на нас, небо, головы, время от времени энергично кивая, так что все три подбородка долго еще колыхались, и волны от колыхания красиво разбегались по разрисованному пузу.

Я заскучала, присела на землю в позу «подобие лотоса» и глянула на Бурана, собираясь завести с ним философский разговор. К моему удивлению, тот не отрываясь глядел на Вождя и, похоже, внимательно слушал.

– Буран… – тихонько шепнула я. Не хотелось прерывать такого чудного оратора, как наш Вождь. – Ты что, понимаешь его?

Волк коротко кивнул, даже не оглянувшись. Но я решила проигнорировать неуважение к моей персоне, так как… Мы спасены! Вот он, сказочный волшебник! Буран, мой верный друг, мой брат! Сейчас он все перескажет, и мы придумаем, как выпутаться из этой ситуации! Сейчас обниму его…

– Красно-синий бумеранг, Буран! Как переводить собираешься, если ты волк?! – От избытка чувств я вскочила и заорала во все горло, стукнув зверя по затылку.

От неожиданности он почти ткнулся носом в пыль, а Вождь моментально прервался и осуждающе уставился на меня глазками-пуговками.

В этот момент, под пронзительным взглядом дядьки, меня посетило нечто, отдаленно похожее на угрызения совести. Это было так неожиданно, что я молча опустилась обратно. Вождь еще раз глянул на меня и, видимо, потеряв всякое желание что-либо рассказывать, махнул ручкой молодому парнишке. Тот моментально подскочил к нам и встал по стойке «смирно». Вождь что-то сказал на тарабарском языке, кивнул нам, бухнулся прямо на землю и больше не шевелился.

– Буран, может, он того… помер? – нахмурилась я.

Волк закатил глаза и помотал головой.

Мальчишка нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Мы с Бураном поднялись и неторопливо пошли за провожатым. Проходя мимо Вождя, я слегка задержалась и смогла различить едва уловимое похрапывание. О, великий космос! Как мило! Владыка сего града всего лишь прилег вздремнуть…

Наверное, мальчишке почудилось что-то недоброе в моей ухмылочке, так как он аккуратненько подхватил меня под локоток и поспешно увел от господина.

И что ему в голову взбрело? Разумеется, я не собиралась делать никаких пакостей со спящим дяденькой! Хотя, каюсь, на мгновение в памяти всплыло воспоминание о детском лагере и измазанных зубной пастой заспанных мордашках. Но сейчас-то я вполне взрослая дама и не стану заниматься подобными глупостями!

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

1 ... 7 8 9 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хранители Предела - Александра Ситникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хранители Предела - Александра Ситникова"