Напоминаю, что книга может исчезнуть из общего доступа. Поэтому просто подпишись и оставь комментарий.
.
Глава 25
— Прежде чем плыть в чужой сектор, сделаем короткую остановку на Язоне, — Реайн быстро вводил новые координаты маршрута.
— Два перехода, — мрачно подчеркнула Ворличек. — Это два перехода вместо одного.
— И что в этом плохого? — удивился Реайн. — Какая нам разница? Срок прибытия на Арчину не определен. Так что можно прилететь и попозже.
— Наиболее уязвимым корабль становится в момент перехода, — процитировала Ворличек. — И увеличивая число переходов ты расширяешь поле неопределенности нашего благополучия.
— Рони. Давай без этих цитат из... Откуда ты их берешь? — Рей повернулся к штурману. — Новый курс квадрат М209 созвездии Лебедя, звездная система Сигания.
Догадываясь, что дальше последует Рони вжалась в противоперегрузочное кресло.
— Включить защиту, — приказал Рей. — Подготовится. Переход.
Один вздох. Один удар испуганного сердца. Один миг, когда ты умер и родился вновь.
Мгновенная смена положения звезд за обзорным экраном.
— Мы в окрестностях Сигании, — каа ни в чем не бывало объявил Реайн. — Вход в систему и запрос о посадке на Язоне.
— Запрос принят, — спустя несколько минут ответил Фоне. — Выделено место в квадрате 7А запасного космодрома. У них много посетителей сегодня.
На обзорном экране росла приближающаяся планета.
Вот она заполнила все видимое пространство. Тут же возникла сетка координат.
— Увеличение, — Кавендиш уменьшая скорость выводил корабль в указанный сектор запасного космодрома.
Теперь поверхность планеты находилась совсем близко. Постепенно вырисовывался пейзаж окрестностей.
Рони закрыла глаза. Несмотря на весь опыт полетов наблюдать за быстрым снижением звездолета изнутри — это... как будто падаешь в пропасть.
— Готовность к посадке, — уверенно произнес Рей. — Как же их много на этом поле. Рони ты пристегнута? Сейчас немного тряхнет. Не бойся. Возможно слегка зацепим силовую защиту соседей.
— Есть место на пять-восемь, — сказал Фонэ. — Переключение.
Не открывая глаз Рони послушно вцепилась в свое кресло. Действительно случился легкий толчок, будто бы они ехали на старом механическом боте по плохой дороге. В рубке что-то загремело, попадало. И тут же все прекратилось. Умолкли двигатели. Кажется корабль уже прочно стоял на ровной платформе. Кажется. Потому что наступившая тишина была просто оглушительной. Ни единого шороха одежды, стука клавиш пульта. И капитан и Кавендиш хранили странное безмолвие.
Рони открыла глаза. Ее напарники замерли не отрывая взгляды от пола. Внизу, на коврике капитанской рубки отливал темно синим лазерный бластер и блестела металлом пара плазменных гранат.
— Это от сотрясения, — поспешно пояснила Рони. — Вылетели... случайно.
Парни молча перевели взгляд на нее.
— Очень сильно тряхнуло, — участливо добавила Ворличек.
***********
— Вот когда начинаешь верить в чудеса, — тихо произнес Рей. — Чудо, что не рвануло сразу.
Кавендиш опустился на коврик и осторожно обследовал гранаты.
— Похоже это списанные, — он бережно поднял их с пола и поместил в карман. — И уже давно. Взрывной механизм — не рабочий.
— Говоришь, сильно тряхнуло? — Рей рывком покинул кресло и аккуратно сдвинул слегка приоткрытую створку верхнего рабочего шкафчика. Обычно тут хранились старые записи криталлов и запасные браслеты связи.
Бегло взглянув на содержимое капитан не спеша извлек наружу еще десять гранат различного радиуса действия, ручную лазерную пушку, пять штук бластеров разного калибра и наконец шесть крошечных мин.
— Радиус поражения от двух до десяти метров, — задумчиво произнес Фонэ рассматривая обнаруженное.
— Откуда на моем корабле. В моей рубке взялся этот арсенал? — Реайн пристально смотрел на Ворличек.
Та молча пожала плечами.
— У посторонних доступа на корабль нет, — не спеша продолжил Спейсер. — Каким же образом, в рубке управления, прямо над головой капитана возникло это взрывоопасное образование? А, Рони? Что ты там говорила о расширении поля неблагополучия?