База книг » Книги » Романы » Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 53
Перейти на страницу:
я не без ехидства. — Теперь осталась самая малость — уговорить принца. Ну и меня заодно. Ты-то, как я вижу, уже согласна.

Катрина не ответила. Вместо этого широко распахнула глаза и уставилась куда-то мне за спину. В тот самый угол, где стояла стиралка.

Я похолодела. Неужели эта вредная штука себя как-то выдала.

— Что случилось? — на всякий случай спросила я.

Но Катрина лишь отодвинула меня в сторону и широким размашистым шагом направилась в тот самый угол. Я разве что не схватилась за голову. Ожившая стиралка — вовсе не та тайна, которой мне бы хотелось с кем-то делиться. Катрина наклонилась, что-то подняла с пола, развернулась ко мне и с самым гневным видом помахала носком. Обычным таким носком, где-то 43-го размера, который ну никак нельзя было выдать за мой.

— Чашки, окно… Теперь вот это, — прокурорским тоном сказала она. — У тебя здесь был мужчина. Ты что, изменяешь принцу?

Я схватилась за голову. Кажется, я этого принца скоро возненавижу. От него у меня одни неприятности.

Катрина гневно сверлила меня взглядом и явно ожидала ответ. Я тяжело вздохнула и приготовилась отчаянно врать. Помогите мне, боги, чтобы это хоть было чуть-чуть похоже на правду.

Глава 18

— Понятия не имею, откуда взялся этот носок, — проговорила я, делая самые честные глаза, какие только возможно. — Но догадка есть.

— И какая же? — Катрина уперла руки в бока.

Её настырность уже начала раздражать. Я люблю свою подругу, но сейчас её конкретно занесло. Впору выставить её, чтобы остыла. Только вот оставлять её без присмотра… страшно.

— Кто-то из боевиков потерял, — пожала я плечами. — Я усовершенствовала охранную систему, так что бегут как миленькие, роняя тапки. И как выяснилось, еще и носки.

— А чашки?

Может, сказать, что у меня появился парень? Нет, только хуже сделаю.

— В общем, как я и говорила, никакого кавалера у меня нет и принцу я не изменяю. Хотя, честно говоря, не думаю, чтобы его это волновало.

Катрина долго сверлила меня подозрительным взглядом. Я сохраняла самый невозмутимый вид, на какой только была способна. И она, в конце концов, сдалась. Махнула рукой.

— Извини. Это, видимо, нервы, — сказала она и даже улыбнулась. — В самом деле, принимать парней у себя в комнате — это было бы чересчур. На тебя это совсем не похоже.

Я с облегчением выдохнула. Что ж, моя репутация меня бережет. Впрочем, подруга права: мне и в голову не пришло бы кого-то здесь принимать, если бы, конечно, не особые обстоятельства.

Как раз в это время особое обстоятельство пошевелилось. Едва заметно, но все же. Я похолодела. Уж этой тайной мне не хотелось бы делиться даже с лучшей подругой. И не потому, что она всем разболтает или не дай бог пойдет жаловаться преподавателям, такого от нее точно ожидать не стоит. Зато если эта история вскроется, уверена — накажут всех причастных. Принц, конечно, выкрутится, на то он и принц. Я получу по заслугам, в конце концов, сама виновата. А Катрина тут вообще никаким боком.

Я пересекла комнату, подошла к стиралке, удачно замаскированной под тумбочку, и облокотилась на нее, одновременно умудрившись погладить ее по крышке. Как будто пыль смахнула.

— Что ж, выгляжу я восхитительно. Принц, как увидит, сразу влюбится без ума. Правда он скорее всего не увидит, но это к делу не относится. А теперь можно я посплю? С этой кучей заданий совершенно не высыпаюсь.

Я вспомнила главный аргумент и с удовольствием его предъявила:

— Того и гляди, цвет лица испортится.

— Цвет лица — это важно, — с видом эксперта кивнула Катрина. — Магия магией, но если ты себя совсем замучаешь, и она не поможет.

Ну хоть в чем-то мы пришли к согласию.

На миг мне показалось, что в её глазах вновь вспыхнула подозрительность. Катарина прищурилась, помолчала. На лбу прорезалась складка — явный признак, что подруга о чём-то думает. К счастью, она так ничего и не придумала, выдохнула и объявила:

— Кстати, тут такое дело… Я заболела.

Я изумленно на нее вытаращилась. Уж больной она точно не выглядела. Наоборот, была весьма энергична, на мой вкус, так даже чересчур.

— Не может быть! — воскликнула я.

— Может-может, — она достала из кармана какую-то бумажку, исписанную синими чернилами, и помахала ей у меня перед носом. — И даже справка есть. Настоящая. Так что предупреди завтра на занятиях, что меня не будет. А то у некоторых хватил соображаловки наставить мне прогулов.

— Ты это из-за дежурства по столовой? Решила отлынивать изо всех сил?

— Ну да, именно, — почему-то обрадовалась Катрина. — Терпеть не могу эти дурацкие дежурства. Лучше уж лежать дома и спокойно болеть.

Катрина покинула комнату, оставив меня в полном недоумении. Она терпеть не может дежурства? Да ведь только что хвасталась, что там не так уж плохо и даже сплетни доходят быстрее. Впрочем, долго раздумывать на эту тему мне не пришлось. Стиралка явно не могла дождаться, пока мы останемся одни и теперь резво подпрыгивала, пытаясь потереться о меня белым боком. Не сомневаюсь, был бы у нее хвост, она бы усиленно махала им из стороны в сторону. Что это могло обозначать, было ясно и без слов: она хочет гулять.

— Стиралочка, милая моя, хорошая, умоляю! Только не сегодня. Обещаю, завтра же ночью я разрешу тебе обегать весь парк. Но сегодня, — я вздохнула, — понимаешь, мне нужно поспать. Хотя бы недолго. Ты-то спала.

Лучше бы я не напоминала, потому что стиралка, до сих пор слушавшая меня довольно спокойно и даже благосклонно, хлюпнула будто сморкнулась.

Я смирилась, что сразу лечь спать мне не удастся.

— Давай тебе воду поменяем? — озарило меня. Хотя по моим прикидкам это можно сделать и через пару дней, стиралки прекрасно очищают воду, но предложение должно порадовать мою подопечную.

Похоже, что нет.

Стиралка вздохнула грустно, но всё же согласилась вместо прогулки пойти на кухню, где она с брызгами, фырчанием и причмокиванием сперва слила воду, оказавшуюся не такой уж чистой, как я предполагала, а затем надолго присосалась к крану.

Дождавшись, когда стиралка вернётся в комнату, я снова потрепала её по белому боку, но она не оценила и обиженно забилась в угол.

Я же вернулась на кухню, перемыла гору посуды, а заодно чайник с чашками, в комнате высушила и разгладила форму, а заодно доделала уроки. К тому времени, как я закончила со всеми

1 ... 14 15 16 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Факультет бытовой магии. Охота на принца - Матильда Старр"