Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Маста переполняло сознание собственнойзначительности. Накануне вечером, после того как Сэнди передал документы ипленки, он посадил всех своих сотрудников на телефоны, заставив известитьчленов большого жюри о срочной сессии, а сам с пятью помощниками и фэбээровцамипросидел до трех ночи, разбирая полученные бумаги. В восемь утра Маст уже былза своим рабочим столом.
Заседание большого жюри было назначено наполдень.
Предполагался и перерыв на ужин. ГамильтонДжейнс решил присутствовать и дождаться окончания заседания, как, впрочем, иСпролинг. Единственным, кого должно было заслушать жюри, являлся ПатрикЛэниган.
В соответствии с соглашением перевозилиПатрика без наручников. Выбравшись с заднего сиденья не имевшей номерных знаковмашины ФБР, через боковую дверь он, никем не замеченный, вошел в зданиефедерального суда Билокси. Рядом шагал Сэнди. На Патрике были брюки цвета хаки,кроссовки и рубашка из плотной ткани. Он выглядел довольно худым и бледным,однако нисколько не болезненным и чувствовал себя великолепно.
Шестнадцать членов большого жюри расселись задлинным столом таким образом, что, когда в зале с улыбкой на лице появилсяПатрик, по меньшей мере половина присяжных оказались спиной к нему и вынужденыбыли повернуть головы. С интересом смотрели на него из своего угла Джейнс иСпролинг.
Патрик опустился в кресло, стоявшее у торцастола. На оживленном лице ни следа напряжения – теперь его ничуть не беспокоиланеобходимость отвечать на вопросы этого высокого собрания. Он умудрилсявыбраться из цепкой паутины федеральных законов.
Патрик начал рассказ с описания фирмы, еепартнеров, клиентуры и неторопливо довел его до первого упоминания о Бенни,когда Маст протянул ему бумагу – контракт, заключенный фирмой и мистеромАрициа. Суть четырехстраничного документа сводилась к тому, что юристам в качествегонорара обещали третью часть суммы, которую может получить по иску БенниАрициа. Иск же предъявлялся им компании “Платт энд Роклэнд индастриз”.
– Каким образом контракт попал к вам? –спросил Маст.
– Печатала его секретарша мистера Богена, а всесотрудники имеют доступ к сети. Я просто снял копию, и все.
– Вот почему она не подписана?
– Совершенно верно. Оригинал, по-видимому, впапке Богена.
– Вы могли входить в его кабинет?
– Не всегда.
Патрик напомнил о стремлении Богена спрятать своюработу за завесой секретности. Потом возник вопрос о доступе в другиепомещения, а затем разговор перешел на захватывающие дух приключения Патрика вмире безумно сложных приспособлений для подслушивания. Испытывая серьезныеподозрения в отношении Арициа, Патрик поставил себе целью разузнать о егодеятельности как можно больше и начал повышать свой образовательный уровень вделе электронного шпионажа. По сети он входил в чужие компьютеры. Онприслушивался к каждому слову, засыпал вопросами секретарш и ассистентов,обследовал корзины для мусора в комнате, где стояла множительная техника. Внадежде обнаружить незапертую дверь долго сидел в офисе после работы.
После двухчасовой беседы у Патрика пересохлово рту, и Маст объявил пятнадцатиминутный перерыв. Для заинтригованныхслушателей время пролетело совершенно незаметно.
Когда перерыв закончился, все быстро занялиместа: не терпелось узнать новые подробности. Маст задал несколько вопросовотносительно иска Арициа к “Платт энд Роклэнд”, и Патрик в нескольких словахнабросал общую картину:
– Мистер Арициа проявил незаурядную гибкостьума.
Он разработал детальную схему ведения двойнойотчетности, причем виновными в переплате оказывались другие фирмы. Он сталмозгом и движущей силой во всем, что касалось перерасходов сметы.
Маст подвинул Патрику кипу документов.Взглянув на лежавшие сверху, тот сразу сказал:
– Это счет за фиктивные работы, якобывыполненные судоверфью, за которые она получила деньги. А это компьютерныйподсчет рабочего времени за одну неделю июня тысяча девятьсот восемьдесятвосьмого года. Здесь значатся восемьдесят четыре исполнителя, все именавымышленные.
Приводится их недельная заработная плата. Онасоставила семьдесят одну тысячу долларов.
– Как выбирались имена? – спросил Маст.
– В то время на судоверфи работали восемьтысяч человек. Брались самые распространенные фамилии: Джоунз, Джонсон, Миллер,Грин, Янг, а вместо действительно существовавших инициалов ставились другие.
– Какой объем работ был приписан?
– В соответствии с бумагами Арициа за четырегода общая сумма выплаченных за эти работы денег составила девятнадцатьмиллионов.
– И мистеру Арициа было известно, что этацифра дутая?
– Да. Как я сказал, схему разработал и внедрилименно он.
– А вы каким образом узнали об этом?
– Где пленки?
Маст протянул ему список кассет, на которыхбыло зафиксировано более шестидесяти разговоров, и Патрик пробежал его глазами.
– Думаю, это номер семнадцать.
Один из помощников федерального прокурорадостал из коробки кассету и вставил в магнитофон.
– Сейчас вы услышите разговор двух партнеров,Дуга Витрано и Джимми Хаварека, состоявшийся в кабинете Витрано третьего маядевяносто первого года.
В зале установилась напряженная тишина.
* * *
ПЕРВЫЙ СОБЕСЕДНИК. Как ты поставил в счеталишних девятнадцать миллионов?
* * *
– Это Джимми Хаварек, – быстро пояснил Патрик.
* * *
ВТОРОЙ СОБЕСЕДНИК. Это было нетрудно.
– Дуг Витрано, – вновь подсказал Лэниган.
ВИТРАНО. На зарплату предусматривалосьпятьдесят миллионов в год. За четыре года набегает более двухсот миллионов,так? В результате мы имеем лишь десятипроцентный рост, который потерялся где-тов бухгалтерии.
ХАВАРЕК. И Арициа знал об этом?
ВИТРАНО. Знал? Черт побери, да он же сам все этовыстроил.
ХАВАРЕК. Брось, Дуг.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111