Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
оплачу лишь половину счетов.
— Благодарен, — растроганно пробормотал Ван.
Отперев камеру, Яр Порох забрал саквояж и передал его Лунгу.
Так и не сказал правды про переговорную, подумала Айлин. Ни за любовь, ни за деньги.
— Если ты снова предашь меня, Мемфи…
Он ссутулился на скамье, обхватив рукой прижавшегося к нему мурра.
— Когда меня выпустят?
— На рассвете. Когда журналистская братия, со статеек и репортажей которой ты кормишься, будет спать крепким сном.
Мемфи оттопырил нижнюю губу и кивнул с понимающим видом.
Айлин с Порохом и Лунгом не успели уйти далеко.
— Любовь моя! Вернись! — позвал Ван.
Айлин порядком устала и не скрывала раздражения, но решила вернуться. Открывшееся зрелище производило впечатление. Толстые металлические прутья в центре решётки были отогнуты в стороны, и в образовавшуюся дыру Ван, вставший на одно колено, протягивал огромный, невероятной красоты букет из белых роз. В это время уже выбравшийся наружу мурр прошёлся на передних лапах перед камерой туда-сюда, поворачивая голову в сторону Айлин, — выражение морды у него при этом было совершенно зверское. Было ясно, что он изображает уличного акробата исключительно по просьбе своего дорогого хозяина.
Айлин подавила рвущийся из груди смех, подошла к решётке и приняла неприлично роскошный букет.
— Мастер долгов… — Но помимо воли она растаяла, и это ни от кого не укрылось.
— Да он из вас верёвки вьёт, — сказал изумлённый Лунг, которому долги Вана ощутимо оттягивали руку.
— Иди давай! — крикнул ему довольный Ван и послал уходящей Айлин два быстрых воздушных поцелуя.
…Домой ехали молча, но на повороте к Спящей Лунга вызвали по деревяшке. Переговорив, он сказал, поглядывая на Длит и Айлин в зеркало заднего вида:
— У нас… даже не знаю, как сказать… гость? Привезли господина Рица… Он очень болен… — Увидев, что у Айлин побелело лицо, Лунг виновато уточнил: — Простите… Джио Рица! Джио!
Эпилог
Он надеялся, что умер в больничном боксе, где его не лечили, а мучили, и что боль, которую невозможно терпеть, не вернётся. Но в спасительную тьму вдруг вторглись проблески сознания и снова появилось ощущение, будто с него содрали кожу. Голова и руки не пострадали. В груди, у сердца, болело сильнее всего. Джио не мог говорить, не мог плакать. Запах гниющей плоти сводил с ума.
Боль немного отступила благодаря стараниям незнакомых людей. Днём и ночью они хлопотали над ним, заботливо кормили с ложечки, меняли повязки и грязные простыни. Перед глазами мелькали только тени, потом Джио обрёл способность различать цвета и контуры предметов и понял, что место, где он очнулся, ему смутно знакомо.
Он лежал на широкой кушетке в комнате без дверей, с высоким потолком, украшенным лепниной. На стенах, затянутых дорогой тканью с узорами, висели портреты людей в старинной одежде — дамы в пышных платьях, с вплетёнными в причёски цветами и драгоценностями, мужчины в камзолах и бархатных беретах со страусиными перьями.
В то утро, утро его окончательного прозрения, косой солнечный луч пробился сквозь портьеру и заскользил по большому портрету на стене напротив. На Джио смотрел, как живой, злобный старикашка в чёрном одеянии; его впалую грудь украшал золотой меч на цепи с крупными звеньями, с рубинами на рукояти. От тяжёлого взгляда старика Джио было не по себе.
В полумраке мерцал у окна, на уровне глаз круглый предмет, похожий на купол. Джио медленно поднял левую руку, потрогал его — купол оказался холодным и гладким, как стекло, и вызвал какие-то мимолётные воспоминания. Малейшее напряжение усиливало боль. Джио уронил руку, и мысли вдруг беспокойно зароились, как пчёлы, в его голове. Он вспомнил всё, что с ним произошло за последнюю неделю.
Они приметили его ещё по пути в Дубъюк. Нашли одинокого путника, заболтали какой-то ерундой, а на самом деле прикидывали, можно ли на нём проверить одно из отравляющих веществ из арсенала спецслужб… или вирус… или… Джио не знал точно, что с ним сделали, но в голове засело одно: во всём виноваты агенты. Сейчас он отчётливо вспомнил все их многозначительные взгляды и недомолвки. Он был для них лишь удобным для эксперимента куском мяса, и они не упустили случая — подкараулили момент, когда он возвращался из Дубъюка. Тем же вечером ему стало плохо. Его сняли с поезда и терзали многочисленными тестами и анализами, делали прижигания, пускали кровь, прикладывали к воспалённой коже то лёд, то грелку. Приходили какие-то люди и… плевали в него. Изо рта у Джио шла кровавая пена, ноги отнялись. Наконец какой-то человек властно приказал:
— Хватит! Отправляйте назад.
После этого Джио ничего не помнил, и очнулся здесь… — его внезапно озарило — в Спящей крепости… Он зажмурился и застонал, но, услышав посторонний шум, открыл глаза.
У постели стоял вихрастый светловолосый мальчишка, одетый в брючки, белую рубашку и жилетку. Он лучезарно улыбнулся Джио и подошёл к окну, чтобы раздвинуть портьеры. От солнечного света у Джио слёзы брызнули из глаз.
— Солнце помогает выработке витаминов, — сообщил мальчишка. Джио истерично мотал головой, мальчишка сообразил, что перестарался, и торопливо задёрнул портьеру. — Извините… Я Гонзарик.
Джио скрипел зубами от нестерпимой рези в глазах и плохо понимал, о чём говорит ни на секунду не умолкавший мальчишка.
— Я даже заходить сюда боюсь…
До Джио наконец дошло, что речь идёт об этой самой комнате, где он оказался.
— …тут лежат, в витрине. — Мальчишка отодвинул часть складной ширмы, обтянутой тканью, на которой золотые кошки ловили серебряных мышек. Джио повернул голову. За тумбочкой рядом с кушеткой, у стены, стоял не то стол, не то, действительно, витрина. — Когда вы взяли один из девяти камней, вы думали, он золотой? Нет, это привяжи-камни, господин Риц. Они привязали вас к этому городу, и теперь вы не сможете отсюда уехать, потому что часть камня останется в вас навсегда. Их нельзя трогать, они нужны для специального ритуала — чтобы хозяева мурров не могли бросить своих кошек, потому что их тоже нельзя увозить. И если вы уедете, камень снова начнёт вас грызть. Госпожа Монца прикрепила один из камней к вашей груди, чтобы частички вашего камня, жуки, ма-аленькие такие, переползли из вас к нему… Говорят, их только в микроскоп видно. Я одолжил у господина Даймона оптический прибор. — Мальчишка вытащил из кармана ручную лупу и шагнул к Джио. — Хотите, мы вместе посмотрим на жуков? Можно? Ой… я вижу, как вам больно… Не будем, не будем…
Джио задыхался. Он узнал витрину, из которой вытащил золотой слиток, узнал комнату, мраморные колонны, табурет под стеклянным колпаком.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89