База книг » Книги » Научная фантастика » Позолоченная корона - Марианна Гордон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Позолоченная корона - Марианна Гордон

66
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Позолоченная корона - Марианна Гордон полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 ... 106
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

не глядя на нее.

– Да.

Принцесса, казалось, немного расслабилась.

– Что ж, – произнесла она и отпила глоток вина, – это уже кое-что. – Она взглянула на черную повязку. – А твой глаз – такова была цена его жизни?

– Да.

– Тебе идет. Я имею в виду повязку.

– Спасибо. – Хелльвир помолчала. – Что произошло? Ваша бабка собиралась сжечь его тело. Я думала, что потеряла его.

Салливейн ответила не сразу.

– Мне удалось ей помешать.

Хелльвир редко приходилось видеть, чтобы она так тщательно обдумывала слова. На ее лице появилось отрешенное выражение, потом гримаса – как будто она вспомнила что-то неприятное.

– Мы никогда так серьезно не ссорились, как в тот день. Мы стояли у открытой дверцы печи; тело уже охватило пламя, она сама поместила его туда. Она пыталась меня остановить, говорила, что я веду себя как дурочка, назвала меня глупой девчонкой, но… я оттолкнула ее и вытащила тело. Потом… потом мы ссорились. Наговорили друг другу такого, чего ни я, ни она уже не забудем. Но я одолела ее, сказала, что я не ее подданная и не намерена слепо выполнять ее приказы. Больше не намерена.

Они помолчали несколько секунд.

– Но зачем вы это сделали? – спросила Хелльвир. – Фарвор хотел вас убить.

Губы Салливейн дрогнули в усмешке.

– Может быть, ты еще не заметила, но мои подданные только и делают, что пытаются меня убить. Это любимое развлечение обитателей Рочидейна.

– И вы казните их за это.

– Я не хотела, чтобы ты страдала, понятно?! – рявкнула принцесса. – Чтобы ты страдала из-за меня. Снова.

Хелльвир отставила свой бокал и потянулась к руке Салливейн. Принцесса ничего не сказала, когда она сняла с ее руки перчатку. Ладонь была перебинтована.

– Вы вытащили его из огня голыми руками, – пробормотала Хелльвир.

Салливейн убрала руку; Хелльвир показалось, что она смущена.

– Бабуля уехала. Якобы для того, чтобы выследить последних беглых Редейонов, – буркнула она. – Но я думаю, она просто хотела очутиться подальше от меня, остыть, иначе могла бы поддаться искушению выставить на крепостной стене мой труп. Я решила, что это дает нам удобную возможность поговорить. Предлагаю тебе переехать во дворец; мне кажется, лучше будет, если ты поселишься поблизости от меня. И… – Она смолкла. – И мне хотелось бы, чтобы ты жила рядом.

Хелльвир ничего не ответила. Она подняла руку и медленно отколола золотую брошь, блестевшую на лацкане жакета. Положила ее на стол между ними. Раздалось металлическое звяканье. Золотой галеон был таким же гладким и блестящим, как в тот день, когда она получила его. Салливейн с непроницаемым лицом смотрела на брошь.

– И что ты хочешь этим сказать? – холодно произнесла она.

– Я больше не буду служить вам в качестве травницы, – ответила Хелльвир.

– Что? – не веря своим ушам, ахнула принцесса.

– И больше не буду вас воскрешать. Я уезжаю из Рочидейна и не намерена сюда возвращаться. Вы позволите мне уехать и не тронете мою семью.

Салливейн ничего не ответила, принялась рассеянно водить кончиком пальца по краю бокала.

– Неужели? – бросила она. – И почему же это я вдруг должна тебя отпустить?

Хелльвир наклонилась вперед, и ей стало жарко. Возможно, это был жар от камина. Итак, настала пора действовать. Она не может позволить себе быть мягкой и уступчивой.

– Ваша бабка пригрозила мне и моей семье тюрьмой и даже смертью в случае, если я откажусь или не сумею вернуть вас из царства мертвых. Но эта кара – ничто перед тем, что я могу с вами сделать, если захочу.

Эти слова, которые она сочинила, записала в своем дневнике и выучила наизусть, имели отвратительный медный привкус.

Салливейн нахмурилась.

– О чем это ты? – гневно воскликнула она.

Хелльвир приказала себе продолжать, не обращать внимания на тяжесть, которая давила на сердце.

– Я посещаю царство Смерти и беседую с его стражем, – объявила она. – Я заключила договор со Смертью, и для того, чтобы я выполнила свою часть сделки, Смерти нужно, чтобы я была жива, здорова и свободна. Если я попрошу его, в следующий раз, когда вы умрете, он схватит вас и швырнет во тьму. Это будет не то небытие, которого так страшатся почитатели Онестуса. Это будет намного хуже. Дрожащая тьма, сотканная из его ярости, бесконечная неведомая бездна, которая непрерывно подвергается пыткам. Я видела ее своими глазами; я называю ее «пустотой», потому что в ней нет ни света, ни надежды, только безумие. Там вас ждет вечное отчаяние и вечная боль, и все, что мне нужно сделать, – это попросить его. Если он узнает, что вы угрожали мне, он будет вас ждать. Избежать встречи с ним невозможно. Ему нужны вы, Салливейн. Он гневается на вас из-за того, что вы уже трижды ушли от него.

Хелльвир слышала, как ее сердце колотится о грудную клетку. Это было отвратительно, гнусно, говорить такие вещи, но она запретила себе останавливаться, запретила отступать. Принцесса выдержала ее взгляд, но заговорила не сразу.

– Почему сейчас? – наконец прошептала она. – Почему ты говоришь мне это именно сейчас?

Хелльвир развязала шнурки, которые удерживали ее глазную повязку, и сняла ее. И испытала странное удовлетворение при виде побелевшего лица Салливейн – принцесса увидела искусственный глаз, совершенно черный, блестящий, как лужица чернил.

– Потому что я связана со Смертью нерушимыми узами, – произнесла Хелльвир и указала на свой глаз. – Он видит то, что вижу я. Для того чтобы воскресить брата, мне потребовалось отдать слишком многое, и теперь я принадлежу иному миру; я – посланница Смерти среди живых. – Она откинулась на спинку кресла. – И за это мне следует благодарить вас. – Хелльвир сглотнула. – Мой брат пришел сюда, чтобы убить вас, потому что вы казнили Калгира. И умер. Поскольку незадолго до этого мне пришлось воскрешать вас, жертва оказалась слишком велика.

Молчание было осязаемым. Принцесса пристально смотрела на на нее, но Хелльвир не отвела взгляд. Ей нужно было, чтобы Салливейн поверила в ее ложь. Ей хотелось бы радоваться при виде потрясенного лица принцессы, но она лишь почувствовала отвращение к себе из-за собственной жестокости.

– Это произойдет снова, – прошептала Салливейн, по-прежнему глядя ей в лицо. – Они снова убьют меня.

– В таком случае за мной пошлют, – ответила Хелльвир. – Можете положиться на меня, я приду. Но я не желаю больше быть узницей.

– А если ты не успеешь или не сможешь прийти?

– Это будет означать, что вы смертны, подобно всем нам.

Салливейн содрогнулась. Хелльвир знала, почему она так боится смерти. Принцесса не верила в то, что в ином мире ее ожидает исполнение Обещания, вечное блаженство. Она совершала смертные грехи. Она давно покинула Тропу Света. Хелльвир знала об этом и ненавидела себя за то, что у нее хватило духу воспользоваться этими сведениями в своих целях. Она видела, что в душе Салливейн идет борьба между верой, за которую она еще цеплялась, и уверенностью в том, что Хелльвир лучше нее и священников знакома с загробным миром.

Принцесса – нет, она была королевой во всем, кроме титула, – взглянула на брошь, лежавшую на столе.

– Бабушка начала все это своими угрозами, – заговорила она. – Она все испортила, а мы могли бы стать друзьями, ты и я.

Хелльвир вспомнила, что у нее возникла почти такая же мысль в тот день, когда она в третий раз пришла за Салливейн в иной мир, когда принцесса хотела бросить туфлю в бездну Смерти.

Салливейн снова подняла голову. Трудно было разгадать ее мысли и чувства по ее лицу. Возможно, она злилась на себя за то, что плохо играла в эту игру и потерпела поражение. Возможно, она испытывала раздражение и еще одно чувство, которое Хелльвир надеялась увидеть и одновременно не хотела видеть в ее глазах, – страх.

Хелльвир поставила недопитый бокал на стол.

– Я уезжаю из города завтра, – произнесла она. – Если вы что-нибудь

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

1 ... 101 102 103 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Позолоченная корона - Марианна Гордон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Позолоченная корона - Марианна Гордон"