выделяет особую энергию. Ваша задача — собрать ее, моя — направить в нужное русло.
Дж.К."
— Сорвиголова, — произнес Бэтмен в коммуникатор. — Я нашел связь между Пугалом и культом. Он поставляет им модифицированный токсин страха для их ритуалов. И здесь упоминается какой-то «Вальтиэль».
На другом конце связи Сорвиголова резко остановился.
— «Вальтиэль»? Это имя было в той папке с делом Андерсонов. Оно связано с «Орденом Вальтиэля» и «Церковью Святой Матери». Культисты в суде упоминали это имя.
— Похоже, мы нашли недостающее звено, — ответил Бэтмен. — Продолжай поиск заложников. Я еще изучу эти файлы.
Сорвиголова двигался глубже в здание, следуя за звуками сердцебиения. Его сверхчувствительный слух улавливал всё больше деталей — не меньше десятка сердец, бьющихся в странном, почти синхронном ритме. И среди них — одно более частое, испуганное.
"Элизабет," — подумал он. — "Она всё еще жива."
Внезапно коридор перед ним изменился. Стены исказились, покрылись ржавчиной и кровью. Воздух наполнился запахом, который он узнал — тот самый химический запах, исходивший от культистов в суде. Токсин Пугала.
— Бэтмен, — произнес он напряженно. — Они распыляют токсин. Я чувствую его.Будь осторожен.
Он продолжил движение, полагаясь на свои тренированные чувства, отделяя реальность от иллюзий.
Внезапно он замер. Звук тяжелых шагов и скрежет металла по полу эхом разносились по коридору.
Посреди пустой улицы стояла фигура, возвышавшаяся более чем на два метра. Массивные плечи, обтянутые чем-то, напоминающим окровавленный брезент. Огромная проржавевшая монтировка, которую существо волочило за собой по асфальту, оставляя след из искр и оглушительного скрежета. Но самым жутким был не размер и не оружие.
Вместо головы у существа был старомодный телевизор, экран которого мерцал черно-белыми кадрами.
"Это не реально," — напомнил себе Сорвиголова. — "Санаторий не превратился в улицу. Это иллюзия, созданная токсином."
Но монтировка, просвистевшая в дюйме от его головы, была пугающе реальной.
— Бэтмен! — крикнул он в коммуникатор. — Нас атакуют! Какое-то существо с телевизором вместо головы!
Связь прервалась треском и шумом. Сорвиголова перекатился, уходя от следующего удара, и выхватил свою трость. Разделив ее на две части, он приготовился к бою.
Тем временем Бэтмен столкнулся с собственным кошмаром. Коридор перед ним искривился, стены потекли, словно воск, и он оказался... в переулке Преступности. Том самом переулке, где погибли его родители.
"Иллюзия," — напомнил он себе, но его сердце уже колотилось в груди.
В конце переулка стояла фигура — высокая, худая, с зеленоватыми волосами и белым лицом, искаженным в вечной улыбке.
— Бэтси-бэтси-бэтси! — пропел Джокер, небрежно подбрасывая монтировку в руке. — Опаздываешь на нашу вечеринку! Как невежливо.
Бэтмен замер. Это не мог быть настоящий Джокер. Он в Аркхеме, под строжайшей охраной.
— Ты иллюзия, — произнес он твердо.
— О, ты уверен? — Джокер изобразил обиду. — После всего, через что мы прошли вместе? Все те ночи, все те танцы... — он сделал шаг вперед, и его фигура начала меняться, искажаться, становясь выше, массивнее. — Маленький Брюси боится клоунов?
Бэтмен не двигался, хотя каждый мускул его тела кричал о необходимости бежать или атаковать. Он знал: город питается страхом. Он не даст ему эту пищу.
— Бэтмен! Бэтмен, ты слышишь меня? — голос Сорвиголовы пробился сквозь помехи в коммуникаторе.
— Да, — ответил Бэтмен, не сводя глаз с фигуры Джокера, который продолжал трансформироваться.
— Я думаю, мы видим одно и то же существо, но токсин заставляет нас воспринимать его по-разному, — быстро проговорил Сорвиголова. — Для меня это монстр с телевизором вместо головы. Для тебя?
— Джокер, — коротко ответил Бэтмен. — Превращающийся в нечто большее.
— Оно реально, Бэтмен. Я слышу его движения, его механизмы. Это какая-то машина или киборг. Возможно, охранник культистов.
Бэтмен метнул несколько бэтарангов, но они прошли сквозь существо, не причинив вреда. Он попытался использовать дымовые шашки, но дым просто втянулся в телевизор-голову монстра, словно тот питался им.
— Нужно атаковать синхронно, — сказал Бэтмен. — Я отвлеку его, ты ударь по задней части телевизора. Там надеюсь будет уязвимое место.
— Понял! — откликнулся Сорвиголова. — На счет три. Раз... два...
— Три! — крикнули они одновременно.
Бэтмен бросился прямо на монстра, метнув электрический бэтаранг. Устройство на этот раз попало в цель — экран телевизора мигнул, изображение исказилось. Существо замешкалось, и в этот момент Сорвиголова нанес мощный удар по задней части телевизора-головы.
Раздался оглушительный треск, искры посыпались во все стороны. Монстр издал нечеловеческий крик, от которого вибрировали стены. Телевизор разлетелся на куски, но вместо внутренностей аппаратуры они увидели искаженное человеческое лицо — бледное, с растянутой в гримасе боли улыбкой.
На мгновение иллюзии растаяли, и оба героя увидели настоящее окружение — коридор санатория и человека в странном механическом костюме, усиливающем тело.
— Человек внутри... мертв, — констатировал Бэтмен, осмотрев тело. — Но судя по состоянию, он умер задолго до того, как надел этот костюм.
— Марионетка, — прошептал Сорвиголова. — Как те «сосуды», о которых говорилось в документах. Они используют мертвых как марионеток.
Бэтмен изучил устройство:
— Это усилитель для токсина. Встроенные распылители и проекторы для создания иллюзий. Продвинутая технология, смешанная с чем-то... необъяснимым.
— Нам нужно найти заложников, — сказал Сорвиголова. — Я чувствую, что среди них Элизабет Андерсон, та девушка, из-за которой я здесь. Она последняя из семи пропавших, связанных с «Центром духовного возрождения».
— Семь сосудов для возрождения, — задумчиво произнес Бэтмен. — В письмах говорилось о каком-то обряде. Они используют этих людей как часть ритуала.
Сорвиголова прислушался:
— Я слышу движение внизу. Много людей. И... песнопения. Культисты собираются в центральном зале над подвалом, где держат заложников. Они начинают какой-то ритуал.
Бэтмен кивнул:
— Тогда нам нужно спешить. Но будь готов к сильным галлюцинациям. Судя по найденным документам, обряд включает массовое распыление токсина.
Они двинулись вперед, глубже в лабиринт коридоров санатория. По мере приближения к центральному залу искажения реальности становились сильнее, но теперь, зная природу врага, оба героя были лучше подготовлены к противостоянию иллюзиям.
Наконец, они достигли огромных двойных дверей, за которыми раздавалось монотонное песнопение на странном языке.
Глава 8. Дух мщения.
— Около тридцати культистов, — прошептал Сорвиголова. — В центре какая-то конструкция... алтарь или портал. Я слышу электронные устройства — возможно, оборудование Пугала для распыления токсина. И... — он замолчал, сосредотачиваясь. — Есть ещё кто-то. Не