База книг » Книги » Научная фантастика » Год первый - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Год первый - Нора Робертс

1 214
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Год первый - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 113
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113

Эдди надеялся, что винтовка ему не понадобится. Он ненавидел оружие, но все же застрелил одного из напавших на их группу по пути в Нью-Хоуп. Воспоминание об этом событии было таким ярким! И повторять его совершенно не хотелось.

Но…

Рев двигателей становился все громче, громче, а затем начал удаляться. Прерывисто вздохнув, Эдди выпрямился и с облегчением проследил, как Флинн выскользнул из ствола.

– Мародеры.

– Уверен?

– Да. Пять мотоциклов. На трех сзади сидели женщины. Еще грузовик с четырьмя людьми внутри. Двое спали в кроватях. Дом на колесах с черепом и костями на боку. Там я разглядел только одного водителя. И на крыше был привязан голый мужчина. Мертвый.

– Боже мой… Стоит только подумать, что хлеще уже не будет, и тут… Отличный у тебя слух, приятель. – Про себя же Эдди возблагодарил эльфийские способности Флинна, благодаря которым, возможно, стрелять сегодня не придется. – Они, это, хотя бы ехали прочь от Нью-Хоуп, уже что-то. – Он оглянулся на пикап. – Может, типа, поедем дальше по этой дороге? Зачем рисковать, вдруг те Мародеры решат, ну, развернуться? Нам с таким количеством будет не справиться, а?

– Сначала прогуляемся.

– Зафиг?

– Они тоже могут услышать наш двигатель. Да и те растения, – Флинн махнул в сторону небольшой рощицы, – полевые цветы и травы, они могут пригодиться. Выкопаем саженцы.

– Мы это, типа, разведчики, а не садоводы, – проворчал Эдди, но позвал собак, которые тут же выпрыгнули из машины и побежали вслед за Флинном к деревьям. – Там чуть подальше наверняка дома есть. Мы, конечно, и не поисковики, но поглядеть не помешает. Может, отсиживается там кто. Ведет же куда-то эта дорога?

В эту секунду Люпа издал тихий предупреждающий рык, заставив мирно выкапывавшего корень Флинна вскочить на ноги и отпрыгнуть назад от ножа девчонки, которая появилась прямо из ствола соседнего дерева.

Эдди вскинул к плечу винтовку, но тут же опустил ее, несмотря на то, что незнакомка уже второй раз попыталась ударить Флинна ножом. Эльф ловко увернулся.

– Ну нет, я не буду стрелять в ребенка.

– Она достаточно взрослая, чтобы выпустить мне кишки, – огрызнулся Флинн.

Люпа разрешил затруднение, прыгнув на нападавшую и повалив ее на землю. Эльф молниеносно, практически превратившись в размытое пятно, подскочил к противнице и выхватил у нее нож, не дав вонзить лезвие в волка. Тот не переставал рычать, стоя передними лапами на груди жертвы, которая старалась вдохнуть после сильного падения.

– Он не причинит тебе вреда.

– Не трогайте меня! – крикнула девчонка, яростно сверкая на Флинна золотисто-карими глазами. – Если только посмеешь, это я причиню тебе вред!

– Никто никого не трогает, – вмешался Эдди, закидывая винтовку на плечо и демонстрируя пустые ладони. – Давайте все остынем, лады?

Джо подскочил к поверженной наземь незнакомке и принялся вылизывать ей лицо. Она в ответ закрыла глаза, ее губы дрогнули.

Флинн вернул собственный клинок в ножны, заткнул трофейное оружие за ремень. Потом наклонился к Люпе, положил ладонь ему на голову. И заговорил с девчонкой, обращаясь мысленно.

«Я такой же, как и ты».

«Ложь, ложь!» Она распахнула глаза.

«Нет, я говорю правду. Я такой же, как ты. Меня зовут Флинн. Эдди обычный, но хороший. Мы с ним отличаемся от тех, кто проехал по дороге».

– Флинн, чувак, отзови Люпу. Дай ребенку встать.

– Мы общаемся.

– Вы… чего? А! Тогда лады.

«Тебе не нужно нас бояться или пытаться сбежать. Но если захочешь, то можешь уйти в любой момент. Ты голодна? Мы можем поделиться продуктами».

– Спроси, может, это, девочка голодна? Она такая худющая. Кожа да кости. – Худая, а еще грязная, оборванная и жутко разозленная, насколько видел Эдди. – Поделиться с тобой едой, малышка?

– Поняла? Он хороший, – улыбнулся Флинн, потом повернулся к спутнику и негромко сообщил, стаскивая рюкзак и доставая из бокового кармана флягу: – Она хочет пить. – После чего скомандовал волку: – Все хорошо, Люпа.

Тот убрал лапы с груди девочки и сел рядом.

– Не прикасайся ко мне.

Ничего не отвечая, Флинн поставил флягу возле настороженной собеседницы, медленно встал и отошел на шаг назад.

– Слушай, ей, типа, лет двенадцать. Мы не можем, это, бросить ее здесь одну.

– Четырнадцать, – рассеянно поправил Флинн, читая мысли девчонки.

– Да пофиг. Здесь небезопасно, приятель.

– Она и сама может о себе позаботиться. Но необязательно оставаться здесь одной, – обратился Флинн уже к дикарке, которая схватила флягу и принялась жадно пить. – Только если ты сама так хочешь. В нашем поселении живет много хороших людей.

– Включая девушек, – добавил Эдди. – А не только парни и барахло. Поехали с нами, а?

– Я вас не знаю.

– Ну да, с чужаками нельзя говорить, все дела… Но и одной здесь находиться опасно.

– Мы не причиним тебе вреда. Сама бы поняла, если бы заглянула к нам в головы, – немного нетерпеливо заявил Флинн.

– Я не умею, – сказала девчонка, смерив его подозрительным взглядом и снова отпив из фляги. – И не знаю, как вообще могу слышать тебя у себя в сознании.

– Или как получается сливаться с деревьями и камнями? – снова улыбнулся Флинн. – Это часть наших способностей. Я могу научить. Мы не заставляем тебя ехать с нами, хотя тебе стоило бы так поступить.

– Или ты заблудилась? – предположил Эдди. – Тогда мы, это, поможем найти твоих родных.

– Они мертвы! Все мертвы!

– Но остальные должны продолжать жить, – прокомментировал Флинн, вытаскивая из-за ремня нож девчонки и опуская его на землю. – Мы сейчас пойдем к ближайшим домам и проверим, не осталось ли там обитателей и не нужна ли им наша помощь. Если никого не найдем, то заберем полезные вещи. Пойдем с нами. Там, где мы живем, много таких, как мы с тобой. И таких, как Эдди.

Дикарка подхватила нож с земли и немедленно отпрыгнула назад. Ее волосы цвета дубовой коры, почти того же оттенка, что и у Флинна, свисали спутанными прядями. Большие темные глаза выражали скорее агрессию, чем страх.

– Я уйду, когда пожелаю.

– Хорошо. – Флинн отвернулся и зашагал в сторону предполагаемых домов. Подставлять вооруженной дикарке незащищенную спину совершенно не хотелось, но Эдди все же последовал примеру напарника.

– А у собаки есть имя? – поинтересовалась девочка.

– Джо. Отличный пес, – ответил Эдди. – И Люпа замечательный, особенно если учесть, что он волк.

– А у тебя есть имя? – спросил Флинн, не оглядываясь.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113

1 ... 86 87 88 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Год первый - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Год первый - Нора Робертс"