культист. Его сердце бьётся иначе, более размеренно. Он контролирует ситуацию.
Они быстро разработали план. Бэтмен атакует напрямую, используя дымовые шашки и световые гранаты, чтобы дезориентировать культистов. Сорвиголова, пользуясь суматохой, обойдёт зал по периметру и найдёт устройство для распыления токсина, чтобы вывести его из строя.
— На счёт три, — сказал Бэтмен. — Один... два... три!
Он ударил ногой в двери, и они распахнулись, открывая зрелище, которое превзошло их самые мрачные ожидания.
Огромный зал был освещён сотнями свечей. Культисты в алых одеяниях стояли кругом, их руки воздеты к потолку, губы непрестанно шептали слова на древнем языке. В центре зала возвышалось нечто, напоминающее гигантский треножник, соединённый трубками с баками, наполненными зелёной жидкостью.
А на платформе под треножником, привязанные к странным металлическим стульям, сидели семь человек — шесть мужчин и женщин разного возраста, и среди них — девушка, которую Сорвиголова мгновенно узнал. Элизабет Андерсон, двадцать два года, пропавшая клиентка. Её глаза были широко открыты, но пусты, словно её сознание находилось где-то далеко.
И над всем этим, на возвышении, стоял человек в потрёпанном костюме и маске, напоминающей мешок с грубо вырезанными отверстиями для глаз — Пугало.
— А, Бэтмен! — воскликнул он, увидев тёмного рыцаря. — Я ждал тебя! И ты привёл друга! Как мило.
Бэтмен метнул дымовые шашки и световые гранаты. Помещение наполнилось густым дымом и вспышками света. Культисты закричали, некоторые упали на колени, закрывая глаза. Но песнопение не прекратилось — оно стало громче, отчаяннее.
Сорвиголова, пользуясь хаосом, скользнул вдоль стены. Его сверхчувства позволяли ориентироваться даже в этом хаосе. Он направлялся к источнику странного гудения — контрольному блоку, управляющему подачей токсина.
Бэтмен тем временем прыгнул прямо к Пугалу, его плащ развевался за спиной как крылья ночного демона.
— Это закончится здесь, Крейн! — прорычал он.
Пугало засмеялся:
— О нет, Бэтмен! Это только начинается! Видишь ли, мы уже привели механизм в действие. Дух Мщения пробуждается! И знаешь, что самое прекрасное? — он наклонился ближе. — Он очень, очень зол.
В этот момент зал содрогнулся. Стены начали кровоточить чем-то, напоминающим ржавчину. Свечи вспыхнули ярче, их пламя стало синим. Треножник в центре начал вращаться, всё быстрее и быстрее.
— Вы опоздали! — торжествующе крикнул Пугало. — Сосуды активированы! Соединение миров началось!
Сорвиголова добрался до контрольного блока и быстро изучил его конфигурацию. Сложная смесь современной технологии и странных, архаичных элементов. Он мог уничтожить его, но что произойдёт с людьми, подключёнными к системе?
— Бэтмен! — крикнул он. — Заложники подключены к системе! Если я выведу её из строя, это может навредить им!
Бэтмен, уже сцепившийся с Пугалом в рукопашной, бросил быстрый взгляд на заложников.
— Ищи слабое место в цепи! — крикнул он, уклоняясь от шприцев с токсином, которыми размахивал Пугало. — У Крейна всегда где-то есть разрыв!
Сорвиголова сосредоточился, прислушиваясь к сердцебиениям заложников. Шесть сердец бились в одинаковом, неестественно медленном ритме. Но одно — бьющееся быстрее, испуганно, но по-живому.
Он устремился к Элизабет, сидящей в центре группы. В отличие от других заложников, чьи глаза были пусты, в её взгляде сохранялся страх и осознание происходящего.
— Элизабет? — тихо позвал Сорвиголова, приблизившись к ней. — Элизабет Андерсон?
Девушка с трудом повернула голову. Её губы беззвучно шевельнулись: "Помогите..."
За ней он заметил, провода которые под соединялись к закрытому трансформатору. Разрыв!
Сорвиголова начал освобождать её от креплений, но в этот момент один из культистов заметил его и бросился наперерез с ритуальным кинжалом.
— Нечестивец! — завопил культист. — Ты не помешаешь возрождению!
Сорвиголова выхватил свою трость и одним точным движением отбил атаку, а затем отправил культиста в нокаут. Но это привлекло внимание других.
Три культиста окружили его, их глаза светились нечеловеческим светом. Они двигались слишком быстро и координированно для обычных людей.
В другом конце зала Бэтмен теснил Пугало к краю платформы.
— Твой план провалился, Крейн, — прорычал Бэтмен, сжимая горло Пугала. — Что ты пытался призвать?
Пугало, несмотря на опасное положение, засмеялся:
— О, Бэтмен... ты всегда был таким ограниченным. Думаешь, я здесь ради власти? Ради денег? Нет! Я учёный! Я исследователь! Представь себе существо, созданное из чистого страха и гнева! Представь, что можно изучить! Какие эксперименты провести!
— Ты безумен, — выплюнул Бэтмен.
— Возможно, — ухмыльнулся Пугало. — Но сегодня я стану свидетелем того, что не видел ни один человек — рождения воплощённого кошмара!
В этот момент треножник в центре зала достиг максимальной скорости вращения. Зелёная жидкость в трубках начала пузыриться и светиться, а над центром конструкции появилось тёмное пятно, похожее на разрыв в ткани реальности.
Сорвиголова, отбиваясь от культистов, продолжал освобождать Элизабет. Наконец, последний замок поддался, и он поднял девушку на руки. Но теперь нужно было освободить и остальных заложников.
— Бэтмен! — крикнул он. — Я освободил Элизабет, но остальные всё ещё подключены! Портал растёт! Надо рискнуть и отключать всех!
Тёмный рыцарь бросил взгляд на портал, который действительно увеличивался, открывая вид на какое-то другое измерение — мир, состоящий из чистого кошмара.
Внезапно из портала вырвался поток огня. Пламя хлестнуло по залу, но странным образом не обжигало заложников — только культистов, которые с криками бросились врассыпную. Огонь сформировался в вихрь, и из его центра появилась фигура — высокая, с горящим черепом вместо головы, облачённая в чёрную кожу и цепи.
— Что за... — начал Бэтмен, но в этот момент Сорвиголова вскрикнул:
— Джонни! Это Джонни Блейз!
Существо повернуло свой горящий череп к Сорвиголове, и на мгновение в его пустых глазницах мелькнуло узнавание. Но затем оно взревело — звук, от которого дрожали стены, и метнуло огненные цепи во все стороны.
— Ты его знаешь? — крикнул Бэтмен, уворачиваясь от раскалённой цепи, разрезавшей воздух рядом с его головой.
— Это Призрачный Гонщик! — ответил Сорвиголова, прикрывая собой Элизабет. — Дух возмездия! Но что-то не так... он как будто не контролирует себя! Джонни! — закричал он. — Джонни, это я, Мэтт!
Но Призрачный Гонщик, казалось, не слышал его. Он наступал на культистов, его цепи извивались как живые, находя жертв даже в самых дальних углах зала. Сцена была ужасающей — культисты буквально горели заживо, их крики эхом разносились по всему санаторию.
— Он не трогает заложников, — заметил Бэтмен, приближаясь к Сорвиголове. — Только культистов.
— Дух возмездия, — кивнул Мэтт. — Он наказывает виновных. Но он