База книг » Книги » Научная фантастика » Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный

49
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99
Перейти на страницу:
Просто каждый записывает свою партию отдельно в какой -либо студии или даже дома и присылает на главную, где и происходит микширование.

- Да, довольно удобно! - согласился я. - А если нужны гастроли, то едут эти же музыканты?

- Не всегда. - покачал головой Штрауберг. - Есть такие, которые не любят гастролировать, тогда их заменяют музыкантами-гастролерами. Но все эти временные исполнители выступают под лейблом группы. Вы, насколько мне известно взяли себе название Wind of Change? Будете оставлять его или появились другие варианты?

- Нет, оставлю это. - ответил я. - " Ветер перемен" - думаю подходящее название для новаторской группы. А у меня много задумок.

- И это радует, мистер Александр! - улыбнулся Штрауберг.

- Постойте! - пришла мне в голову идея. - Так можно записать наши с Габриэль партии здесь, а остальные партии и их микширование сделать в ФРГ!

- Да, это самый очевидный вариант , - согласился Штрауберг. - Но до сегодняшнего дня подобных контактов не было, так как ФРГ и ГДР не признавали существование друг друга. Сейчас, после подписания соглашения о взаимном признании, такая возможность появилась и мы попробуем её осуществить. Остаются вопросы легализации вас. Если с фройлян Габриэль вопросов, думаю не будет, то насчёт вас пока ничего не знаю. Опять таки из-за того, что таких случаев просто не было. Но выход мы найдём, я уверен. В крайнем случае остаётся возможность в титрах указать ваш сценический псевдоним, это не такая уж редкость в мире искусства.

- А он у меня есть? - улыбнулся я. Опять мне предлагают кличку себе придумать. Подпольную. Ну что за жизнь?! Западные артисты это делают ради красоты и звучности, как та же Мадонна или Фредди Меркьюри, а мне придётся, чтобы никто не узнал, как рядовой Любимов "предаёт свою Родину посредством исполнения буржуазных песен"! Интересно, маразм и идиотизм покинет когда -нибудь одну шестую часть суши или он прописан в генах этого несчастного народа?

- Ну мне кажется с вашей творческой фантазией придумать его будет не трудно! - улыбнулся Штрауберг.

- А можно пластинку без фотографий выпустить? -- неожиданно спросила Габи. - И мне тоже взять псевдоним?

- В принципе , конечно можно, - удивлённо посмотрел на неё Штрауберг. - Но у вас такая фотогеничная внешность, что очень бы желательно поместить ваше фото на обложку. Это увеличит продажи, без всякого сомнения. Потому что покупателя всегда привлекает красивое лицо, а у вас оно, мисс Габриэль просто уникальное, как и ваш голос. Поверьте, это не просто комплимент, это - правда! И к тому же, можно хорошо заработать на продаже ваших постеров и открыток. А они, в свою очередь опять же привлекут новых покупателей пластинок. Многим захочется послушать как и о чём поёт такая прекрасная девушка. Нет-нет, я категорически советую вам не прятаться! Звучный псевдоним вы можете взять, это будет плюсом, но прятать такую красоту, это преступление против человечества! - с улыбкой закончил Штрауберг .

- Габи, а почему ты не хочешь, чтобы люди знали, что ты замечательная певица? - спросил я.

- Ну, я не знаю как это будет, - задумчиво сказала она. - В школе и вообще, на улице.

- А помнишь как тебя узнали в ресторане? Было же здорово! И тебя там люди теперь ждут.

- Хорошо, я ещё подумаю. - согласилась она.

Штрауберг посмотрел на свой Ролекс.

- Через пять минут будет звонить герр Хеттвер, - продолжил он. - По нашей с ним предварительной договорённости он согласен быть вашим представителем на переговорах с Полидор. Вы понимаете, что возникает масса вопросов, которые требуют немедленного решения, а связаться с вами довольно затруднительно. Поэтому, если вы согласитесь он, от вашего имени будет вести все дела в ФРГ, включая и организацию возможных гастролей в будущем, если появится такая возможность.

- Дядя? - спросила Габи. - Конечно я ему доверяю! А ты, Саша? - повернулась она ко мне.

- Без малейших колебаний! - ответил я и добавил только для неё по-русски. - Тем более, что мы теперь с ним родственники.

Габи довольная улыбнулась. Слава богу, гроза миновала!

- Отлично! - потёр ладони Штрауберг. - Тогда сразу, как вы с ним переговорите, вы подпишите доверенность на его имя. Ага, вот это наверняка звонит он!

Вольфганг взял трубку звонившего телефона:

- Ya? Guten tag! Ya, Naturlich kann sie das!

С этими словами он передал трубку Штраубергу.

Тот поздоровался и после короткой речи на немецком протянул трубку Габриэль.

Габриэль взяла и защебетала на немецком. Несколько раз она взглянула на меня, улыбнулась, слегка покраснела. Что-то это не очень похоже на деловые переговоры! Хотя, с другой стороны это её дядя и думаю говорят не только о бизнесе. Закончив говорить Габи протянула трубку мне. А я как-то думал, что она и за меня скажет всё что нужно.

- Добрый день, герр Хеттвер! - сказал я в теплую трубку с еле уловимым запахом духов Габи.

- А что это так официально? - услышал я весёлый голос Арнольда. - Мог бы и посердечнее поздороваться с родственником!

Я скосил глаза на улыбающуюся Габи. Она сказала?! Хотя, чего это я?! С этой постоянной секретностью скоро буду собственной тени шарахаться!

- От души рад за вас обоих и поздравляю! - продолжил Арнольд. - Обязательно сообщите дату официальной помолвки в церкви, думаю удастся вырваться. Хотя дел сейчас из-за новостей прибавилось. Ты знаешь о чём я. А что касается вашей с Габи творческой деятельности, то я приложу все усилия для заключения максимально выгодного контракта , в этом будь уверен и есть кое-какие мысли насчёт организации вашего выступления в ФРГ. Пока это идеи, поэтому промолчу. И заканчивая. Герру Штраубергу можешь доверять полностью. Это мой давнишний друг. Да - тебе привет и большая благодарность от большого человека. Ну, до встречи!

Я положил трубку и увидел как Вольфганг достаёт из своего бара бутылку шампанского, причём, насколько я успел разглядеть этикетку - настоящего французского.

За бутылкой последовали элегантные бокалы из майсенского хрусталя. Это мы так контракт обмывать будем? Так вроде ещё его не подписали....

Хлопнула пробка и Вольфганг разлил вино по бокалам.

- Александр и Габриэль, разрешите мне от своего имени и возьму на себя смелость - от имени фирмы, которую я представляю поздравить вас с вашим праздником! Желаю вам счастья и любви!

1 ... 98 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ветер перемен. Книга вторая - Александр Заречный"