База книг » Книги » Научная фантастика » Леди теней - Мелисса Рёрих 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Леди теней - Мелисса Рёрих

59
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди теней - Мелисса Рёрих полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 ... 143
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143

последовали за ней, и портал за ними захлопнулся. Повисло напряженное молчание. Скарлетт оглядела сидящий вокруг нее Двор Огня.

– Полагаю, нам не следует обсуждать подобные вопросы в этих Залах? – мрачно заметила она.

Мгновение спустя открылся огненный портал. Все поднялись и, пройдя через него, оказались в столовой, где встречались с Талвин несколько дней назад.

– Потрудись перевести, Дрейс? – выдохнул стоящий рядом со Скарлетт Сорин. По взмаху его руки по всей длине стола пронеслось пламя, и появилась еда и напитки.

– Прежде чем мы обсудим что-либо еще, – вклинилась Скарлетт, – поведай нам, как ты научился общаться с ней, принц Воды? Доверительные разговоры в постели?

Ее тон был невинным, но подмигивание и лукавая ухмылка, с которыми она посмотрела на Брайара, говорили о другом. Она была уверена, что не ошиблась, и в его глазах действительно мелькнуло желание.

На его губах заиграла плутовская улыбка.

– Спальня – не лучшее место для разговоров, солнышко.

Скарлетт рассмеялась такому ответу.

– Что верно, то верно.

– Вы так проницательны, Ваше Величество, – заметил он, подмигинув ей.

– Быть того не может, – выдохнул Сорин, глядя на своего друга.

– Я немного разочарована тем, что твой Двор оказался таким недогадливым, муж мой, – сказала Скарлетт, присаживаясь на край стола и выхватывая из вазы грушу. – Его собственный Двор явно в курсе. – Она наблюдала, как Элиза, Сайрус и Рейнер смотрят на Брайара и его Внутренний двор. Стоящий рядом с братом Сойер с ухмылкой взял со стола пирожное. Элиза прожигала взглядом Накоа. – Если честно, – продолжила Скарлетт, откусывая грушу, – я бы, наверное, не сообразила так быстро, что к чему, если бы не увидела, как Абракс и Насима взаимодействуют в Ширском лесу.

– Справедливости ради замечу, – вклинился Сайрус, в чьих золотистых глазах плясали веселые искорки, – что ты буквально жила со своим близнецовым пламенем, не распознавая его, так что, возможно, не так уж ты проницательна, как тебе кажется, дорогая.

Нахмурившись, Скарлетт показала ему язык.

– Как долго? – потребовал ответа все еще пребывающий в изумлении Сорин. Он не сводил с Брайара глаз.

– Вскоре после исчезновения Элине́, – признался тот.

– Зачем было хранить это в тайне? – с любопытством спросила Скарлетт.

– Потому что отношения между представителями разных Дворов крайне не одобряются, – жестко сказала Элиза. – Особенно если дело касается королевских особ.

– Это деликатный вопрос, – согласился Брайар. Его ухмылка пропала, лицо стало угрюмым. – И обсуждать его мы будем позже, поскольку сейчас есть более насущные дела.

– Ты понял, что означают ее последние слова? – спросила Скарлетт.

Принц Воды покачал головой.

– Возможно, Эштин и сама не знает, что имела в виду. Она повторяет секреты, которые нашептывают ей ветры, и не отдает себе отчет в том, что говорит загадками.

– Водная тюрьма, запертый король, книга Странника по мирам, – задумчиво повторил Сайрус. – Есть идеи?

Никто не ответил.

Сидящая на столе Скарлетт вздохнула.

– Перед тем как я ушла от Оракула, она велела мне найти книгу.

– Почему меня не удивляет, что ты располагаешь информацией? – протянул Брайар, садясь за стол.

– Какую книгу? – спросил Сорин, опускаясь на ближайший к ней стул.

– Не знаю. По-видимому, древнюю. Вероятно, это та самая книга, на которую ссылалась Эштин, учитывая сказанное Оракулом: «Те, кто может странствовать между мирами, в самом начале принесли с собой книгу. Тебе бы не помешало ее найти».

– И ты говоришь нам об этом только сейчас? – укорил Сорин, вскинув бровь.

– Столько всего произошло во время встречи с Оракулом, и еще больше после. Многое из чего пошло тебе на пользу, – добавила она, бросив взгляд на обручальное кольцо на пальце Сорина. Сойер подавил смех. – Прошу прощения, Ваше Высочество, если я не отдавала себе отчет в том, что упустила что-то важное.

– Не будь грубиянкой, – процедил Сорин сквозь зубы, невесело глядя на нее.

Она похлопала ресницами и сладко пропела:

– А ты не будь ослом.

«Похоже, пора начать вести список имен, которыми ты меня называешь, принцесса».

Она усмехнулась.

«И что ты намерен с ним делать?»

Она могла поклясться, что его глаза потемнели, а на лице появилась дикая ухмылка.

– Я могу бесконечно смотреть на представление, которое вы разыгрываете, – вклинился Брайар, сверкнув глазами, – но давайте перейдем к делу. Странники по мирам – это мифические существа. Большинство считает их легендами.

– Рейнер сказал, что многие и в существование Оракула не верят, а она очень даже реальна, – возразила Скарлетт, отрывая взгляд от Сорина, который по-прежнему смотрел на нее с первобытной жадностью.

– Допустим, это та самая книга, – сказал Сайрус. – Есть идеи, с чего начинать ее поиски?

– Да, есть парочка, – ответила Скарлетт, отправляя в рот виноградину.

– Как полезно, – язвительно заметил Сайрус.

– Это больше, чем предложил ты сам, – парировала она.

– Вы очень необычная, Ваше Величество, – весело прокомментировал Сойер.

– Подогреваю интерес, – подмигнув, пояснила она.

– Возможно, искать стоит в том же месте, где ты обнаружила книги по магии крови? – будничным тоном поинтересовалась Элиза. До сих пор она вела себя довольно тихо, и Скарлетт не могла разгадать выражения ее лица.

– Что за книги? – спросила Скарлетт, отправляя в рот еще одну виноградину. Элиза достала из пламени том и подала его Скарлетт. Скарлетт осторожно взяла книгу и замерла. – Где ты это нашла?

– В библиотеке, когда болтала со смертным принцем. По его словам, она твоя. Из тех, что ты читала, – медленно произнесла Элиза.

– Это изучение истории, ничего больше, – легкомысленно отмахнулась Скарлетт.

Задвинув книгу под стол, она вызвала теневую пантеру, которая осторожно взяла томик в пасть и растворилась во мраке.

– Изучение истории. О магии крови, – отчеканила Элиза, ничуть не убежденная. – С подобным лучше не шутить, Скарлетт.

– Разве связь с близнецовым пламенем – это не магия крови? А связь родственных душ? – возразила Скарлетт. – Я провожу исследование, генерал, и ничего больше.

Она посмотрела на Элизу. Они никогда раньше не спорили, но сейчас в глазах Элизы отражался скепсис.

– Кто такой, по-вашему, запертый король? – спросила Нив, кладя кусок сыра на крекер и откусывая. Ей удалось несколько снять напряжение.

– Понятия не имею, – ответила Скарлетт, спрыгивая со стола. – Но с тем же успехом я могу обдумать это и в Бейлорине.

– Вы по-прежнему планируете вернуться в земли смертных? – возмутился Накоа.

– Разумеется, да, – ответила Скарлетт. – С чего бы мне менять планы?

– Выходит, вы в самом деле считаете, что ваши человеческие друзья важнее, чем остальные обитатели этого континента? – не отступал он. Скрестив руки, он смотрел на нее с недоверием и презрением.

– Следи за языком, Командующий, – тихо, но угрожающе прорычал Сорин со своего места.

Скарлетт подняла руку.

– Нет. Все в порядке, Сорин. Он явно хочет что-то сказать. – Она пристально посмотрела на мужчину. – Давайте послушаем.

Накоа взглянул на

Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 143

1 ... 124 125 126 ... 143
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди теней - Мелисса Рёрих», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди теней - Мелисса Рёрих"