База книг » Книги » Триллеры » Лишенные плоти - Вэл Макдермид 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лишенные плоти - Вэл Макдермид

611
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лишенные плоти - Вэл Макдермид полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 ... 111
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

Впервые Дерек Бартон был рад, что не выполнит заказ клиента.


Тони пришлось нелегко, но он все же убедил Кэрол, что сам поговорит с Тимом Паркером. Оставив Кэрол в кабинете, Тони вышел в общую комнату. Тим сидел в кресле. На его лице застыло упрямое выражение. Как только Тони подошел к нему ближе, Тим заговорил тихим, звенящим от ярости голосом:

— Вы не имеете права тут распоряжаться. Это мое дело. Вы тут — никто. Вы не коп, вы не официально нанятый консультант. Вы вообще не имеете права тут находиться.

— Вы закончили? — сочувственно спросил Тони. Подвинув стул, он сел и выложил на стол между ними профиль, написанный Тимом.

Тот тут же схватил его:

— Как вы смеете?! Это конфиденциальная информация! Вы нарушаете протокол! Только аккредитованные члены следственной группы имеют право на изучение профиля! А вы к ним не относитесь. Если я сообщу об этом начальству, и вам, и старшему инспектору Джордан не поздоровится!

— Тим-Тим-Тим, — с жалостью глядя на молодого человека, горестно покачал головой Тони. — Вы ведь совсем не понимаете, да? — улыбнулся он. — Единственный, кого тут ждут проблемы, это вы. — Наклонившись, Тони похлопал Тима по руке: — Понимаю, вам очень страшно — конечно, первое настоящее дело! Если вы и команда инспектора Джордан не справитесь, погибнут невинные люди. Потому вы и избрали самый безопасный путь — написали в профиле то, что, по вашему мнению, не подлежит сомнению, а теперь держитесь за него руками и ногами. Я вас прекрасно понимаю.

— Я считаю, что хорошо выполнил свою работу, — заявил Тим. Он решительно выдвинул челюсть вперед, но в глазах отчетливо читался испуг.

— Зря вы так за него цепляетесь. Это глупо, — сказал Тони. — Учитывая, что вы ошиблись почти во всем, за исключением возраста преступника.

— Вы не можете это знать! Если только Кэрол Джордан не сообщила вам конфиденциальные сведения, — прищурился Тим. — Только она ведь тут не царь и не бог. Джордан подотчетна другим людям, и я очень постараюсь, чтобы ее начальство узнало, как она пыталась меня подставить.

Тим не догадывался, что, угрожая Кэрол, практически засовывает голову в пасть разъяренному льву. Настроение Тони мгновенно переменилось: если минуту назад он был готов помочь этому бедняге, то теперь им овладела холодная ярость.

— Не будьте идиотом. Я знаю, что вы ошиблись, вовсе не потому, что старший инспектор Джордан слила мне информацию. Я это знаю потому, что Дэниел Моррисон вовсе не был первой жертвой этого убийцы. — Нехорошо, конечно, но Тони с радостью наблюдал, как отвисает у Тима челюсть.

— Как это? — испуганно уставился на него Тим. Прикидывает, наверное, что же он упустил и почему.

Тони порылся в пакете, который принес с собой, и выудил оттуда профиль на Дженнифер Мейдмент.

— Тим, я не собираюсь тебя подставлять. При условии, что ты не станешь ставить палки в колеса Кэрол, — предупредил он юношу и внимательно на него взглянул. — А если станешь, даю гарантию — весь остаток своей карьеры будешь об этом жалеть. — Тони оборвал сам себя, нахмурился и покачал головой: — Хотя нет. Никакой карьеры у тебя после этого не будет. — Он выложил перед Тимом бумаги. — Вот профиль, который я написал, работая над делом в Вустере. Если взглянешь на последнюю страницу, увидишь там десять основных особенностей преступления. Сравни их с вашими двумя убийствами и пересмотри свой профиль. Включи в него эти пункты, хотя бы частично. Сдай профиль старшему инспектору Джордан и проваливай к себе в университет, пока кто-нибудь не начал задавать тебе неудобные вопросы.

— Зачем вы это делаете? — подозрительно глянул на него Тим.

— Что «это»? Почему не собираюсь размазать тебя как букашку?

Тим молчал.

— Ну да. Что-то вроде этого, — наконец выдавил он из себя.

— Потому что за такими, как ты, — будущее. Люди вроде Джеймса Блейка всегда будут отдавать приоритет не хорошим специалистам, а дешевым. И я могу только постараться сделать этих дешевых спецов чуть лучше. Так что возвращайся домой и хорошенько подумай над своими ошибками. — Тони поднялся на ноги. — Тебе еще многому предстоит научиться, но все же ты не безнадежен. Работай над собой. Потому что в следующий раз меня рядом не окажется. А ведь тебе не захочется жить, зная, что из-за того, что ты схалтурил, погибли люди. — Глаза Тони сузились от неприятных воспоминаний. — Поверь мне.


Как утверждал Кевин, который всегда был в курсе всех сплетен, Блейк еще не перевез свою семью из Девона в Брэдфилд. Его дочерям предстояли экзамены, и жена категорически отказалась менять школу в конце учебного года.

— Так что будем оплачивать аренду пустого дома до самого лета, когда его семья наконец приедет, — сообщил Кевин, позвонив Кэрол.

— А дом уж не какая-нибудь ночлежка в Темпл-Филдз, я подозреваю, — заметила Кэрол.

— Нет. Квартира в одном из реконструированных складов. С видом на канал.

Кэрол с ностальгией подумала о тех временах, когда, впервые приехав в Брэдфилд, жила в такой вот модной квартире вместе со своим братом. Казалось, это было в прошлой жизни. Интересно, каково было бы опять поселиться в таком месте. Ее лондонскую квартиру в районе Барбикан снимали, но договор аренды уже подходил к концу. Сейчас рынок недвижимости в таком состоянии, что квартиру можно продать очень выгодно. Тогда и ей жилье в перестроенном складе станет по карману.

— А его адреса у тебя нет? — спросила Кэрол.

Чтобы выяснить адрес Блейка, Кевину понадобилось семь минут. Кэрол, конечно, знала мобильный начальника, но разговор им предстоял серьезный, и она хотела провести его лицом к лицу. Подхватив сумку, она направилась к выходу. Тони уже ушел, а вот слегка раскрасневшийся Тим Паркер до сих пор слонялся по участку. Интересно, что же между ними двумя произошло, подумала Кэрол.

— Мэм, — жалобно позвал он ее, — нам надо обсудить мой профиль.

М-да, этого самоуверенного типа ничем не прошибешь. Он же видел, как сюда приехал Тони, видел, что они с Кэрол обсуждали что-то вдвоем, и даже выслушал отповедь, которую наверняка дал ему Тони. И все равно желает высказать свое сверхценное мнение.

— Нет, не надо, — ответила Кэрол, распахивая дверь. — Кстати, в кафе показывают футбол.


Дом Блейка располагался неподалеку, и Кэрол решила, что быстрее всего доберется туда пешком. Она шла и наслаждалась прекрасным теплым деньком. Солнце мягко освещало кирпичные стены бывших складов и заводов, выстроившихся вдоль канала Уотерфорд. Солнечные блики мелькали в высоких окнах, черных на фоне выцветшего красного и коричневого кирпича. Кэрол подошла к нужному зданию и по стершимся каменным ступеням поднялась в вычурный холл в викторианском стиле. Такое обилие мрамора и мозаики наводит на мысль, что тут был банк или ратуша, а не склад шерстяных тканей, подумала Кэрол.

В отличие от большинства подобных перестроенных складов, вместо домофона наличествовал самый настоящий швейцар в темном костюме.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

1 ... 79 80 81 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лишенные плоти - Вэл Макдермид», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лишенные плоти - Вэл Макдермид"