База книг » Книги » Историческая проза » Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт

140
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт полная версия. Жанр: Историческая проза / Романы / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 95
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

слышала.

Вернувшись на ферму, Рэй Линн вошла на кухню, стараясь ступать как можно тверже, но от Корнелии ничего нельзя было скрыть.

– Ты что, хромаешь? – встревожилась она.

Рэй Линн пренебрежительно махнула рукой, совсем как Уоррен.

– Да ничего страшного. Запнулась, ногу подвернула.

Дэл поинтересовался:

– Говорят, ты утром на старое место ездила?

Она кивнула, слегка поморщившись, а Риз открыл рот и снова закрыл.

Наконец он спросил:

– А Буч Крэндалл был там?

– Да.

– Приставал к тебе?

Такой прямой вопрос застал Рэй Линн врасплох. На секунду она отвлеклась на пейзаж за окном: на пастбище в мелких пятнышках коровьих спин, на небо без единого облачка. При воспоминании о том, как обошелся с ней Буч, щеки у нее вспыхнули. Лгать не хотелось, хотелось просто забыть.

Дэл бросил взгляд на Эймоса, а Сьюди Мэй показала на стул:

– Присядь.

– Да хорошо у меня все, хорошо! – воскликнула Рэй Линн.

– Хм, – скривилась Корнелия. – Да ты же ходишь-то еле-еле.

– Эймос, – позвал Дэл, – не хочешь прокатиться со мной? Надо бы в город съездить, купить кое-что.

– Конечно, – ответил Эймос.

Мужчины ушли, а Корнелия набрала в таз воды и всыпала туда английской соли.

– Ставь ногу, – велела она.

Рэй Линн послушалась, а потом подруга натерла ей ногу скипидаром и обмотала лодыжку полосками ткани из старой простыни.

– Давай посмотрим, сможешь ли ты теперь хоть немного ходить.

Рэй Линн встала и сделала шаг.

– Лучше. Спасибо.

Риз с зятем вернулись ближе к вечеру, и когда Риз вышел из машины, в руках у него был деревянный ящик. Из кузова грузовика, кажется, слышалось кудахтанье. Дэл принес ящик Рэй Линн: та сидела на крыльце, положив ногу на табуретку.

– Вот, привез тебе кое-что, – сказал он.

Недоумевая, что бы там могло быть, Рэй Линн развернула газету и увидела посуду молочного стекла, принадлежавшую некогда Иде Нилл Кобб. В изумлении Рэй Линн подняла глаза на Дэла, и он подмигнул ей.

Эймос опустился в кресло рядом и сказал:

– Смешно, как легко образумить кое-кого, если умеешь убеждать, а, Дэл?

– Всегда срабатывает, – согласился тот. – И несушек твоих я тоже привез. Вот еще прицеп возьму да съезжу за мулом, раз уж мы взялись за расчистку, так сказать.

Рэй Линн, пряча улыбку, прижала к груди тарелку так, что край уперся в подбородок. Это было похоже на объятия старого друга. Она встала с кресла и, прихрамывая, пошла к грузовику – взглянуть на своих курочек.

Потом повернулась к мужчинам и пробормотала:

– Спасибо вам. Вам обоим…

В середине весны 1933 года Риз начал обрабатывать длиннохвойные сосны на участке за домом. Он рассказывал Рэй Линн о своем деде и отце, которые всегда мечтали иметь скипидарную ферму, а она наконец-то начала говорить с ним об Уоррене. Не очень многословно, но, когда приходилось к слову, мало-помалу открывала какие-то подробности.

Однажды вечером на кухне, накрывая стол к ужину, она сказала:

– Мы с Уорреном тоже пытались вести свое небольшое дело.

– Так вот где ты научилась работать со смолой, – сообразил Дэл.

– Да. Но у нас никак не получалось наладить дело так, как хотел Уоррен. Я могла бы тебе помочь, – предложила она.

Дэл удивленно вскинул голову.

– Ну что ж. Ладно.

Рэй Линн никогда не призналась бы, что Дэл Риз привлекает ее внимание. Она замечала, как осторожно, методично и аккуратно он делает свою работу. Он все время был начеку: однажды выхватил Джоуи из кукурузы, когда тот оказался на пути у кукурузной жатки – играл там в прятки с Нормой, и Эймос не заметил сына. Со временем то, что онемело в Рэй Линн после смерти Уоррена, начало понемногу оттаивать, как оттаивает пруд, простоявший зиму подо льдом. Ей хотелось побольше бывать рядом с Дэлом. Корнелия понимающе поглядывала на нее, пока Риз мыл руки в кухонной раковине. Рэй Линн, делая вид, что не замечает взгляда подруги, выложила в миску молодую картошку с маслом.

Дэл сказал:

– Эймос привезет рабочих. Мы могли бы купить лошадь для тебя. Будешь одной из первых женщин-десятниц, о которых я слышал. Как тебе понравится такая работа?

Рэй Линн посыпала картошку солью и перцем и ответила:

– По-моему, было бы здорово.

– На той неделе Пиви приедет, можно будет прокатиться до Рокфиша, узнать, как перевозить живицу в Уилмингтон. Хочешь с нами?

Сьюди Мэй издала какой-то непонятный звук. Она вывязывала маленькое одеяльце, и живот у нее был уже огромный: ребенок должен был родиться со дня на день.

Потом она выдохнула:

– О боже…

Рэй Линн решила, что это реакция на вопрос Дэла. Обычно так откликалась на его слова Корнелия.

Улыбаясь про себя, Рэй Линн подошла к плите и стала помешивать подливу.

– О-о! О-о! О-о! – вдруг застонала Сьюди Мэй, и тут уже стало понятно, что происходит.

– Ну что, – оживилась Корнелия, – пора уже. Рэй Линн, ты не могла бы поставить воду? Не забудь окунуть туда ножницы, когда закипит. А я принесу парочку старых простыней из чулана.

Рэй Линн поспешила выполнить просьбу Корнелии, а потом вспомнила, о чем ее перед этим спрашивал Дэл.

Она повернулась к нему и сказала:

– Да, я с удовольствием.

Норма с Джоуи заспорили, кто лучше – девочка или мальчик.

Сьюди Мэй пожаловалась:

– О боже, схватки уже одна за одной. Скорее!

Дети, услышав, как изменился мамин голос, притихли. Корнелия, придерживая Сьюди Мэй за талию, помогла ей подняться по лестнице. Эймос с Дэлом забрали Джоуи и все втроем скрылись в сарае. Когда вода закипела, Рэй Линн потащила котелок наверх, а Норма несла следом на подносе все остальное. Корнелия задернула шторы, чтобы вечернее солнце не слишком нагревало комнату.

Она показала, куда поставить воду, и заметила:

– Это уже третий ребенок у нее, так что, надеюсь, все пройдет быстро. Похоже, к полуночи у нас будет еще один маленький Уитакер.

Рэй Линн даже не верилось в такое. Через несколько часов в семье появится новый человек! Она почувствовала болезненный укол. Про себя она думала, что любой малыш, у которого есть семья, уже может считаться самым счастливым ребенком на свете. Весь вечер из комнаты наверху то и дело доносились крики боли и муки. Рэй Линн бегала туда-сюда, приносила холодный сладкий чай и все, что, по ее представлениям, могло помочь. Как ей показалось, у Сьюди Мэй цвет лица был, несмотря ни на что, довольно здоровый, а вот Корнелия выглядела усталой.

– Ты как, ничего? – спросила Рэй Линн.

Так кивнула и предупредила:

– Теперь уже недолго.

У них на глазах происходило чудо рождения человека. Корнелия действовала умело, и

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95

1 ... 87 88 89 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Святые из Ласточкиного Гнезда - Донна Эверхарт"