База книг » Книги » Триллеры » Путь искупления - Джон Харт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путь искупления - Джон Харт

921
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь искупления - Джон Харт полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 137
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137

Бекетт осмотрел сцену вокруг свежим взглядом. Девятнадцать автомобилей. Больше двух десятков людей. Тело уже увезли, но криминалисты продолжали усиленно шмонать церковь, в то время как полицейские в штатском прочесывали окрестности.

– А где капитан Дайер?

– Не знаю, – отозвался Бекетт. – Наверное, к журналюгам помчался. Ты вообще в курсе, что тут происходит?

– Только то, что вы нашли очередное тело.

– Я хочу убедиться, что только одно. Песик, надеюсь, не очень устал? После аварии и всего прочего?

– Шутишь? Посмотри на него!

Бекетт посмотрел. Животному явно не терпелось заняться делом – глаза так и горят. Джинни, похоже, тоже.

– Просто скажи, когда приступать.

Бекетт оглядел небеса, линию темных деревьев. Еще немного, и сядет солнце. Пес подвыл.

– Приступай, – распорядился полицейский.

Джинни перехватила поводок.

* * *

Он наблюдал за происходящим все с той же полянки на противоположной стороне лощины. За собакой. За тем, как она двигалась.

Прошу тебя, Господи…

Посильней прижал бинокль к глазам. Этой части действа никак не предполагалось. Тело на алтаре – это да. Но только не его особое место.

Только не все остальные.

Собака обследовала одну сторону церкви, вернулась вдоль другой. Остановилась, попятилась, побежала дальше. Проводница направляла ее, сама двигаясь легко и проворно. Собака явно вела себя возбужденно.

Церковь.

Больше собаку ничего не заботило. Туда-сюда, носом вниз.

Нет, нет, нет…

Он высунулся из своего укрытия – просто не смог удержаться. Теперь уже и Бекетт принимал активное участие. Тот безошибочно узнавался с первого же взгляда. Габариты. Взлохмаченная голова. Его рука взлетела вверх, и полицейские в штатском со всех ног бросились к церкви. А где же собака?!

Нет!!!

Собака нырнула в густые кусты. Бекетт – за ней. И проводница.

Нет! Нет!

Собака уже в кустах.

Скребет лапами.

Роет.

* * *

– Ну, всё. Отводи его, оттаскивай! – Бекетт стоял в кустах; пес яростно скреб лапами у крошечной двери в основании церкви.

Два на два фута. Облупленная краска. Деревянная.

– Держишь его?

Джинни прицепила поводок к ошейнику.

– Порядок.

Когда собаку отвели в сторону, Бекетт внимательно изучил дверь. Та основательно покоробилась и разбухла. С трудом открыв ее, он заглянул в темное пространство за ней.

– Лаз. Вроде большой.

Бекетт встал, отыскал глазами Джинни. Пес сидел рядом с ней, но весь так и рвался к двери. Из глубины его глотки опять вырвался сдавленный вой.

– Твоей собачке не терпится.

– Да не то слово. – Она взъерошила ему шкуру. – Жуть, как тянет туда залезть.

21

Фэрклот Джонс просто не помнил, когда в последний раз чувствовал себя настолько бодро. А все оттого, что появилась цель, решил он, – греющая кости вера в то, что люди нуждаются в нем.

Старый клиент.

Красивая женщина.

Он наблюдал за ней поверх оправы очков. Просто кошмар; выжата, как лимон.

– Принести тебе что-нибудь? Еще стаканчик? Не проголодалась пока?

Они сидели на больших креслах по бокам от холодного камина. Элизабет скинула туфли, поджала под себя ноги. Улыбнулась, и старик опять ощутил трепет.

– Пожалуй, все-таки посплю, – произнесла она. – Совсем немножко. А вы останетесь?

– Знаешь, что нам обязательно надо устроить? – Подавшись вперед, он поставил свой стакан на каменную плиту под очагом. – Большой сбор!

– Здесь же только нас двое.

– Вот именно. – Он встал, ухмыляясь.

– Вы уходите?

– Эдриену тоже нужно быть тут. – Фэрклот вытащил из шифоньера стеганое одеяло, прижал его к своей узкой груди. – Уже пять. Поспи несколько часиков. Прими душ, если хочется. А я извлеку Эдриена из трагических руин, в которых, как я уверен, он засел, а на обратном пути заскочу в какой-нибудь ресторанчик, возьму что-нибудь с собой. Устроим ужин, как тогда собирались. Праздник жизни.

– Что-то я не в настроении праздновать…

– И все-таки даже в самом затюканном состоянии нужно нормально питаться. – Фэрклот разложил одеяло у нее на коленях и присел на корточки рядом с ней. – Тут ты в безопасности. От тебя ничего не требуется. Никто тебя не разыскивает.

– А как же Ченнинг?

– Сейчас твоя юная подруга для нас недоступна, но завтра наступит другой день, а адвокаты у ее папаши – очень грамотные ребята. С утра я с ними свяжусь и предложу устроить военный совет. Вот так все и будет проистекать, моя дорогая. Заверяю тебя в этом – равно как и в том, что будут предприняты все мыслимые усилия.

– Спасибо вам, Фэрклот. – Ее глаза уже закрывались сами собой. – Просто огромное вам спасибо!

* * *

Старый адвокат пересек подъездную дорожку, резко выбрасывая перед собой трость. Шофер вылез из машины.

– Еще маленько прокатимся, – объявил ему Фэрклот. – Пара часиков, и я отпущу тебя обратно в семью.

– Нету у меня семьи. – Шофер распахнул заднюю дверцу. – Можно не спешить.

– Ну вот и отлично. – Фэрклот устроился на заднем сиденье. – Тогда – на сто пятидесятую, а потом к северу.

Боковыми дорожками водитель вырулил на трассу 150, объехал кругом город и по указателям выехал на асфальтовое шоссе, ведущее к ферме Эдриена. Фэрклот смотрел, как солнце красными вспышками мелькает в прогалах между холмами, за сменой тени и света – словно дни один за другим быстро проскакивали мимо.

– Прямо за следующим подъемом. Длинная дорожка вправо.

Взлетев на гору, лимузин скользил вниз по обратной стороне, пока дорога не выровнялась.

– Сэр? – Фэрклот подался вперед, когда водитель ткнул пальцем в стекло. – Это вон туда?

Адвокат тоже заметил подъездную дорожку – полмили дробленого гравия, – которая бежала через поля и скрывалась среди деревьев. Полуразрушенный дом вдали проглядывал лишь смутным намеком. Автомобиль, однако, был виден кристально четко и ясно – серый седан, который перегораживал бо́льшую часть въезда. Фэрклот практически не сомневался, что уже видел его раньше.

Нога водителя слетела с педали газа.

– И что прикажете делать?

– Остановись прямо за ним, бампер к бамперу.

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 137

1 ... 80 81 82 ... 137
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путь искупления - Джон Харт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путь искупления - Джон Харт"