База книг » Книги » Научная фантастика » Чаша небес - Ларри Нивен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чаша небес - Ларри Нивен

105
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чаша небес - Ларри Нивен полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 ... 100
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100

прозрачному окну. Другие поступили так же. Они разглядывали уходившие во всех направлениях секции колоссальных конструкций. Вдалеке структурных деталей было уже не различить, а вблизи роботы трудились, возводя какие-то башни. Протяжная речь Кверта оборвала его размышления.

– Можете посмотреть позднее. Теперь идем.

Трудно было оторваться от этого зрелища. Оно напомнило ему, что во всех перемещениях они никогда не удалялись от космического вакуума, и неважно, сколь знакомыми могли показаться отдельные территории Чаши.

– Идем! – настойчиво повторил Кверт и повлек людей в следующий шлюз, а оттуда, очень быстро, в тесную транспортную капсулу. Они устроились в горизонтальных нишах, пристегнулись. Когда Клиффу помогли втиснуться на место, капсула с мягким шипением стартовала.

Клифф кое-как размотал набухшую повязку. Зрелище было не из приятных. На штанах рядом с раной проступило темное дурно пахнущее пятно, и на запах слетелись мошки – гнус в этих местах будто самозарождался. С помощью Говарда Клифф закатил штанину пропитанных кровью брюк, чтобы рассмотреть рану вблизи. На правой стороне голени обнаружилось входное отверстие, а на левой – второе, крупнее. Силы принесли воды и смыли запекшуюся кровь. Плоть сморщилась, покраснела, воспалилась.

Ирма вытащила аптечку и попросила остальных поделиться лекарствами. Аптечки у каждого были немного специализированными.

– Похоже, что какой-то осколок продырявил тебе трехглавую мышцу, – тихо сказала девушка. – Рана начинает воспаляться.

– Мне трудно ходить.

– Тогда не надо.

Ирма с Говардом поработали над раной, очистили ее и наложили свежий компресс. Над Клиффом отчего-то сгустились пушистые серые облака.

Ирма потрепала его по щеке.

– Ты не умрешь.

– Уже легче. Тебе не придется звонить в мою страховую компанию.

– И ногу не потеряешь.

– Еще лучше. Болит все-таки. Нашлись какие-нибудь приятные лекарства?

Товарищи пригорюнились.

– Нету, – повинился Говард. – Это из-за меня.

– Следующий твой вопрос, наверное, будет «где мы?», – сказала Ирма.

– И какой ответ?

– Мы направляемся в убежище к силам. Их сородичи в передних капсулах. У них много жертв.

Он не знал, что на это сказать. Голова у него раздувалась, словно готовый улететь воздушный шар.

Поездка длилась долго. Свет в капсуле притушили. Он подумал, не заговорить ли с остальными, но понимал теперь, что, если нет сил как-то помочь, лучше просто отдохнуть. Потом он провалился в сон, полный диссонансных звуков, цветов и знаков. Как и в поезде, разбудило его только торможение.

Часть девятая

Я собираюсь жить вечно. Пока что получается.

Стивен Райт

46

Бет стояла у входа в пещеру и слушала, как прорывается гром сквозь бесконечные грозовые облака. Как пирамида пурпурных наковален, возносились они к небесам, время от времени подсвечиваемые резкими яркими оранжевыми вспышками: свет перескакивал с одной наковальни на следующую.

Застучали крупные капли дождя, тоже озаренные сполохами молний. Некоторые вспышки на миг соединяли дрожащим световым мостом облака разных ярусов и по ним спускались к самым верхушкам деревьев. Оттуда слышался шум, подобный взрывам бомб.

– Великолепно, – сказал рядом с ней Фред.

– Ужасно, – ответила Бет, но, подумав, согласилась: – И прекрасно.

– Гляньте-ка, – показала Майра. Через плотные пирамиды облаков фильтровался дневной свет, выцветший до молочно-белого, и в нем стало видно, как с неспешной, выразительной грацией переползают по земле влажные растения. Они медленно переместились к месту, куда ударила молния, и поползли по стволам расколотых деревьев, чтобы загасить начавшиеся пожары.

– Система пожаротушения, – сказала Тананарив. – Генетически запрограммированная.

– А это точно не животные? – усомнился Фред.

– А разве они похожи на животных? – ответила вопросом на вопрос Тананарив. – Я проверяла. Вышла наружу и подняла одно такое с земли. У него корни. На концах стеблей. Корни, которые легко вылезают из почвы и заползают в нее снова.

– Но ведь ливень и так потушит пожары.

– Может быть, они чем-то еще заняты, – сказала Тананарив. – Мы ведь толком не представляем, как работает здешняя экосистема.

– Она лишь с поверхности, – ответил Фред. – Десять метров вниз – и уже открытый космос. Может быть, молния способна повредить подповерхностным устройствам.

Бет прислушивалась к звукам дождя в лесной чащобе. С чвяканьем разбиваясь о верхушки деревьев, вода стекала вниз и накапливалась в листьях нижних ярусов, пригибала ветки к земле. Оркестр этих звуков внушал ей странное чувство защищенности. Она пребывала сейчас в мире абсолютно неестественном, но полностью безопасном.

Где-то здесь, в недрах этого колоссального миромеханизма, Клифф. Что с ним? На свободе ли он? А может, в плену, на допросах? Скудные сообщения с «Искательницы солнц» подтверждали, что Клифф и его команда ускользнули от чужаков и перемещаются по пересеченной местности.

Больше Бет ничего не знала. Впрочем, этого ей уже было довольно.

Дождь, ветер и молнии раскачивали девушку на волнах подавляемых эмоций. Она так тосковала по Клиффу. По его прикосновениям, по низким басовым ноткам, по шепоту на ухо в часы любви, по нежным, а временами неприличным словам. Как же ей не хватает Клиффа. Они любили заниматься сексом во время ливня, пока вода хлещет по окнам… столетия назад. В теплом гнездышке, в потаенном месте, где можно оставаться самими собой, пока вокруг ярится мир. Они игнорировали его, а он в ответ игнорировал их.

Честно. А вот эта колоссальная вертушка, в которую они угодили, – ее-то нельзя игнорировать. Если не туда сунешься, она тебя прикончит. Всех их здесь может настигнуть гибель, и никто – ни Клифф, ни Редвинг, ни далекая Земля – никогда не узнает, ни что с ними сталось, ни почему это произошло.

Маленький отряд Бет не мог и надеяться на полное понимание механизмов работы Чаши. Почему, например, она без устали странствует меж звезд, влекомая инженерным гением, перед которым все достижения человеческого разума кажутся игрой детей?

Почему?

– Фред, – позвала она, – а откуда ты почерпнул эту свою идею?..

Фред встряхнулся, выходя из свойственного ему самосозерцания.

– Да она просто пришла на ум, и всё.

– Родилась в твоем воображении? – нахмурилась Тананарив. – Ты что, в свободное время о динозаврах любишь размышлять?..

– Я себе этого не воображал, если ты хочешь сказать, что это моя придумка. Мне просто… явилась такая мысль. Все сложилось. Все кусочки. Как молния ударила.

В тот же миг желтая огненная плеть раскрутилась с темных небес и яростно хлестнула по скале над пещерой. Вниз покатились камни.

– У тебя нет доказательств, – сказал Лау Пинь.

– Был тот глобус, – ответил Фред. – Он похож на Землю, но континенты какие-то неправильные. Вместе слеплены.

– Может быть, геологи неправильно рассчитали их местоположение, – предположила Бет. – Легко ошибиться в каком-то звене цепочки рассуждений. Вель семьдесят миллионов лет прошло, а то и больше.

– Да нет, при чем здесь!.. – вдруг воскликнула Майра. –

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100

1 ... 91 92 93 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чаша небес - Ларри Нивен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чаша небес - Ларри Нивен"