База книг » Книги » Фэнтези » От плоти и крови - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга От плоти и крови - Нора Робертс

135
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу От плоти и крови - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 122
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122

Фэллон подумала, не вернуться ли обратно через хрустальный шар, чтобы еще раз попробовать добраться до Уилла, но сочла этот план непрактичным. К тому же должна была быть причина, по которой ее забросило именно сюда.

Так что она послушно села.

– На следующую ночь после завтрашней на Нью-Хоуп нападут. Остатки разбитого отряда, чью засаду вы сорвали в прошлый раз.

– Мерсер?

– Да. И он сильно, очень сильно разозлен. Это нападение не санкционировано руководством.

– Так это месть одного человека?

– Он очень серьезно обгорел после взрыва той ночью и долго вынашивал план поквитаться. Иеремия Уайт понизил Лу Мерсера в должности. Я не разобрала всего, и даже то, что видела, ощутила лишь из-за его невероятно сильной ненависти. Удалось лишь точно узнать, что он планирует нападение. В его отряде две группы Мародеров и около сотни Праведных воинов.

– Они постоянно прибегают к помощи друг друга, – кивнул Дункан, прокручивая в уме полученную информацию. – Мародеры часто охотятся за магическими существами ради выкупа от фанатиков.

– Мерсер и его люди обшарили оружейный склад и забрали боеприпасы, убив охранников из своих же. А по пути совершали набеги и на другие поселения. Основную опасность представляют автоматические винтовки военного образца и два танка.

– Танки? – заинтересованно переспросил Дункан. – Нам бы не помешала парочка. Погоди, сейчас вернусь. – Он направился к выходу, но на полпути обернулся. – Не вздумай съесть мой ужин.

– Он подгорел.

– Все равно. Не ешь.

Оставшись в одиночестве, Фэллон принялась мерить шагами помещение, размышляя. Уже полночь. Почему же магия перенесла ее на несколько часов позднее, чем планировалось? И заставила торчать на кухне, наполненной запахом гари, вместо того чтобы отправить прямиком к Уиллу Андерсону.

По крайней мере, мама будет рада узнать, что в Нью-Хоуп делают сыр. Что у Кэти на кухне стены такого же бледно-желтого цвета, как нарцисс в вазе на столе. И что Дункан обладает великолепными рефлексами, хотя и не может пожарить себе простой ужин, не спалив его.

Предмет мыслей Фэллон вскоре вернулся, облаченный в удобные черные джинсы, выцветшие до серого на коленях, и черную футболку. Слегка растрепанные темные волосы падали на плечи.

Он принес рулон бумаги, карандаши и пару нарисованных от руки карт. Довольно неплохо выполненных, как отметила про себя Фэллон, разглядывая детальное изображение Нью-Хоуп и окрестностей.

– Ладно, – вздохнул Дункан, садясь за стол и вгрызаясь в подгоревший сыр. – Покажи, по какой дороге они планируют проникнуть в город.

Она взяла один из карандашей, но внезапно застыла и поинтересовалась, подозрительно сузив глаза:

– Вы выяснили, кто сообщил Праведным воинам о маршрутах ваших разведчиков?

– Нет. Мы следим за несколькими подозрительными личностями. Одна из них – женщина, которая несколько лет прожила в религиозной секте. Ненормальные фанатики. Она осталась здесь вместе с ребенком, но держится обособленно. Отказывается носить обычную одежду. Не исключено, что Праведные воины завербовали эту «истинно верующую», хотя именно они напали на поселение, а мы всех спасли. Ненормальные фанатики, – повторил он.

– А кто другие подозреваемые? – спросила Фэллон.

– Есть еще парочка. Парень, который поселился примерно в миле от Нью-Хоуп. Тоже держится особняком, молчун. Приходит в город, чтобы обменять продукты на товары, но дело имеет только с теми, кто не обладает магией. И Полоумный Ленни. Вот у него с головой не все в порядке. Уиллу даже пришлось несколько раз запереть его в камере, чтобы не бродил вокруг. Вообще, мужик он тихий, когда не слетает с катушек, но все равно странный и страшноватый. Как бы там ни было, мы работаем над поиском шпиона и рано или поздно вычислим его. А может, стукач уже убрался из города. Люди все время приходят и уходят. К этой версии склоняется большинство.

– Я не хочу рассказывать о нападении тем, кому нельзя доверять на сто процентов. Кто не состоит в группе людей, несущих ответственность за планирование операции. Так что не говори никому. Ни друзьям, ни девушке, на которую хочешь произвести впечатление. Никому постороннему.

– А ты та еще заноза, – фыркнул Дункан, доедая ужин. – Понимаю, тебе в будущем предстоит возглавить армию и повести войска света на битву с тьмой. Я буду в первых рядах, уж поверь. Но сейчас… У нас налажена неплохая сеть информаторов, которой занимаются Чак и Арлис. И почему-то никто ничего не слышал об этом нападении. Но допустим, ты не врешь. Все равно готов поспорить, что у меня гораздо больше полевого опыта, чем у тебя. Иначе до нас уже дошли бы слухи о девчонке на летающем коне. И еще кое-что. Мне нет нужды распускать язык, чтобы впечатлить девчонок. Так что давай, показывай мне их путь на карте и рассказывай все, что знаешь о нападении. Можешь дополнить своими соображениями, так и быть.

В словах собеседника присутствовала железная логика. И все же Фэллон колебалась.

– Кто-то или что-то ведет подрывную деятельность. Неужели ты этого не чувствуешь?

– Да, чувствую, – хмуро согласился Дункан, отпивая молоко из стакана. – И да, меня тоже выводит из себя, что эту помеху не удается отыскать. Поверь, я пытался. Но насчет моего длинного языка можешь не волноваться. Такими вещами я делюсь только с проверенными вдоль и поперек людьми.

Фэллон кивнула и быстро набросала на листе бумаги план местности с самыми значительными объектами.

– Они явятся с этой стороны.

– Прямо по главной дороге? Смело.

– Мерсер в ярости и не блещет умом. Он винит нас – Уникумов – во всем, что не соответствует его представлениям о правильном порядке вещей. Однако, в отличие от того фанатика, который принес себя в жертву, чтобы направить вас в западню, он не является истинно верующим. Просто любит задирать людей и смотреть, как они страдают. В особенности если дело касается магических существ и тех, кто им помогает. Нью-Хоуп – его Священный Грааль. Ты в курсе, что это такое?

– Само собой. Я читаю книги и хожу в школу. А еще смотрел фильм «Монти Пайтон»[11].

– Кого?

– Не видела его? Тебе же хуже, – ответил Дункан, пережевывая бутерброд. – Откуда тебе столько известно про Мерсера?

– Я заглянула ему в душу. У него, как бы это сказать, все на поверхности. Он о чем думает, о том и говорит, считая свое мнение единственно верным. Сначала люди из Нью-Хоуп убили Дона, а годы спустя унизили самого Лу, стали причиной его увечья. – Фэллон нахмурилась, заметив набросок, который собеседник нарисовал в углу листа. – А тебе откуда известно, как он сейчас выглядит?

Дункан тоже нахмурился, в свою очередь рассматривая набросок: тонкое лицо, редкая бородка и свежий рваный шрам, пересекающий край глаза и уголок рта с левой стороны.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122

1 ... 87 88 89 ... 122
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «От плоти и крови - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Книги схожие с книгой «От плоти и крови - Нора Робертс» от автора - Нора Робертс:


Комментарии и отзывы (0) к книге "От плоти и крови - Нора Робертс"