База книг » Книги » Историческая проза » Потаенный дворец - Дайна Джеффрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Потаенный дворец - Дайна Джеффрис

215
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Потаенный дворец - Дайна Джеффрис полная версия. Жанр: Историческая проза / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 102
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102

от слез, она протянула Джеку письмо.

Пока он читал письмо, Флоранс сидела, обхватив руками голову. Ей отчаянно хотелось оказаться рядом с матерью, а не за многие сотни миль. Судя по всему, они так и не найдут Розали, поэтому единственным разумным шагом будет скорейшее возвращение к Клодетте. Флоранс представила, что случилось чудо и мать выздоровела. У Клодетты порозовели щеки, губы накрашены ее любимым оттенком помады, на веки наложены голубые тени, а волосы уложены в безупречный узел. Но воображение тут же нарисовало ей другую картину, и Флоранс всхлипнула. Исхудавшая Клодетта с лицом землистого цвета умирает одна, и никого из дочерей нет рядом. Флоранс зажала рот и зажмурилась. Затем подумала о том, какое холодное, официальное письмо прислала Элен. Следом вспомнилось, что старшая сестра вскоре приедет к матери. Обхватив лицо, Флоранс принялась раскачиваться. Ее тело разрывалось от рыданий. Невыносимее всего была мысль, что Клодетта может умереть раньше, чем Флоранс сумеет вернуться в Англию.

Глава 46

Флоранс и Джек проговорили до глубокой ночи. Усталость, недовольство застопорившимися поисками Розали, страх за мать… Флоранс чувствовала, что выжата до предела.

– Можешь узнать, когда отходит ближайший пароход в Англию? – спросила она Джека.

– Узнать могу, но ходят они не часто.

– Вдруг нам повезет?

– Возможно, еще до отплытия тебе сообщат результаты поисков в архивах «Таймс».

Флоранс хотела поскорее увидеть Клодетту. Но мать так ждала вестей о Розали. Флоранс была ненавистна сама мысль о возвращении с пустыми руками. Мать рассчитывала на нее, а теперь получается, ей будет нечем скрасить последние месяцы жизни Клодетты.

– Схожу подровняю волосы, – сказала Флоранс Джеку, когда тот совершенно голым вышел из ванной. – Меньше всего меня тянет в парикмахерскую, но надо хоть чем-то заняться, иначе я сойду с ума.

– А не хочешь ли ты вернуться в кровать? – спросил он и притянул ее к себе.

– Ты мокрый, – ответила Флоранс, высвобождаясь из объятий. – Я давно не стриглась и успела превратиться в пугало. К тому же мне надо подумать, а парикмахерская – прекрасное место для раздумий.

– На мой взгляд, у тебя прекрасные волосы.

– Затем я собираюсь просмотреть записи в церковных книгах, – не обращая внимания на слова Джека, продолжала Флоранс.

Действия – единственное, что не позволит ей раствориться в слезах от мыслей о Клодетте.

– Я думал, ты уже обошла все церкви.

– Только большие. И потом, я не говорю по-мальтийски. На этот раз Кам вызвался помочь.

– Тогда до встречи. Мне сходить за едой? – спросил Джек.

– А как насчет той церкви в Мдине?

– Дожидаюсь разрешения. Колесики здешней бюрократии крутятся до ужаса медленно.

– Если у нас получится скоро уехать в Англию, как с твоим надзором за ремонтом квартиры?

– Что-нибудь придумаю.

С тяжелым сердцем Флоранс вышла на улицу и отправилась в «Парижский стиль» – старейший парикмахерский салон Валлетты, куда люди ходили десятками лет и где могут сохраниться журналы за прошлые годы. Кто знает: вдруг где-то мелькнет упоминание о Розали?

Парикмахершу, которая должна была вымыть и подстричь Флоранс волосы, звали Ганна. Это была крупная мальтийка с большими мускулистыми руками, целиком одетая в черное. Флоранс потрясли каштановые волосы этой женщины: длинные, вьющиеся, отливающие блеском.

– Хотите подстричься покороче? – спросила Ганна.

– Только подровнять кончики, – возразила Флоранс.

– Всем только подровнять! – разочарованно всплеснула руками парикмахерша. – А я художник своего дела. Люблю стричь, делать прически, менять облик.

– Простите, – пробормотала Флоранс.

Ганна пожала плечами, вымыла Флоранс голову и взялась за ножницы. В ее ручищах они казались игрушечными, но работала она очень умело.

Женщины в соседних креслах говорили о своих детях. И вдруг Флоранс показалось, что она услышала что-то интригующее. Она подалась вперед, вслушиваясь в разговор.

– Лулу говорит, что слышала об этом от соседки.

– И ты думаешь, это правда? – шепотом спросила другая женщина.

– Как и ты, могу лишь гадать. Соседка Лулу – та еще сплетница. Уж это я знаю.

– М-да… Может, там нашли мертвую лошадь?

– Нет. Лулу сказала, что человеческое тело.

– Где?

– Где-то за старым оперным театром.

– Сегодня?

– Да. Утром.

– Черт! Война кончилась больше года назад, а трупы по-прежнему находят. Труп-то мужской?

– Лулу не знает.

Волосы Флоранс еще не просохли, но она сказала, что спешит, расплатилась и быстрым шагом пошла в сторону Страда Реале, где между Саут-стрит и Орднанс-стрит громоздились развалины Королевского оперного театра, разбомбленного еще в 1942 году. Война уничтожила столько красивых зданий Валлетты. Невдалеке от остатков дома, окруженного горами обломков, стояли двое скучающих полицейских.

– Что случилось? – спросила она у полицейского помоложе, судя по всему новичка.

– Под завалами нашли тело. Должно быть, убило шальной бомбой в конце войны. Печально, но мы до сих пор находим тела погибших.

– Мужчина или женщина? – задала новый вопрос Флоранс.

– Женщина. Все тело в повреждениях. Только волосы уцелели.

– Волосы, говорите?

– Да. Ярко-рыжие. Должно быть, иностранка. Среди местных рыжих нет… А что вас так интересует? – насторожился парень.

– И куда отвезли тело этой несчастной? – спросила Флоранс, стараясь говорить тоном любопытной прохожей, хотя у самой колотилось сердце; полицейский пожал плечами. – Вы знаете? Обыкновенное женское любопытство.

– В больничный морг, – ответил он.

– Понятно. Хорошего вам дня. Надеюсь, вам не придется долго стоять на жаре.

Флоранс посмотрела на часы. Слова о погибшей рыжеволосой женщине почему-то вызвали у нее панику. А вдруг? Ведь всякое могло случиться. И, судя по времени, она опаздывала на встречу с Камом. Флоранс приказала себе успокоиться, поскольку знала кратчайший путь отсюда до университета. Если повезет, она доберется туда вовремя.

Когда она постучалась в дверь кабинета Кама, он надевал пиджак.

– Я уж начал думать, что вы не придете.

– Простите. Узнала о мертвой женщине, найденной утром под завалами. Кам, вы можете мне помочь в одном деле?

Вернувшись вечером домой, Джек застал Флоранс в подавленном состоянии.

– Переживаешь из-за матери? – сочувственно глядя на нее, спросил он, а затем подошел и обнял. – Узнавал насчет парохода. В ближайшие десять дней не будет ни одного. Последний ушел не далее как вчера.

– Переживаю, но не только из-за маман. Ты слышал новость?

– Какую?

– Утром нашли тело женщины. В завалах разбомбленного дома. Отвезли в больничный морг. У Кама есть знакомый в больнице. Обещал разузнать.

– Боюсь, на острове и дальше будут находить тела под завалами.

– Я говорила с полицейским. Они думают, что женщина погибла ближе к концу войны. Возможно, пару лет назад. Как они говорят, от шальной бомбы. Ее запечатало под обвалами и потому тело разложилось лишь частично.

– И ты подозреваешь…

– Сама не знаю. Мелькала такая мысль. Завтра пойду в больничный морг.

– Зрелище может оказаться… словом, не для слабонервных.

– Джек, Каму в морге сказали, что у

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 102

1 ... 83 84 85 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потаенный дворец - Дайна Джеффрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потаенный дворец - Дайна Джеффрис"