наверху, где не действуют ограничения.
— Мог бы предупредить, а не швырять в небо! — поднимаясь на ноги, возмутился юноша и принялся приглаживать стоящий дыбом мех.
— Предупредил бы, если во время поездки по подземной дороге ты не жульничал с пасьянсом. Радуйся. Немного полетал, зато сэкономил недели или даже месяцы, затраченные бы на дорогу. Эх. Жаль, что на брюхо приземлился, а не на лапы. Топай уже на юг.
— Ой, да ну тебя! На всё объяснение найдёшь…
— Не ворчи. В конечном итоге именно ты выгоду получил, отделавшись лёгким испугом.
— Ничего не лёгким!
Подобрав и накинув на плечо дорожный мешок, Ирбису зашагал на юг, а из-за спины донеслось: — Котик, вот тебе совет на дорожку: ни при каких обстоятельствах не подбирай никаких чужих ценностей с земли. Ни при каких обстоятельствах не бери ничего, прежде чем заплатишь. В этих краях рабство узаконено. Можешь по глупости сам себя продать! Жуликов тут хватает. Слышишь?
— Слышу-слышу… Спасибо за предупреждение… — не оборачиваясь, тихо проворчал парень.
Пожав плечами, бог направился ко всё ещё открытому порталу.
— Постой! — вдруг окликнул его побежавший обратно зверолюд, — можешь мне домой передать сообщение? Пожалуйста!
Самди развернулся, удивлённо выгнув левую бровь.
— Допустим. Цена вопроса?
— Эм… А что хочешь?
— Световое перо.
— Нет! Почему так его отобрать хочешь-то?..
— Хоть он и игрушка, годная только свечи заменять, но это наша технология. Её не должно у тебя быть. Тот электромагнитный импульс… Взрыв, устроенный Галаной, должен был испортить всю технику. Вот только перо уцелело, оставшись в твоём кармане. Син вместе с тобой защитил. Разумеется, изъял вещицу при первой возможности. Но ты выклянчил обратно.
— Не отдам… Ты просто не понимаешь, какое оно чудесное! В воздухе рисовать можно! Привык ко всякому невероятному, а другие — нет. Может быть что-нибудь другое подойдёт?..
— Котик, сам предлагай.
Немного подумав, юноша скинул дорожный мешок и достал один из двух имевшихся восьмиугольных прозрачных кристаллов.
— Этот ключ подойдёт? Говорил, они дорого стоят…
— Вполне. Уверен, что хочешь отдать? Денег с оставшегося едва хватит покрыть минимальные нужды на подготовку к экспедиции.
— Угу. Поэкономлю… Семья важнее! Вот.
— Как хочешь. Напиши записку. Так и быть, загляну сегодня к кошачьему семейству.
— Эй! Сам ведь говорил, будто вам божественными силами вещи двигать нельзя! А записка — вещь.
— Кто-то говорил о её передаче? Держа в руках, дам прочитать и всё. Потом тебе же и верну. Ненадолго взять бумажку можно.
— А… Хорошо! Сейчас напишу!
— Только шустрее.
Вынув тетрадку, Ирбис уселся на землю и, положив ее на коленку, открытой с конца, второпях кое-как написал письмо домой о том, что с ним всё в порядке. От рассказа о пережитом он воздержался, желая лишь успокоить родителей, которые ещё невесть когда получат следующее послание от блудного младшего сына. Ведь наличие Имперского банка, используемого для пересылки коротких сообщений в этих краях, вызывало сомнение. Отдав вырванную записку вместе с платой, юноша проследил за тем, как Самди вошёл в портал, после чего сам отправился в путь.
* * *
Утро в Аль-Соре выдалось беспокойным. Многие смуглые жители пограничного городка видели на рассвете падающую звезду. Разбуженные родственниками и соседями, они покидали построенные из желтоватой глины с древесиной дома, выбегая на улицы или балконы. А глядя в небо, гадали, хорошим или дурным является это предзнаменование.
Но нашлись и куда более деловитые личности. Четверо местных кузнецов спешно собирались в путь, желая первыми добраться до легендарного звёздного металла, посланного богами. Седлая верховых песчаных ящеров, похожих на варанов, они с разницей в несколько минут миновали городские стены, однажды сдержавшие натиск орды пришедших из пустыни порождений пепла, и бросились на поиски упавшей звёзды. Всем им повстречался одинокий юный зверолюд, бредущий по пустой пыльной дороге. Но тратить драгоценное время на разговоры с ним никто не стал.
* * *
Утренней порою, утомлённый пережитым во тьме пещер приключением, Ирбис неспешно брёл к городу, молча радуюсь голубому небу над головой и восходящему солнцу. Его путешествие продолжалось.
(Вместо эпилога: Ростислав Чебыкин — Шли два бога. Канцлер Ги — Julius Caesar. Береговое Братство — Хранитель времени.)
Nota bene
Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.
Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN/прокси.
У нас есть Telegram-бот, для использования которого нужно: 1) создать группу, 2) добавить в нее бота по ссылке и 3) сделать его админом с правом на «Анонимность».
* * *
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:
Ирбис. Том 5: Во мраке