class="title1">
379
Mainz 2000, GM 198; Thesaurus librorum, 99.
380
Mainz 2000, GM 199.
381
Prosopographie, n° 106.
382
Desachy M. Incunables albigeois…, Rodez, 2005, p. 27.
383
Мы не касаемся очень важных проблем, связанных с Православной церковью, поскольку речь идет о специфических отношениях между политическим и религиозным полем.
384
Frimmova E. Les incunables en Slovaquie – au temps passé et aujourd’hui // Mélanges Aquilon, p. 361–377, ill.
385
Schmitz W. Südslawischer Buchdruck in Venedig (16.-18. Jt.): Untersuchungen und Bibliographie, Gießen, 1977.
386
CNAM, p. 236.
387
Centralblatt für Bibliothekswesen, Leipzig, 1900, p. 429–431.
388
Badalic J. Jugoslavica usque ad annum 1600: Bibliographie der südslawischen Frühdrucke, Baden Baden, 1959. Plavsic L. Srpske Stamparije od kraja 15 do sredine 19 veka [L’imprimerie serbe, du XVe au XIXe siècle], Beograd, 1959. На сегодня сохранилось два экземпляра «Загребского требника», первый в Будапеште (Национальная библиотека), второй – в Риме (Библиотека Ватикана).
389
Rother C. Siebenbürgen und der Buchdruck im 16. Jahrhundert; mit einer Bibliographie «Siebenbürgen und der Buchdruck»; mit einer Geleitwort von P[eter] Vodosek, Wiesbaden, 2002 («Buchwissenschaftliche Beiträge aus dem Deutschen Bucharchiv München», 71).
390
Balagna J. L’Imprimerie arabe en Occident (XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles), Paris, 1984.
391
Rhodes D. H. Incunabula in Greece (…): a first census, München, 1980. Droulia L. [et al.], Τò ‘Eλληνϰò βιϐλίο, 1476–1830, Athènes, 1986. Id. «L’imprimerie grecque: naissance et retards // Le Livre et l’historien (Mélanges H.-J. Martin), Genève, 1997, p. 327–341. Barbier F. Le Livre grec et l’Europe, du modèle antique à la diffusion des Lumières // RFHL, 98–99 (1998). Le Edizioni di testi greci da Aldo Manuzio e le prime tipografie greche di Venezia, Athènes, 1993.
392
Barbier F.Vienne et la Grèce. Notes de lecture // RFHL, 98–99 (1998), p. 111–140, ill.
393
Географические зоны, определяемые ISTC, соответствуют нынешней политической географии.
394
Poitiers, 6.
395
Lacombe P. Livres d’heures imprimés conservés dans les bibliothèques publiques de Paris, Paris, 1907.
396
Coq D., Ornato E. La production et le marché des incunables. Le cas des livres juridiques // Tours 1988, p. 305–322.
397
Brissaud Y.-B. Pistes pour une histoire de l’édition juridique française sous l’Ancien Régime // HCL, 1, 2005, p. 33–136, ill, здесь p. 38.
398
Здесь можно напомнить, что по распоряжению Эдуарда III с 1362 года в судах используется английский язык.
399
Rubinstein N. Il Governo di Firenze sotto i Medici (1434–1494), trad. ital., Firenze, 1999.
400
Bohacová M., op. cit.; id., Le livre et la Réforme en Bohême et en Moravie // Jean-François Gilmont, dir., La Réforme et le livre, Paris, 1990, p. 393–416. Simecek Z. Geschichte des uchhandels in Tschechien und in der Slowakei, Wiesbaden, 2002, («Geschichte des Buchhandels», 7).
401
Эквиваленты в поиске по ISTC: Col. 1: < 1481; all fields = tr.; langage = latin; language = not latin. Col. 2: > 1480 and < 1501. Col. 3: somme des chiffres précédents.
402
«Nuper ego stultos vulgari carmine scripsi:/ Est satis hic noster notus ubique labor./ Narragonum quando nobis fabricata carina est/ Theutonico qualem struximus eloquio/ Scommate pro doctis…»
403
Потомки Авзона, одного из сыновей Улисса, – итальянцы (поэт.).
404
Lorian A. L’imprimerie hébraïque, 1470–1550: ateliers chrétiens et ateliers juifs // Tours 1988, p. 219–229. Bloch J. Early hebrew printing in Spain and Portugal // Bulletin of the New York Public Library, XLII (1938), p. 371–420. Schwarzfuchs L. Le Livre hébreu à Paris au XVIe siècle. Inventaire chronologique, Paris, 2004. Offenberg A. K. The chronology of hebrew printing at Mantua in the fifteenth century // The Library, vol. 16, 4, décembre 1994, p. 298–315.
405
H 9370.
406
Offenberg, 34.
407
Гунценхаузен, между Нюрнбергом и Нёрдлингеном.
408
Moïse ben Nahman [Nahmanide, 1194–1270], [Hidushei ha-Torah], Lisboa, Éliézer ben Jacob Toledano, 16 VII 1489.
409
Manzoni G. Annali tipografici dei Soncini, Bologna, 1883–1886, два изданных тома.
410
Haebler 1924, p. 127.
411
Offenberg, 12; Delaveau/Hillard, 1345.
412
Haebler 1924, p. 124 и далее.
413
Barbier F. Entre Montesquieu et Adam Smith: Leipzig et la Société des libraires // RFHL, 112–113 (2001), p. 149–170, ill.
414
Mellot J.-D. L’Édition rouennaise et ses marchés (vers 1600-vers 1730). Dynamisme provincial et centralisme parisien, Paris, 1998 (Mém. et doc. de l’Édc, 48).
415
Barbier F. L’impérialisme communicationnel: le commerce culturel des nations autour de la Méditerranée aux époques moderne et contemporaine // Des moulins à papier aux bibliothèques, Montpellier, 2003, 2 vol., t. II, p. 675–704.
416
Библиотека Шантийи (XII H 9). Выставка в замке Шантийи «Антуан Верард и рождение печатной книги как предмета роскоши».
417
Venezia 1501. Petrucci e la stampa musicale, Venezia, 2001.
418
Febvre L. Rabelais et le problème de l’incroyance au XVIe siècle, nelle éd., Paris, 1968, p. 27 et 70 («L’Évolution de l’humanité»).
419
Martin H.-J. Culture écrite et culture orale, culture savante et culture populaire dans la France d’Ancien Régime // JS, 1975, 2 (juill.-déc.), p. 225–282.
420
Kasparová J. Rabelais, Cervantès et la Bohême. À propos de la réception de leur oeuvre par les lecteurs tchèques du XVIe au début du XXe siècle // Est-Ouest. Transferts et réceptions dans le monde du livre (XVIIe–XXe siècles), éd. Frédéric Barbier, Leipzig, 2005, p. 221–233 «L’Europe en réseaux / Vernetztes Europa», 2).
421
Actes à paraître du colloque I Dintorni del testo…, Rome et Bologne, 2004.
422
О построении типографского пространства старой книги: http.//www.enssib.fr/bibliotheque/ documents/travaux/sordet/nav.liv.ancien.html. Помимо англосаксонских классиков материальной библиографии см.: Montecchi G. Il Libro nel Rinascimento. Saggi di bibliologia, Roma, 1994. Lorenzo Baldacchini, Il Libro