В этот вечер устраиваются праздничные собрания, поминаются пророк Мухаммед и его семья. Традиция распространена среди шиитов Индии и Пакистана.
179
Струнно-смычковый музыкальный инструмент.
180
Мера веса, равная примерно 900 граммам.
181
Фаиз Ахмад Ф аиз (1911–1984) – пакистанский поэт, участник революционного движения.
182
«Старшая сестра» на хинди и урду, обращение к девушке.
183
Традиционная индийская кровать, на раму которой натянута веревочная сетка.
184
Кодекс поведения для женщин, предполагающий полное затворничество. «Парда» значит на хинди «штора».
185
У пуштунов место, где принимают гостей, собираются, чтобы обсудить социальные, религиозные и прочие вопросы.
186
Строки из газели поэта Мира Мухаммеда Таки, больше известного как Мир Таки Мир (1723–1810). Мир Таки Мир писал на языке урду и во многом повлиял на становление его литературной формы.
187
«Коува» на хинди значит «ворона».
188
Анаркали – имя танцовщицы, в которую, по легенде, был влюблен принц Салим, сын императора Акбара. Салим хотел жениться на ней, но Акбар был против и замуровал Анаркали живьем в стену. Сюжет очень популярен в Индии и Пакистане. В 1960 г. вышел фильм «Великий Могол», в котором повествуется об этой трагичной любви. Песня «Раз пришла любовь, чего бояться» была написана специально для него, исполняет ее Лата Мангешкар.
189
Раса – центральное понятие индийской эстетики, дословно переводится с санскрита как «сок», «вкус». В широком смысле это эмоция, возникающая под влиянием искусства. В трактате «Натьяшастра», посвященном драматургии и написанном в первые века нашей эры, описываются восемь рас, позже к ним была добавлена девятая. Каждая раса соотносится с определенным цветом и богом.
190
Молитвенная формула на санскрите.
191
Малала Юсуфзай (род. 1997 г.) – пакистанская правозащитница, лауреат Нобелевской премии мира. В 2012 г. на нее было совершено покушение.
192
Мифический драгоценный камень, который образуется в голове у змеи.
193
Особняк в Лахоре был построен в XVII в., во второй половине XIX в. и первой половине XX в. Там жили и останавливались разные музыканты, в его залах регулярно проводились концерты и музыкальные собрания.
194
Особняк в Лахоре, построенный при Моголах, где собирались музыканты, поэты и другие деятели искусства.
195
Асаф-Хан (ок. 1569–1641) – государственный деятель, получивший должность первого министра при Шах Джахане.
196
Нур Джахан (1567–1645) – главная жена падишаха Джахангира, сестра Асаф-Хана.
197
Отсылка к роману Винода Кумара Шуклы (род. 1937) «В стене было окно».
198
Нагарджуна – псевдоним поэта и писателя Вайдьянатха Мишры (1911–1998). Здесь цитируются последние строки из его стихотворения «Безвременье и после него».
199
Братан Мунна – герой фильма Munna Bhai М.В.В.S («Братан Мунна»), 2003. Он отправляется в город, чтобы оправдать надежды отца и получить медицинское образование, но становится криминальным авторитетом. Чтобы не разочаровывать отца, он врет ему, что стал доктором.
200
Сверхъестественные способности, полученные благодаря духовным практикам.
201
Блюдо на основе йогурта.