База книг » Книги » Романы » Смертельные поцелуи - Бренда Джойс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смертельные поцелуи - Бренда Джойс

540
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смертельные поцелуи - Бренда Джойс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 ... 99
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99

Харт закрыл глаза, пытаясь обрести самообладание, но горе, завладевшее всеми его мыслями, горе, которое он изо всех сил старался не пускать в свою душу, поглощало его, бурлило и горячей лавой рвалось наружу.

Однако Харт выиграл это сражение. Вставая с дивана, он подумал, сколько еще битв с самим собой он способен выиграть. Харт убрал письмо во внутренний карман пиджака и повернулся к дворецкому.

– Просите, – велел он. Может, у Брэга есть хорошие новости – он всегда умел ухватить единственный шанс на удачу.

Через минуту в дверях библиотеки появился Брэг. Харт сразу заметил его напряженное лицо, опустошенный взгляд и понял, что хороших новостей не услышит. Стараясь не поддаваться панике, он приветственно кивнул брату.

– Скотч?

– Благодарю.

Харт подошел к позолоченному барному столику на колесах и налил две двойные порции виски. Протянув брату бокал, он постарался изобразить на лице некое подобие улыбки. «Для полиции это письмо будет настоящим подарком», – подумал он. Казалось, судьба решила разом наказать его за все совершенные грехи, сделав обвиняемым в преступлении, которого он не совершал.

Брэг сделал глоток.

– С тобой все в порядке? – осторожно спросил он.

Харт опять попытался улыбнуться.

– Лучше, чем когда-либо. – Уголки рта опустились. – Я надеялся, что ты принес мне добрую весть.

– Принес. Нож, найденный в твоей карете, не является орудием убийства.

Харт почувствовал некоторую легкость.

– Можно подумать, что у человека, желавшего меня подставить, не хватило здравого смысла, чтобы использовать орудие убийства.

– Можно. – Брэг залпом осушил бокал. – Ты не возражаешь?

– Прошу, – отозвался Харт и стал рассеянно наблюдать, как брат наливает новую порцию виски, странно, но в этот момент ему казалось, что между ними нет никакой вражды.

– Лезвие слишком короткое, чтобы стать орудием убийства, – продолжал Брэг. – Это не все. Генрих даже не уверен, что кровь на нем человеческая.

– Кровь животного?

– Он полагает, что да. Я на глаз не могу определить разницу, но он, видимо, может.

– Что ты обо всем этом думаешь? – Харт опустился в кресло.

Брэг сел напротив.

– Тебя определенно подставили, Колдер. Это ясно. Возможно, преступник избавился от оружия сразу после убийства и решил переложить вину на тебя уже позже, когда узнал, что ты был в доме Дейзи той ночью.

– Не могу с этим не согласиться, – задумчиво произнес Харт. – Но получается, что этот человек играл не главную роль в этом деле.

– Возможно, но есть и другой вариант.

– Какой?

– Тебя мог подставить не преступник, а человек, не имеющий отношения к преступлению.

Харт задумался.

– Этот вариант мне нравится даже больше. У меня много врагов, и любой из них мог пожелать воспользоваться представившейся возможностью.

– Я склоняюсь к первому варианту. В любом случае ты бы попал в список подозреваемых.

Харт помрачнел, затем произнес:

– И это не такой уж короткий список.

– Пожалуй, – признал Брэг. – Я не могу исключить из него Роуз. Кроме того, не согласен с Франческой. Я не подвергаю сомнению ее блестящую интуицию, но она уверена, что судья Гиллеспи солгал, что не знал о новом имени дочери. Впрочем, у нас нет тому доказательств.

Харт скривился:

– Похоже, ты не особенно продвинулся вперед.

– Прошло всего несколько дней. – Брэг встал с места.

Харт поднялся следом, уверенный, что брат хочет что-то добавить.

– Говори, что случилось?

– Это не относится к расследованию. – Брэг покраснел.

Харт мгновенно все понял – Брэг пришел просить у него деньги. Дьявол шепотом советовал насладиться моментом и послушать, как брат будет формулировать свою просьбу. Но победила светлая сторона его души, призывающая прийти на помощь.

– Я уже сказал, что дам тебе столько, сколько потребуется. Мне будет приятно оказать эту услугу.

– Мне нужно пятнадцать тысяч долларов.

Харт даже не моргнул. Он прошелся по комнате и остановился у красивого пейзажа на стене.

– Помоги-ка мне.

– Я верну каждое пенни, – добавил Брэг, встав рядом.

– Значит, ты не арестуешь О’Доннела?

– Ли Анна в ужасе. Она довела себя до изнеможения, поэтому я и решил раз и навсегда избавиться от этого негодяя.

– Таким способом получится быстрее, – согласился Харт, несколько удивленный, что брат решил заплатить шантажисту, но все же понимал его. Если бы подобное произошло с ним и Франческой, он бы тоже выбрал самый скорый и действенный способ. – Ты ничего не будешь мне должен, – сказал Харт, когда они сняли со стены большую картину. – Мне не нужны деньги, поэтому не надо их возвращать.

Харт открыл скрытый за полотном сейф и положил перед Брэгом несколько пачек банкнотов.

– Нет, я все возмещу.

Харт пожал плечами, и братья принялись водружать картину на прежнее место.

– Я дам тебе кейс для перевозки денег.

– Спасибо. – Лоб Рика покрылся испариной.

– Почему это требует от тебя таких усилий? Вспомнил детство, когда возился со мной? Могу я начать отдавать долги?

Брэг смотрел на него, не моргая.

– Все дело в моей гордости, – произнес он после паузы. – И я старше, моя обязанность была заботиться о тебе.

– В принципе, это должна была делать Лили, – фыркнул Харт, ощутив укол в сердце.

– Сначала она много работала, потом болела. Но она сделала все, что смогла.

Харт взял деньги и подошел к письменному столу. Разум подсказывал, что Рик прав, но все же сердцем он отказывался это принимать.

– Чем это вы заняты? – раздался голос стоящего в дверях Рурка. Он быстрым шагом вошел в кабинет, оглядел братьев и бросил взгляд на деньги на столе.

Харт даже не вздрогнул от неожиданности.

– Тебе бы неплохо приучить себя стучаться, прежде чем войти, – сказал он.

Рурк опешил.

– Дверь была нараспашку. Приличная сумма.

Харт оставил его замечание без внимания и стал перекладывать деньги в небольшой плоский кейс.

– Тебя это не касается, и я надеюсь на твое благоразумие, – вмешался Брэг.

Рурк с сомнением посмотрел на братьев:

– Похоже на какую-то аферу.

– Это не твое дело. – В отличие от Рика Харт говорил спокойнее.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 99

1 ... 80 81 82 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельные поцелуи - Бренда Джойс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смертельные поцелуи - Бренда Джойс"