Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Мои тяжкие, мучительные усилия не пропали даром — внезапно яснова вернулась в комнату в Академии. Эйвери стояла, испепеляя меня и Лиссувзглядом. Я поняла, что она сделала — вытащила воспоминания, которые сильнеевсего терзали меня, и попыталась заморочить мне голову, отвлечь от Лиссы спомощью иллюзии того, чего я хотела больше всего на свете. Я вырвалась изловушки Эйвери и была очень довольна этим — несмотря на боль в сердце. Жаль,что я не могла напрямую контактировать с ней; уж я сказала бы все, что думаю оней и ее игре. Увы, это не представлялось возможным, поэтому я снова поделиласьсвоей волей с Лиссой, и вместе мы сошли с карниза на пол.
Эйвери заметно вспотела, и когда она осознала, что проигралав психическом «перетягивании каната», ее хорошенькое личико сталоотталкивающим.
— Прекрасно, — заявила она. — Есть более легкий способ убитьтебя.
Внезапно в комнату вошел Рид с обычным враждебным видом. Японятия не имела, откуда он пришел или как узнал, что должен появиться именносейчас, но он устремился прямиком к Лиссе, протягивая к ней руки. Открытое окномаячило за ее спиной, и не требовалось быть гением, чтобы разгадать егонамерения. Эйвери пыталась заставить Лиссу спрыгнуть с помощью принуждения. Ридсобирался просто столкнуть ее.
Мы с Лиссой мысленно переговорили друг с другом.
«Ладно, — сказала ей я. — Придется поменяться ролями».
Страх затопил ее, что было вполне понятно, учитывая, чточерез несколько секунд руки Рида должны были дотянуться до нее.
«Я только что выдержала борьбу психических сил, — ответилая. — Значит, тебе предстоит сражаться в самом обычном смысле этого слова. И япокажу тебе, как это делается».
Двадцать восемь
Лиссе не требовалось ничего объяснять, чтобы я поняла, вкаком она шоке. Хлынувшее в меня ощущение полного потрясения говорило само засебя. Мне, однако, нужно было срочно кое-что сказать ей: «Пригнись!»
Думаю, это от удивления она среагировала так быстро —припала к полу. Слегка неуклюжее движение, но оно устранило возможность прямогонападения Рида и слегка отодвинуло ее от окна. И хотя он все же задел ее плечои висок, боль была несильной.
Конечно, слова «несильная боль» означали не одно и то же длянее и для меня. Лиссу два раза пытали, но в основном ей приходилось сражатьсяпсихически. У нее отсутствовал опыт физической схватки один на один. Если,скажем, меня швыряли о стену, это, с моей точки зрения, был заурядный инцидент;но для нее даже несильный удар по голове вырастал в нечто грандиозное.
«Отползай, — приказала я. — Отодвигайся от него и от окна.Если получится, в сторону двери».
Лисса поползла на руках и коленях, но слишком медленно. Ридсхватил ее за волосы. У меня возникло чувство, будто мы играем с ней в«испорченный телефон». Пока я дам ей очередное указание да пока она осознает,что нужно делать... с таким же успехом можно передавать ей указания через пятокпосредников. Хотелось бы мне управлять ее телом, словно кукловод марионеткой,но я же не пользователь духа.
«Это будет больно, но развернись, насколько сможешь, и ударьего».
Ох, это было больно! Рид не выпускал ее волос, толькосильнее тянул за них. Впрочем, она справилась неплохо и принялась молотить Ридаруками. Неумело, нескоординировано, но это удивило его настолько, что он отпустилее волосы и начал отбиваться. В этот момент я заметила, что с координацией унего тоже не все в порядке. Он был сильнее Лиссы, да, но явно не обучалсябоевым искусствам и знал только самые простые удары, плохо балансируя вес тела.Он пришел сюда не в расчете на драку как таковую; он пришел с целью простостолкнуть ее с окна.
«Уходи, если сможешь! Уходи, если сможешь».
Она ползла по полу, но, к сожалению, не в направлении двери,а дальше в глубину комнаты, пока не ударилась спиной о вращающееся кресло уписьменного стола.
«Хватай его! Ударь Рида!»
Легче сказать, чем сделать. Он не отставал, пытаясь схватитьее и поставить на ноги. Она вцепилась в кресло и начала разворачивать его кРиду. Я хотела, чтобы Лисса подняла кресло и ударила им Рида, но для нее онобыло тяжеловато. Однако она сумела встать и поместить кресло между ними.
Я велела ей продолжать бить его креслом с целью заставитьотступить. Отчасти это у нее получилось, но серьезного вреда причинить ему неудалось — на это у нее не хватало сил.
Я тем временем отчасти ожидала, что в драку вмешаетсяЭйвери. Она запросто могла помочь Риду, чтобы сломить Лиссу. Вместо этого,заметила я краешком глаза Лиссы, она сидела совершенно спокойно, с утратившимфокус и слегка остекленевшим взглядом. Ладно. Это странно, но я не против,чтобы она не участвовала в конфликте.
Между тем Лисса и Рид оказались в патовой ситуации, и ядолжна была помочь ей вырваться.
«Хватит защищаться, — сказала я. — Ты должна атаковать его».
Тут же пришел ответ.
«Что? Я не умею делать такие вещи! Просто не знаю как!»
«Я покажу тебе. Ударь его ногой — желательно между ног.Большинство парней от этого сразу выходят из строя».
Без дальнейших рассуждений я попыталась передать ейнепосредственное ощущение — как напрячь мышцы, как нанести удар. Исполнившисьрешимости, она откатила кресло в сторону, открыв себе доступ к Риду. Этоудивило его, он на мгновение открылся, и она врезала ему ногой. В самоеуязвимое место не попала, но ударила по колену. Почти так же хорошо. Нога подним подломилась, он пошатнулся и еле-еле успел схватиться за кресло. Под егоруками оно развернулось, что на пользу Риду не пошло.
Без дальнейших понуканий Лисса рванула к двери... вот толькота оказалась блокирована. Только что вошел Симон. На мгновение и Лиссу, и меняохватило чувство облегчения. Страж! Стражи — это безопасность. Стражи защищаютнас. Штука в том, что этот страж работал на Эйвери, и моментально стало ясно,что он готов охранять ее не только от стригоев. Войдя в комнату, он безколебаний схватил Лиссу и грубо потащил ее к окну.
Я на мгновение заколебалась. Я неплохо справлялась,показывая ей, как отбиваться от молодого парня. Но страж? И конечно, молодойпарень быстро пришел в себя и присоединился к Симону, чтобы довершить начатое.
«Примени к нему принуждение!»
Последнее отчаянное указание. В этом Лисса была сильна. Кнесчастью, хотя ее организм в достаточной степени переработал выпитый раньшеалкоголь, чтобы координация улучшилась, с точки зрения управления духом еговоздействие все еще сказывалось. Она не могла дотянуться до своей силы, лишьсовсем чуть-чуть и нескладно. Тем не менее ее решимость была чрезвычайносильна. Она притянула столько духа, сколько смогла, направляя его впринуждение. Ничего не произошло. Потом я почувствовала странное покалывание в головеи сначала подумала, что это Эйвери «проснулась». Но нет, это подоспела помощь,кто-то дотянулся через меня до Лиссы.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108