База книг » Книги » Разная литература » Белая Богиня - Роберт Грейвс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Белая Богиня - Роберт Грейвс

82
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Белая Богиня - Роберт Грейвс полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 ... 215
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 215

облав и набегов, а лазурит, sappur, – H, первый месяц лета, поскольку цветом напоминает ярко-голубое небо. Название «sappur» в авторизованной версии Библии переведено как «сапфир», а в Книге пророка Иезекииля говорится, что именно такого цвета престол Господень. Светло-зеленая яшма, yāsepheh, и темно-зеленый малахит, soham, подходят NG и R, палестинским месяцам летних дождей. Nophek, огненно-красный гранат, или пироп, судя по всему, соответствует F, месяцу весеннего равноденствия. Ржаво-красный эдомитский сард, odem, открывает год, чествуя Адама, «красного», или «рыжего», ибо «Эдом», «Адам» и «Одем» – варианты одного и того же слова, означающего «ржаво-красный»; камню odem пристало находиться в месяце B. Оставшиеся два драгоценных камня, соответствующие L, месяцу золотого челна Геракла, и N, месяцу его плавания по морю, – это pitdan, прозрачно-желтый хризолит, и bareketh, зеленый берилл, название которого по-гречески означает «морской драгоценный камень».

Мы можем сделать следующий шаг: с помощью имен, нареченных коленам Израилевым матерями в главах 29 и 30 Книги Бытия, а также с помощью пророческих благословений, данных им же, или проклятий, обрушенных на них же Иаковом в главах 48 и 49, мы можем определить букву и месяц каждого колена. Ефрему («плодовитому») и Манассии («забывчивости»), двоим сыновьям Иосифа, «обильной виноградной лозы», мы можем отдать месяцы C и M, а В – Рувиму, первенцу Иакова, породнившемуся с племенем едомитян. Четверым родным братьям Рувима: Гаду («шайке разбойников»), Левию («выделенному»), Асиру («царские яства на блюде его») и Симеону («кровожадному брату, неистовому в гневе») – месяцы S, H, D и T. Гаду присужден месяц набегов, когда нивы соблазнительно тучны. Левию принадлежит месяц H, ибо это месяц особой святости. Асир властвует над важным царственным месяцем D, ибо его имя связывает его с посвященными богине Ашере теревинфовыми рощами, где совершается жертвоприношение в честь летнего солнцестояния. Симеону отдан убийственный месяц T, когда солнце светит немилосердно. Иссахару, «ослу крепкому меж двумя ношами», можно приписать L, месяц покоя меж севом и жатвой. Завулону («меж кораблями») принадлежит месяц мореплавания N. Иуде («молодому льву») – месяц F, на который выпадает весеннее равноденствие, Неффалиму («тому, кто старался») – месяц пахоты R. А «маленькому Вениамину, что властвует над ними», – день нового года, день божественного младенца. Присудив Дану («подобному змию») змеевидный месяц G, мы, естественно, отдаем месяц NG, единственный оставшийся неприкаянным, колену Дины, ибо племя Дины, сестры-близнеца Дана, было еще одним коленом, быстро исчезнувшим и не оставившим следа в истории (Быт. 34). Поскольку месяц NG знаменует начало дождей и возобновление годичного цикла роста, вполне логично передать его женщине.

В своем романе «Царь Иисус» я попробовал реконструировать гимн Гераклу – Мелькарту, на котором, возможно, основано «Благословение Иакова». В нем слова благословения сочетаются с традиционными объяснениями имен различных колен, а открывается он образом Геракла, покачивающегося на волнах в золотом челне. Я воспользуюсь случаем и исправлю свою оплошность, поменяв местами братьев Левия, Гада и Асира:

Рувим – B

УЗРИ СЫНА, качающегося на волнах,

Верх достоинства и верх могущества.

Иссахар – L

Покоясь от трудов меж совершенным и грядущим подвигом,

Он сполна внес корабельщику ПЛАТУ.

Завулон – N

ОБИТАЕТ внутри корабля, в безопасности,

Пока ветры не унесут его домой.

Иуда – F

Внемли, как рычит он, словно молодой лев,

Внемли, как братья его СЛАВЯТ его имя…

Гад – S

Хоть и повергла его наземь ШАЙКА разбойников,

Он повергнет их наземь в свой черед.

Левий – Н

Он ВЫДЕЛЕН от всех братьев своих

И поставлен служителем при святилище.

Асир – D

БЛАГОСЛОВЕН он; хлеб его тучен,

Царские яства на блюде его и т. д.

Что ж, как бы там ни было, теперь перед нами список драгоценных камней, соответствующих месяцам и коленам. (Наперсник был отлит из чистого золота в честь Солнца, однако, если последовательность пяти металлов совпадала с пятью гласными A. O. U. E. I., то, судя по традиционным планетарным знакам, до сих пор ассоциирующимся с металлами, нельзя исключать, что наперсник был отлит из серебра, золота, меди, олова, свинца.)

Драгоценный камень дополнительного дня, 23 декабря, посвященного Вениамину, «Сыну правой руки», то есть «правителю юга» (ибо Солнце пребывает в своей крайней южной точке в середине зимы) – янтарь. Согласно Иезекиилю, янтарный – цвет верхней половины тела Иеговы (нижняя половина – огненного цвета). Растение Вениамина – иссоп, дикий каперсник, укореняющийся поверху стен, в трещинах и чаще всего использовавшийся иудеями в качестве кропила в очистительных обрядах, или священный ремнецветник, паразитирующий на пустынном тамариске.

Глава шестнадцатая

Священное непроизносимое имя Божье

Древесный огам, Ogham Craobh (огам Крейов), приводимый в «Ирландских древностях» Ледиджа и подтвержденный алфавитом на камне с горы Каллан в ирландском графстве Клэр (около 295 н. э.), выглядит следующим образом:

В     L     N     T     S

В     D     Т     С     Q

M     G     Ng     Z     R

Это обычный вариант огамической азбуки, как ее дает Макалистер; вот только там, где можно было бы ожидать появления букв F и H, мы видим T и B, те самые согласные, которые странным образом появляются у Гигина в списке семи согласных, изначально изобретенных тремя парками. На горе Каллан на употребление букв F и H, очевидно, налагалось табу, и потому их приходилось заменять буквами T и B. По-видимому, что-то подобное произошло и с греческим алфавитом с пятнадцатью согласными, известным Гигину; он воздержался от упоминаний о том, какие конкретно из одиннадцати согласных изобрел Паламед, поскольку не хотел привлекать внимания к повторению B и T.

Если это так, то алфавит Паламеда в огамическом варианте можно реконструировать следующим образом:

В     L     N     F     S

Н     D     Т     С

М     G     [Ng]          R

Нет никаких свидетельств существования буквы Ng в греческом алфавите, поэтому я взял ее в квадратные скобки, однако следует помнить, что автохтонные пеласги говорили на языке, не родственном греческому. Он почти исчез к V в. до н. э., но, согласно Геродоту, сохранился по крайней мере в одном святилище Аполлона, а именно посвященном Аполлону Птойскому в Беотии. Геродот повествует о том, как некоему Мису, посланному зятем Дария, царя Персидского, вопрошать греческих оракулов, предстали трое беотийских жрецов с треугольными табличками для письма в руках. Жрица дала ответ на непонятном варварском языке, и Мис, выхватив табличку у одного из жрецов, записал ее слова. Оказалось, что жрица говорила на карийском наречии, которое Мис понимал, будучи по происхождению «европейцем», то есть критянином, ибо Европа,

Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 215

1 ... 96 97 98 ... 215
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Белая Богиня - Роберт Грейвс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Белая Богиня - Роберт Грейвс"