База книг » Книги » Историческая проза » Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт

140
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт полная версия. Жанр: Историческая проза / Романы / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 ... 95
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

их уйти.

Однажды утром, вскоре после того, как Рэй Линн решила, что пора уже думать, как быть дальше, она пошла искать Корнелию: нужно было поговорить о том, не чересчур ли они тут загостились. Она нашла ее развешивающей выстиранную одежду на веревке за домом. Норма была тут же – подавала прищепки по мере надобности и трещала без умолку. Рэй Линн прислонилась к деревянному столбику перил. Норма разулыбалась, показывая щербинку между двумя передними зубами. Нос и щеки у девочки были усыпаны веснушками, как и у матери. Корнелия потянулась за мокрой рубашкой и тоже улыбнулась подруге.

– Привет, Рэй Линн.

– Привет.

Через пару дней после приезда сюда Корнелия сбрила остатки волос. Смола исчезла без следа, и ожоги на лице уже заживали. Голову она повязывала яркими косынками, а иногда надевала и шляпу, которую отдала ей Рэй Линн. Щеки у нее покраснели от жары, но глаза были ясные и сияли счастьем. Теперь уже не казалось, будто она все время ждет, что на нее вот-вот накричат или ударят ее. Она ходила по дому и по двору легкой, расслабленной походкой. Рэй Линн видела, что Корнелии здесь так же хорошо, как ей самой, но нельзя же злоупотреблять добротой этой семьи.

Рэй Линн сказала:

– Норма, ты бы спросила у мамы, не нужно ли принести чего-нибудь с огорода.

– Да, мэм.

Норма побежала к дому с криком: «Мама!», а Рэй Линн стала подавать прищепки вместо нее. В это время года стрекот цикад уже шел на убыль: приближался конец летней симфонии. Без неутомимого жужжания вокруг стало заметно тише. Корнелия закончила развешивать одежду и стояла, уперев руки в бока, лицом к солнцу. На загорелой коже розовели шрамы от ожогов.

Рэй Линн сказала:

– Кажется, ты совсем не скучаешь по Отису.

– Это будет ужасно, если я скажу, что ничуточки?

– Ничего тут нет ужасного. Правду не всегда легко признать, да?

Корнелия повернулась к ней, и выражение ее лица слегка изменилось: в нем проглянул намек на что-то запретное.

– Не всегда.

Рэй Линн было хорошо с Корнелией, но непонятные мысли, которые блуждали в голове подруги в такие странные моменты, вызывали тревогу. Рэй Линн отвела взгляд и решилась заговорить о том, ради чего пришла сюда.

– Знаешь, – сказала она, – мы ведь здесь уже вторую неделю.

– Неужели столько времени прошло?

– Да. Пора подумать о том, что дальше делать, куда идти.

Плечи у Корнелии поникли.

– Мы ведь так уговаривались с Дэлом, – напомнила Рэй Линн.

– Ну да.

– Может, Сьюди Мэй знает кого-то, кому нужна помощь. Она каждую среду носит ужин проповеднику в Первую баптистскую церковь. Может, в церкви кому-то помощь нужна. Или кто-то знает, где можно снять комнату.

– Да.

Голос у Корнелии был упавший, и Рэй Линн не могла ее винить. Здесь они чувствовали себя в безопасности и не раз обсуждали, как правильно сделали, что решились поехать сюда.

– А тебе хочется уходить? – спросила Корнелия.

Рэй Линн уклонилась от прямого ответа.

– Нас сюда пустили по доброте душевной, и никто ни слова не сказал насчет того, что мы так долго гостим, ничего такого. Но нельзя рассчитывать, что нам позволят остаться насовсем.

Вздох.

– Нельзя.

– Я поговорю с ними об этом, и не откладывая. Хорошо?

Корнелия снова вздохнула.

– Хорошо.

Рэй Линн выждала еще пару дней, а в среду подошла к Сьюди Мэй.

– Позвольте, я помогу вам с ужином для священника. Мне нужно с вами кое о чем поговорить.

– Ох, боже ты мой, – отозвалась Сьюди Мэй, – вот замечательно, спасибо.

Это, среди прочего, особенно нравилось Рэй Линн в Сьюди Мэй: та всегда была благодарна за любую помощь, пусть и самую незначительную. Они направились к птичнику, по пути жалуясь друг другу на нестерпимую жару. На ветерок не было ни намека, даже листья на деревьях уныло повисли. Куры словно почувствовали, что кто-то из них обречен попасть на ужин, и не толпились у забора, как обычно. Едва Сьюди Мэй вошла за ограду, они с кудахтаньем разбежались. Хозяйка стала подкрадываться, но куры оказались хитрыми и проворными, метались в разные стороны. После нескольких попыток Сьюди Мэй остановилась, тяжело переводя дыхание, и уставилась на кур, а те на нее. Рэй Линн показалось, что Сьюди Мэй немного осунулась.

– Вам нехорошо? – спросила она.

Сьюди Мэй прикрыла глаза рукой от солнца.

– Очень уж жарко сегодня. Эта влажность – просто ужас.

– А вы выйдите отсюда, – предложила Рэй Линн. – Давайте я сама.

Сьюди Мэй не стала спорить: вышла за ограду, вытирая шею носовым платком, и тут же принялась им обмахиваться. Рэй Линн метнулась мимо нее и в считаные секунды поймала курицу. Зажала ее под мышкой и прямо на ходу, еще не выйдя за ворота, свернула ей шею. Курица едва успела издать последний писк. Сьюди Мэй повернула к дому, и Рэй Линн пошла следом, держа в руке обмякшую птичью тушку. Во дворе она бросила ее в котел, который Сьюди Мэй поставила на огонь. Рэй Линн поворошила костер и стала смотреть, как Сьюди Мэй раз за разом окунает птицу в воду.

Когда она достала птицу из котла в последний раз, Рэй Линн снова сказала:

– Дайте-ка я.

Она принялась быстро ощипывать курицу. Через минуту уже полдела было сделано.

Сьюди Мэй положила руку на лоб и сказала:

– Ох, как же я вам благодарна – вы мне столько помогаете.

Это был идеальный момент, чтобы начать разговор.

– Мы хотели поблагодарить вас за то, что позволили нам пожить здесь, но теперь нам пора уходить.

Сьюди Мэй широко распахнула глаза:

– Да зачем, господи помилуй?

Рэй Линн быстро щипала перья и была рада, что можно на этом сосредоточиться, лишь изредка поднимая взгляд на Сьюди Мэй.

– Мы договаривались с Дэлом, что это только на время, пока не найдем работу и жилье.

– Но, – Сьюди Мэй обвела рукой вокруг, – вы уже нашли.

– Ну да, – сказала Рэй Линн, – но мы не это имели в виду. Нельзя же так злоупотреблять вашим гостеприимством.

– Вы и не злоупотребляете.

– Но мы не хотим вас…

Сьюди Мэй вдруг замахала рукой.

– Дэл!

Ее брат стоял с Эймосом у амбара, и если бы Рэй Линн заметила его раньше, то отложила бы разговор до другого раза. Но теперь отступать было некуда.

Дэл подошел и едва успел поприветствовать Рэй Линн взмахом руки, как Сьюди Мэй указала на нее со словами:

– Они хотят уйти.

Рэй Линн подняла руку, облепленную перьями:

– Не совсем так… Мы не то что…

Дэл перебил ее, будто не слышал ни слова.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

1 ... 81 82 83 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт"